1 ⲟⲩϩⲟⲙⲟⲗⲟⲅⲓⲁ ⲛⲧⲉⲁⲡⲁ ⲃⲁⲥⲓⲗⲓⲟⲥ ⲡⲉⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲟⲥ ⲛⲧⲕⲁⲓⲥⲁⲣⲓⲁ ⲛⲧⲕⲁⲡⲡⲁⲇⲟⲕⲓⲁ ⲉⲁϥⲧⲁⲩⲟⲥ ⲉⲧⲃⲉⲧⲥⲩⲛⲧⲉⲗⲉⲓⲁ ⲙⲡⲁⲓⲱⲛ ⲙⲛⲡⲣⲡⲉ ⲛⲥⲟⲗⲟⲙⲱⲛ · ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲃⲉⲧϭⲓⲛⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲥⲱⲙⲁ · ◈ — ◈ — ◈ — ◈ — ◈ — ◈ — ◈
A HOMILY OF APA BASIL, BISHOP OF CAESAREA OF CAPPADOCIA, WHICH HE PRONOUNCED CONCERNING THE END OF THE WORLD, AND THE TEMPLE OF SOLOMON, AND THE GOING FORTH FROM THE BODY.
2 ⲙⲁⲣⲛⲉⲓⲙⲉ ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲱ ⲛⲉⲥⲛⲏⲩ ϫⲉⲙⲡⲛⲁⲩ ⲉⲧⲉⲣⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲧⲁⲙⲓⲟ ⲛⲧⲉⲕⲧⲏⲥⲓⲥ ⲧⲏⲣⲥ · ⲉⲛⲉⲙⲛⲗⲁⲁⲩ ⲥⲟⲟⲩⲛ · ⲟⲩⲇⲉ ⲉⲛⲉⲙⲛϩⲣⲟⲟⲩ ϣⲟⲟⲡ · ⲟⲩⲇⲉ ϣⲧⲟⲣⲧⲣ · ⲁⲗⲗⲁ ⲉⲛⲉⲣⲉⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲥϭⲣⲁϩⲧ ⲙⲛⲟⲩⲉⲥⲩⲭⲓⲁ ϣⲟⲟⲡ ⲛⲧⲉⲣⲉϥⲧⲁⲙⲓⲟ ⲙⲡⲧⲏⲣϥ ·
Let us understand now, O my brethren, that at the moment when God created all things, there was none who knew, neither was there any voice or disturbance, but there existed great quietness and silence when He fashioned the universe.
3 ⲁⲛⲥⲱⲧⲙ ⲇⲉ ϩⲱⲱϥ ϩⲛⲛⲉⲅⲣⲁⲫⲏ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲉⲧⲃⲉⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲡⲃⲱⲗ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲡⲉ ⲙⲛⲡⲕⲁϩ · ⲁⲩⲥⲉϩⲟⲩⲏⲣ ⲧⲁⲣⲁⲭⲏ ϫⲉⲉⲩⲛⲁϣⲱⲡⲉ ·
And we hear in the Holy Scriptures concerning the day when the heavens and the earth shall come to an end, and how great the confusion (or, trouble) shall be is described therein.
4 ⲛⲕⲉⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲅⲁⲣ ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉⲥⲉⲛⲁⲣϩⲱⲃ ⲉⲡⲃⲱⲗ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲕⲁⲧⲁⲧϩⲉ ⲉⲛⲧⲁⲛⲥⲱⲧⲙ ·
And another angel spake saying, 'They shall bring about the end of the world,' even as we have heard.
5 ⲉⲁⲡⲉⲛⲥⲱⲧⲏⲣ ⲧⲁⲙⲟⲛ ϩⲛⲛⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ ⲉⲛⲉϣⲧⲟⲣⲧⲣ ⲙⲛⲛⲉⲑⲗⲓⲯⲓⲥ ⲙⲛⲛⲕⲙⲧⲟ ⲉⲧⲛⲁϣⲱⲡⲉ · ⲡⲉϫⲁϥ ⲅⲁⲣ ϫⲉⲥⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛϭⲓⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲑⲗⲓⲯⲓⲥ ⲉⲙⲡⲉⲟⲩⲟⲛ ϣⲱⲡⲉ ⲛⲧⲉⲥϩⲉ · ϫⲓⲛⲛⲧⲁⲣⲭⲏ ⲙⲡⲥⲱⲛⲧ ⲙⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ · ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ⲙⲛⲟⲩⲟⲛ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲉϥⲉⲓⲛⲉ ⲙⲙⲟⲛ ·
And our Saviour made known to us in the Gospels concerning the overthrowings and the tribulations, and the earthquakes which shall take place, for He said, ' There shall be great tribulations, the like of which hath not been since the beginning, at the creation of the world, and the like of which there shall never be again.'
6 ϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲟⲛ ϩⲛⲛⲕⲉⲙⲁ · ϫⲉⲧⲡⲉ ⲙⲛⲡⲕⲁϩ ⲛⲁϣⲧⲟⲣⲧⲣ · ⲛϭⲟⲙ ⲛⲙⲡⲏⲩⲉ ⲥⲉⲛⲁⲛⲟⲉⲓⲛ · ϩⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ · ϩⲉⲛⲛⲟϭ ⲛⲕⲙⲧⲟ ⲙⲛϩⲉⲛϩⲣⲟⲟⲩ ⲛⲥⲁⲗⲡⲓⲅⲝ · ⲙⲛϩⲉⲛⲛⲟϭ ⲛϩⲣⲟⲩⲃⲃⲁⲓ ⲉⲩⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛϩⲉⲛⲛⲟϭ ⲛⲥⲙⲏ ·
And He said also in another place, ' Heaven and earth shall be convulsed, and the powers which are in the heavens shall be shaken in that day, (and there shall be) great earthquakes, and blasts of the trumpet, and great and frequent flashes of lightning, with mighty thunderings.'
7 ⲛⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲅⲁⲣ ⲛⲉⲩⲥⲱⲧⲏⲣ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲡⲉϥⲧⲟⲟⲩ ⲛⲕⲟⲟⲃⲉ ϩⲙⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ · ⲉⲩⲥⲱⲟⲩϩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛⲛⲧⲙⲛⲧⲣⲱⲙⲉ ⲧⲏⲣⲥ ⲉⲩⲧⲁϩⲟ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲉⲡⲃⲏⲙⲁ ⲉⲧϩⲁϩⲟⲧⲉ ⲙⲡϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ · ⲉⲩⲡⲱⲣϫ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲁⲥⲉⲃⲏⲥ ϩⲛⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲛⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥ ·
For the angels shall send forth from His mountain messengers into the world, and they shall gather together all mankind, and shall make them to stand before the throne of the Son of God, and they shall separate the wicked from among the righteous.
8 ⲁⲛⲁⲩ ϩⲱⲱϥ ⲙⲡⲛⲁⲩ ⲉⲛⲧⲁϥⲧⲁⲙⲉⲓ ⲉⲡⲧⲏⲣϥ · ⲉⲛⲉⲙⲛⲗⲁⲁⲩ ⲥⲟⲟⲩⲛ ⲉⲙⲏⲧⲧⲉⲓ ⲉⲣⲟϥ ⲙⲛⲡⲉϥⲙⲉⲣⲓⲧ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲡⲉⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ·
Behold now, at the time when He created all things no one knew except Himself and His beloved Son, Jesus Christ.
9 ⲙⲡⲛⲁⲩ ⲇⲉ ϩⲱⲱϥ ⲉⲧϥⲛⲁⲧⲁⲕⲟⲟⲩ ⲧⲉⲕⲧⲏⲥⲓⲥ ⲧⲏⲣⲥ ⲛⲁϣⲧⲟⲣⲧⲣ · ϣⲁⲁⲧϩⲁⲏ ⲛⲟⲩⲛⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲡⲃⲱⲗ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲡⲉ ⲙⲛⲡⲕⲁϩ · ⲉⲛⲉⲙⲛⲗⲁⲁⲩ ⲥⲟⲟⲩⲛ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ϩⲛⲙⲡⲏⲩⲉ · ⲉⲙⲏⲧⲧⲉⲓ ⲉⲣⲟϥ ⲙⲛⲡⲉϥϣⲏⲣⲉ ⲙⲙⲉⲣⲓⲧ ⲕⲁⲧⲁⲧϩⲉ ⲉⲛⲧⲁⲛϣⲣⲡϫⲟⲟⲥ ·
Concerning that hour wherein He shall destroy all created things, when everything shall be overthrown, concerning that last hour, I say, and the destruction of the heavens and the earth, no one whatsoever shall know, not even the angels in the heavens, except Himself and His beloved Son, even as we have said before.
10 ϩⲛⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲇⲉ ⲛⲧⲁⲥⲟⲗⲟⲙⲱⲛ ⲕⲱⲧ ⲙⲡⲣⲡⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲛⲧϩⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ · ⲉⲛⲉϥⲥⲏϩ ⲅⲁⲣ ⲛⲧⲉⲓϩⲉ ϫⲉⲙⲡⲟⲩⲥⲱⲧⲙ ⲉϩⲣⲟⲟⲩ ⲛϩⲏⲧϥ · ⲟⲩⲇⲉ ⲕⲉⲗⲉⲃⲓⲛ · ⲟⲩⲇⲉ ⲥⲟⲧⲃⲉϥ ⲙⲡⲉⲛⲓⲡⲉ ·
Now it is written that (as no sound was heard at the creation), so in the days in which Solomon was building the temple of God in Jerusalem, there was no sound heard therein, neither the sound of an axe, nor that of an iron hammer.'
11 ⲉⲩⲕⲱⲧ ⲙⲙⲟϥ ⲛϫⲟⲩⲱⲧⲉ ⲛⲣⲟⲙⲡⲉ · ⲛⲉⲣⲉⲡⲣⲣⲟ ⲕⲱⲧ ⲡⲉ ⲙⲡⲉⲓⲣⲡⲉ ⲛⲧⲉⲓϭⲟⲧ · ⲉⲛⲉⲩⲥⲱⲧⲙ ⲁⲛ ⲡⲉ ⲉϩⲣⲟⲟⲩ ⲛⲣⲉϥⲣⲉⲓⲟⲡⲉ ⲉϥⲣϩⲱⲃ ⲛϩⲏⲧϥ ·
And during the twenty years in which the king was building this temple in this manner, there was not heard therein even the sound of the artificer who worked in gold.
12 ⲉⲧⲃⲉⲟⲩ ϭⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉϣⲟⲣⲡ ⲉⲛⲉⲩⲕⲱⲧ ⲙⲙⲟϥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ · ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲉⲙⲛⲗⲁⲁⲩ ⲛϣⲧⲟⲣⲧⲣ ⲛⲁⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲛⲉϥⲙⲁ ⲛϣⲱⲡⲉ ·
And why was this? First of all, because the temple was being built for God, in Whose place of abode no disturbance of any kind must make itself manifest.
13 ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉⲟⲩⲣⲣⲟ ⲛⲥⲟⲫⲟⲥ ⲡⲉⲧⲕⲱⲧ ⲙⲙⲟϥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ · ⲉⲁϥⲥⲱⲧⲡ ⲛⲁϥ ⲛⲥⲟⲗⲟⲙⲱⲛ ⲉⲧⲣⲉϥⲕⲱⲧ ⲛⲁϥ ⲛⲟⲩⲏⲓ ⲛⲧⲉⲓⲙⲓⲛⲉ · ϩⲛⲟⲩⲥϭⲣⲁϩⲧ · ⲕⲁⲧⲁⲧϭⲓⲛⲣϩⲱⲃ ⲛⲧⲉⲕⲇⲏⲥⲓⲥ ⲛϣⲟⲣⲡ · ⲧⲁⲓ ⲉⲛⲧⲉϥⲥⲟⲟⲛⲧⲥ ϩⲛⲟⲩⲥϭⲣⲁϩⲧ · ⲉⲙⲡⲉⲗⲁⲁⲩ ⲛⲥⲙⲏ ϣⲱⲡⲉ · ⲟⲩⲇⲉ ⲗⲁⲁⲩ ⲛϣⲧⲟⲣⲧⲣ ·
(And secondly) because the wise king who was building the temple to the Lord God chose Solomon to continue the building of the temple to Him in this manner, that is to say, in quietness, according to the manner in which work on the first creation was performed, which He founded in quietness, and there was no sound, neither was there any disturbance.
14 ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉⲉⲛⲉⲣⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲉ ⲣϩⲱⲃ ϩⲙⲡⲉϥⲙⲟⲕⲙⲉⲕ ⲙⲙⲓⲛⲙⲙⲟϥ · ⲁⲩⲱ ϩⲙⲡⲉϥⲗⲟⲅⲓⲥ ⲙⲙⲟⲥ · ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲉⲛϥⲣⲭⲣⲉⲓⲁ ⲁⲛ ⲛϩⲉⲛⲙⲏⲏϣⲉ ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲉϣ ⲁⲩϣⲧⲣⲧⲣⲡⲙⲁ ⲉⲧⲟⲩⲣϩⲱⲃ ⲛϩⲏⲧϥ ·
(And thirdly) because God worketh with His own thoughts, and with His intelligence. I and He hath therefore no need of a crowd (of workmen) who would disturb the place wherein they perform their work.
15 ⲛⲟⲩⲧⲉⲓⲙⲓⲛⲉ ⲁⲛ ⲡⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ · ⲁⲗⲗⲁ ϣⲁⲣⲉⲡⲉϥⲙⲟⲕⲙⲉⲕ ⲙⲛⲡⲉϥⲟⲩⲉϩⲥⲁϩⲛⲉ ⲣⲱϣⲉ ⲉⲙⲁⲧⲉ ⲉⲧⲁⲙⲉⲓ ⲉⲧⲉⲭⲛⲏ ⲛⲓⲙ ·
Nay, God is not one who worketh in this manner, but His thoughts and His command are wholly sufficient to make everything which is made.
16 ⲉⲧⲃⲉⲡⲁⲓ ⲥⲱⲧⲙ ⲉⲣⲟϥ ⲉϥⲥⲏϩ ϩⲛⲧⲉⲝⲟⲇⲟⲥ ⲙⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲛⲧⲉⲣⲉⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲧⲁⲙⲓⲟ ⲛⲧⲉⲥⲕⲏⲛⲏ ⲙⲛⲧϭⲓⲃⲱⲧⲟⲥ ⲛⲧⲇⲓⲁⲑⲏⲕⲏ · ϭⲱϣⲧ ⲡⲉϫⲁϥ ⲉⲕⲉⲧⲁⲙⲓⲟ ⲛⲛⲕⲁ ⲛⲓⲙ ⲕⲁⲧⲁⲡⲧⲩⲡⲟⲥ ⲉⲛⲧⲁⲩⲧⲥⲁⲃⲟⲕ ⲉⲣⲟϥ ϩⲓⲡⲧⲟⲟⲩ ·
For this reason hearken unto that which is written in the Exodus of Moses, for when Moses had made I the tabernacle, and the ark of the covenant, God said (unto him) ' Take heed that thou makest everything according to the pattern which hath been shewn unto thee on the mountain.
17 ⲛⲓⲙ ϭⲉ ⲡⲉ ⲛⲧⲁϥⲧⲁⲙⲓⲟⲟⲩ ⲉⲙⲏⲧⲧⲉⲓ ⲉⲡⲟⲩⲉϩⲥⲁϩⲛⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ·
Now, who was it that made them except the command of God?
18 ⲧⲁⲓ ⲟⲛ ⲧⲉ ⲧϩⲉ ⲉⲧⲉⲣⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲕⲱⲧ ⲛⲁϥ ⲙⲡⲉϥⲣⲡⲉ ⲉⲧϩⲏⲡ ·
That is to say, God shall build for Himself the temple which is necessary (for Him).
19 ⲉⲧⲉⲡⲁⲓ ⲟⲛ ⲡⲉ ⲛⲧⲁⲡⲥⲟⲫⲟⲥ ⲡⲁⲩⲗⲟⲥ ⲥϩⲁⲓ ⲉⲧⲃⲏⲏⲧϥ · ϫⲉⲛⲧⲱⲧⲛ ⲡⲉ ⲡⲣⲡⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ · ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲟⲩⲏϩ ⲛϩⲏⲧⲧⲏⲩⲧⲛ ·
And this also is what the wise man Paul wrote concerning Him saying, ' Ye are the temple of God, and the Spirit of God abideth in you.'
20 ⲡⲁⲗⲓⲛ ⲟⲛ ϫⲉⲧⲉⲧⲛⲥⲟⲟⲩⲛ ⲁⲛ ϫⲉⲛⲧⲉⲧⲛ ⲡⲣⲡⲉ ⲙⲡⲉⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲉⲧⲛϩⲏⲧⲧⲏⲩⲧⲛ ·
And again he wrote, 'Know ye not that ye are the temple of the Holy Spirit which is in you?'
21 ϣⲁϥϫⲟⲟⲥ ⲟⲛ ⲛϭⲓⲟⲩⲁ ϩⲛⲛⲥⲟⲫⲟⲥ ⲛⲁⲣⲭⲁⲓⲟⲥ ϫⲉⲡⲛⲟϭ ⲛⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲉ ⲡϩⲏⲧ ⲙⲡⲥⲟⲫⲟⲥ ·
And moreover, one of the wise men of old used to say, 'The great altar of God is the heart of the wise man'
22 ⲧϭⲓϫ ⲅⲁⲣ ⲙⲛⲧⲉⲛⲉⲣⲅⲉⲓⲁ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲧⲉ ⲛⲧⲁⲥⲧⲁⲙⲓⲟ ⲛⲧⲉⲕⲧⲓⲥⲓⲥ ⲧⲏⲣⲥ · ⲛⲧⲟⲥ ⲟⲛ ⲧⲉⲛⲧⲁⲥⲧⲁⲙⲓⲟ ⲙⲡⲣⲱⲙⲉ ·
The hand and the power of God are the things which made all created things, and moreover, it is they which have made man.
23 ⲥⲱⲧⲙ ⲟⲛ ⲉⲏⲥⲁⲓⲁⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϩⲙⲡⲉⲡⲣⲟⲥⲟⲡⲟⲛ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϫⲉⲙⲏ ⲧⲁⲅⲓϫ ⲁⲛ ⲧⲉ ⲛⲧⲁⲥⲥⲙⲛⲥⲛⲧⲉ ⲙⲡⲕⲁϩ · ⲁⲩⲱ ⲧⲁⲟⲩⲛⲁⲙ ⲧⲉ ⲛⲧⲁⲥⲧⲁϫⲣⲉⲧⲡⲉ ·
Again hear what Isaiah saith in the character of God: 'Is it not My hand which hath stablished whatsoever is in the earth? And is it not My right hand which hath made firm the heavens?
24 ϯⲛⲁⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲥⲉⲁϩⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ϩⲓⲟⲩⲥⲟⲡ ·
I call unto them all, and they all stand up at one time.
25 ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ⲡⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲟⲥ ⲇⲁⲩⲉⲓⲇ ⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ · ϫⲉⲛⲉϥϭⲓϫ ⲛⲉ ⲛⲧⲁⲩⲡⲗⲁⲥⲥⲉ ⲙⲡⲉⲧϣⲟⲩⲱⲟⲩ ·
And again, the blessed man David cried out saying, 'It is His hand which hath fashioned the dry land.'
26 ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ϩⲛⲱⲥⲏⲉ ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉⲧⲁϭⲓϫ ⲧⲉ ⲛⲧⲁⲥⲥⲱⲛⲧ ⲛⲧⲉⲥⲧⲣⲁⲧⲓⲁ ⲛⲧⲡⲉ ·
And again, in (the Book of) Hosea He saith, ' It is My hand which hath created the hosts of heaven.'
27 ⲡⲁⲗⲓⲛ ⲟⲛ ϩⲛⲏⲥⲁⲓⲁⲥ ϫⲉⲧⲡⲉ ⲡⲉ ⲡⲁⲑⲣⲟⲛⲟⲥ · ⲡⲕⲁϩ ⲡⲉ ⲡϩⲩⲡⲟⲡⲟⲇⲓⲟⲛ ⲛⲛⲁⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ ·
And again in (the Book of) Isaiah (He saith), Heaven is My throne, the earth is My footstool:
28 ⲁϣ ⲡⲉ ⲡⲏⲓ ⲉⲧⲉⲧⲛⲁⲕⲟⲧϥ · ⲛⲁⲓ ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ·
What kind of a house shall ye build for Me? saith the Lord.
29 ⲙⲏⲧⲁϭⲓϫ ⲁⲛ ⲧⲉ ⲛⲧⲁⲥⲧⲁⲙⲓⲉ ⲛⲁⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ·
Was it not My hand which made all these things?
30 ⲛⲧⲟⲥ ⲟⲛ ⲧⲉ ⲛⲧⲁⲥⲡⲗⲁⲥⲥⲉ ⲙⲡϣⲟⲣⲡ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲁⲇⲁⲙ ·
It was My hand, moreover, which fashioned the first man Adam.
31 ⲉⲧⲃⲉⲡⲁⲓ ⲙⲛⲛⲥⲁⲧⲉⲡⲗⲁⲥⲓⲥ ⲙⲡϣⲟⲣⲡ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲉⲧϩⲛⲧⲅⲉⲛⲉⲥⲓⲥ ·
Therefore, after the fashioning of the first man which is (related) in Genesis….?
32 ϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲟⲛ ⲛϭⲓⲡⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥ ⲓⲱⲃ ϫⲉⲁⲣⲓⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ϫⲉⲛⲧⲁⲕⲡⲗⲁⲥⲥⲉ ⲙⲙⲟⲓ ⲛⲟⲟⲙⲉ · ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ⲉⲓⲛⲁⲕⲧⲟⲓ ⲉⲡⲕⲁϩ ·
And again the righteous man Job saith, ' Remember that Thou hast made me of clay, and I shall return again to the earth'
33 ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ϫⲉⲙⲏ ⲛⲧⲁⲕϩⲟⲣⲧ ⲁⲛ ⲛⲧϩⲉ ⲛⲟⲩⲉⲣⲱⲧⲉ · ⲁⲕⲕⲟⲧⲧ ⲛⲧϩⲉ ⲛⲟⲩϩⲁⲗⲱⲙ ·
And again, Hast Thou not poured me out like the milk, and turned me over and over like a cheese?
34 ⲁⲕϯ ⲇⲉ ϩⲓⲱⲱⲧ ⲛⲟⲩϣⲁⲁⲣ ⲙⲛϩⲉⲛⲁϥ · ⲁⲕⲙⲟⲗϩⲧ ⲇⲉ ⲛϩⲉⲛⲕⲉⲉⲥ ⲙⲛϩⲉⲛⲙⲟⲩⲧ ·
Thou hast clothed me with skin and flesh, Thou hast knitted me together by means of bones and tendons (or, sinews).
35 ⲁⲕⲕⲱ ⲇⲉ ⲛϩⲏⲧ ⲛⲟⲩⲱⲛϩ ⲙⲛⲟⲩⲛⲁ · ⲡⲉⲕϭⲙⲡϣⲓⲛⲉ ⲡⲉ ⲛⲧⲁϥϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲡⲁⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ·
Thou hast granted unto me a heart of life and favour, and it is Thy visitation which hath protected my spirit.
36 ⲉⲩⲛⲧⲕ ⲛⲁⲓ ⲛϩⲏⲧ ϯⲥⲟⲟⲩⲛ ϫⲉⲟⲩⲛϣϭⲟⲙ ⲙⲙⲟⲕ ⲉϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ · ⲙⲛⲗⲁⲁⲩ ⲇⲉ ⲟ ⲛⲁⲧϭⲟⲙ ⲛⲁϩⲣⲁⲕ ·
These things are in Thy heart, and I know, moreover, that Thou art able (to do) everything, and that there existeth nothing which Thou art not able to do.
37 ⲉⲓⲧⲁ ⲟⲛ ⲡⲉⲯⲁⲗⲙⲱⲇⲟⲥ ⲇⲁⲩⲉⲓⲇ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉⲛⲉⲕϭⲓϫ ⲛⲉ ⲛⲧⲁⲩⲡⲗⲁⲥⲥⲉ ⲙⲙⲟⲓ ⲁⲩⲧⲁⲙⲓⲟⲓ ·
Then again the Psalmist David saith, 'Thy hands have made and fashioned me'
38 ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ϫⲉⲛⲧⲟⲕ ⲡⲉ ⲛⲧⲁⲕⲛⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛϩⲏⲧⲥ ⲛⲧⲁⲙⲁⲁⲩ ·
And again, 'For Thou art He Who took me out of my mother's womb.'
39 ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ϫⲉϩⲛⲟⲩϩⲱⲡ ⲙⲡⲉⲡⲁⲕⲁⲥ ϩⲱⲡ ⲉⲣⲟⲕ ⲉⲛⲧⲁⲕⲧⲁⲙⲓⲟϥ ϩⲙⲡϩⲱⲡ ·
And again, 'In secret my body was not hidden from Thee, for Thou didst fashion it in secret'
40 ϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲟⲛ ϩⲛⲓⲉⲣⲏⲙⲓⲁⲥ ϫⲉⲙⲡⲁⲧⲉⲡⲗⲁⲥⲥⲉ ⲙⲙⲟⲕ ϩⲛⲧϩⲏ ϯⲥⲟⲟⲩⲛ ⲙⲙⲟⲕ · ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲕⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲧⲟⲟⲧⲉ ⲁⲓⲧⲃⲃⲟⲕ ·
And again God saith in (the Book of) Jeremiah, ' Before I had fashioned thee in the womb I knew thee, and before thou didst come out therefrom I sanctified thee'
41 ⲙⲛⲛⲥⲁⲛⲁⲓ ⲇⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉϣϫⲉ ⲧϭⲓϫ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲧⲉ ⲛⲧⲁⲥⲥⲱⲛⲧ ⲛⲧⲉⲕⲧⲏⲥⲓⲥ ⲧⲏⲣⲥ · ⲧⲡⲉ ⲙⲛⲡⲕⲁϩ ⲙⲛⲧϩⲁⲗⲁⲥⲥⲁ · ⲙⲛⲛⲉⲧⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ · ⲉⲓⲉ ⲉⲧⲃⲉⲟⲩ ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲛⲉⲩⲛⲁⲧⲁⲕⲟ ⲛⲥⲉⲃⲱⲗ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲟⲩⲛⲟϭ ⲛϣⲧⲟⲣⲧⲣ · ⲧⲉⲕⲧⲏⲥⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲣⲱⲙⲉ · ⲙⲛⲡⲣⲡⲉ ⲛⲥⲟⲗⲟⲙⲱⲛ ·
Now, after all these things, if it was the hand of God which created all things which exist, the heavens, and the earth, and the sea, and everything which is therein, for what reason shall they be destroyed, and become dissolved with a mighty overthrow, both inanimate things and man, and the temple of Solomon?
42 ⲡⲁⲗⲓⲛ ⲟⲛ ϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛϭⲓⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲙⲡⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ ϫⲉϯⲣϩⲱⲃ ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲉⲓⲱⲧ ⲣϩⲱⲃ ϣⲁⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲉⲛⲟⲩ ·
And again God saith in the Gospel, 'I work, and My Father hath worked hitherto.'
43 ⲡⲥⲟⲟⲩ ⲇⲉ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲉⲛⲧⲁϥⲧⲁⲙⲓⲟⲟⲩ ⲛϭⲓⲡⲛⲟⲩⲧⲉ · ⲁϥⲧⲁⲙⲓⲟⲟⲩ ϩⲛⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲟⲩⲛⲟϥ · ⲙⲛⲟⲩⲣⲁϣⲉ ⲙⲛⲟⲩϭⲣⲁϩⲧ ·
Now the (things of the) Six Days which God made, He made in great joy, and in gladness, and in silence.
44 ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ⲥⲟⲟⲩ ⲛϣⲟ ⲛⲣⲟⲙⲡⲉ ⲁϥⲁⲁⲩ ⲉϥⲭⲟⲣⲩⲅⲉⲓ ⲙⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ϩⲛⲛⲉϥⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ⲙⲛⲛⲉϥⲛⲟⲙⲟⲥ · ⲁⲩⲱ ⲛⲉϥⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ·
And again, during the six thousand years which He hath made (since that time), He hath supplied the world with His commandments, and with His laws, and with His holy Prophets.
45 ⲁⲩⲱ ⲡⲕⲉⲫⲁⲗⲁⲓⲟⲛ ⲛⲛⲁⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ · ⲧⲉϥⲉⲡⲏⲧⲏⲙⲓⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲉⲛⲧⲁϥⲁⲁⲥ ϣⲁⲁⲣⲟⲛ · ⲙⲛⲡϩⲓⲥⲉ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲛⲉϥⲁⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ · ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲭⲟⲣⲏⲅⲓⲁ ⲧⲏⲣⲥ ⲛⲧⲉⲭⲣⲉⲓⲁ ⲛⲛⲣⲱⲙⲉ · ⲙⲛⲡⲉⲧⲣⲟⲙⲟⲥ ⲛⲛⲉⲫⲱⲥⲧⲏⲣ ·
And of all these the principal things are, His holy desire which He hath shewn (or, made) towards us, and all the sufferings of His Apostles, and all the supplies which have been needed by men, and by the courses of the luminaries.
46 ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ⲙⲛⲛⲥⲁⲛⲁⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲧⲉⲟⲩⲟⲩⲛⲟⲩ ⲛⲟⲩⲱⲧ ϩⲛⲟⲩϣⲡⲛϣⲱⲡ ⲕⲁⲧⲁⲥⲧⲣⲉⲫⲉ · ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲧⲁⲕⲟ ⲛⲧⲇⲏⲙⲓⲟⲩⲣⲅⲓⲁ ⲧⲏⲣⲥ ·
And again, after all these (years), in a moment, suddenly everything which hath been made shall be overthrown and destroyed.
47 ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ⲡⲥⲟⲟⲩ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲛⲧⲁⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲁⲩ ⲉϥⲥⲱⲛⲧ ⲙⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ · ϩⲛⲟⲩⲣⲓⲕⲉ ⲅⲁⲣ ⲛⲃⲁⲗ ⲛⲧⲉⲛⲁⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲧⲁⲕⲟ ⲛⲥⲉⲃⲱⲗ ⲉⲃⲟⲗ ·
And again, the (things of the) Six Days which God made when He created the world, (and) all these (later) things, shall be destroyed, and shall dissolve in the twinkling of an eye.
48 ⲛⲧⲟϥ ⲅⲁⲣ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲡⲧⲏⲣϥ ⲁⲩⲱ ⲡⲇⲏⲙⲓⲟⲩⲣⲅⲟⲥ ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲡⲉⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲡⲉ ⲛⲧⲁϥϫⲟⲟⲥ ϩⲙⲡⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ · ϫⲉⲧⲡⲉ ⲙⲛⲡⲕⲁϩ ⲛⲁⲡⲁⲣⲁⲅⲉ ·
For He, the Lord of All, and the Fabricator, Jesus Christ, Himself said in the Gospel, 'Heaven and earth shall pass away'
49 ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ϫⲉⲉⲧⲃⲉⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲇⲉ ⲙⲛⲧⲉⲩⲛⲟⲩ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲙⲛⲗⲁⲁⲩ ⲥⲟⲟⲩⲛ ⲉⲙⲏⲧⲧⲉⲓ ⲉⲡⲉⲓⲱⲧ ⲙⲁⲩⲁⲁϥ · ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉⲥⲉⲛⲁϣϥⲓ ⲁⲛ ϩⲁⲡⲛⲟϭ ⲛϣⲧⲟⲣⲧⲣ ⲉⲧⲛⲁϣⲱⲡⲉ ·
And again, because of that day and that hour none knoweth except the Father, therefore the great overthrow which shall take place shall be unbearable.
50 ⲱ ⲡⲉⲓⲛⲟϭ ⲛⲙⲕⲁϩ ⲛϩⲏⲧ ϫⲉⲛϩⲓⲥⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡⲉⲓⲛⲟϭ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲉⲧⲉⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲧⲇⲓⲏⲕⲏⲥⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲧⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲓⲁ ⲛⲛⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲧⲗⲓⲧⲟⲩⲣⲅⲓⲁ ⲛⲛⲉⲫⲱⲥⲧⲏⲣ · ⲁⲩⲱ ⲡⲉϣⲟⲩⲟ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲛⲧⲉⲓⲱⲧⲉ ⲉϫⲙⲡⲕⲁϩ · ⲡⲛⲓϥⲉ ⲛⲛⲧⲏⲩ ·
O how great shall be the sorrow of heart, and all the sufferings, at that awful time, that is to say, when the administration and management of the service of the luminaries by the angels, and the sending down of the dew upon the earth, and the blowing of the winds,
51 ⲧϭⲟⲙ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲉⲧϥϯ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲛⲣⲱⲙⲉ · ⲡϩⲁⲧⲉ ⲛⲙⲙⲟⲩ ⲛⲉⲓⲟⲟⲩⲉ ·
and the strength of the earth which He giveth to the children of men, and the rivers and the streams
52 ⲛⲁⲓ ϭⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲧⲉⲟⲩⲛⲟⲩ ⲛⲟⲩⲱⲧ ϥⲟⲧⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ · ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉⲧⲁⲕⲟ ·
—when I say, all these things shall be blotted out in a single moment, and shall be destroyed!
53 ⲉⲧⲃⲉⲟⲩ ϭⲉ ⲉⲣⲉⲧⲉⲓⲟⲩⲛⲟⲩ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲛⲁϣϭⲙϭⲟⲙ ⲉⲉⲓⲣⲉ ⲛⲛⲉⲓⲡⲉⲧϩⲟⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲙⲏⲧⲧⲉⲓ ϩⲓⲧⲙⲡⲛⲟⲃⲉ ⲙⲛⲧⲙⲛⲧⲁⲧⲥⲱⲧⲙ ·
And what reason is there why a single moment should have the power to do all these evil things, except it be because of sin and disobedience?
54 ⲧϣⲟⲣⲡ ⲙⲡⲁⲣⲁⲃⲁⲥⲓⲥ ⲧⲉ ⲛⲧⲁⲥⲛⲉϫⲡⲣⲱⲙⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡⲡⲁⲣⲁⲇⲓⲥⲟⲥ · ⲉⲧⲉⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲧⲙⲛⲧⲁⲧⲥⲱⲧⲙ ·
It was the first transgression, that is to say, disobedience, which cast man forth from Paradise.
55 ⲁⲥⲡⲱⲱⲛⲉ ⲙⲡⲁⲓⲱⲛ ⲛⲉⲧⲏⲡ ⲁⲛ ⲉϣⲱⲡⲉ ⲁⲥⲧⲣⲉⲩϣⲱⲡⲉ · ⲛⲉⲧⲏⲡ ϩⲱⲱϥ · ⲉϣⲱⲡⲉ ⲁⲥⲕⲁⲧⲉⲭⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ·
It hath changed this world, and hath made to exist the things which ought not to exist; and the col — things which ought indeed to exist it hath set a restraint upon.
56 ⲁⲥⲧⲣⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲉⲓⲁⲧϭⲱⲛⲧ ϭⲱⲛⲧ · ⲁⲥⲧⲣⲉⲡⲉⲓⲱⲧ ⲙⲡⲣⲁϣⲉ ⲗⲩⲡⲏ ·
It hath made God Who is without anger to be wroth, and hath turned the Father from gladness to grief.
57 ⲛⲓⲙ ϭⲉ ⲡⲉ ⲛⲧⲁϥⲣⲛⲁⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲡⲛⲟⲃⲉ ⲡⲉ ·
Now, who is he who hath committed all these sins?
58 ⲡϫⲁϫⲉ ⲡⲉ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲓⲙ · ⲡⲉⲓⲑⲏⲣⲓⲟⲛ ⲉⲧϩⲟⲟⲩ ⲛⲣⲉϥⲙⲉⲩⲧⲯⲩⲭⲏ · ⲡⲉⲓϩⲁⲗⲏⲧ ⲛⲣⲉϥⲧⲱⲣⲡ · ⲡⲉⲓϩⲟϥ ⲛⲣⲉϥⲗⲱⲕⲥ · ⲡⲕⲱϩⲧ ⲛⲣⲉϥⲣⲱⲕϩ · ⲡⲉⲓⲥⲟⲟⲛⲉ ⲛⲣⲉϥⲥⲩⲗⲁ ⲛⲛⲉⲯⲩⲭⲏ · ⲧⲏⲣⲟⲩ · ⲡⲛⲟⲃⲉ ⲡⲉⲓⲃⲁⲣⲃⲁⲣⲟⲥ ⲛⲣⲉϥϩⲱⲧⲃ · ⲡⲉⲓⲗⲏⲙⲏⲛ ⲉⲧϣⲧⲣⲧⲱⲣ ·
It is the Enemy of every man, this evil beast which slayeth the soul, this bird which snatcheth greedily at its prey, this serpent which biteth, this fire which blazeth fiercely, this thief who carrieth off all souls (into) sin, this murderous barbarian, this troubled pool,
59 ⲧⲉϩⲓⲏ ⲛⲉⲣⲏⲙⲟⲥ ⲡⲉⲓⲉⲛⲧⲏϭ ⲉⲧϩⲟⲟⲩ · ⲡⲛⲟⲃⲉ ⲡⲣⲉϥⲕⲁⲗⲉⲓ ⲙⲡⲙⲟⲩ · ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧⲉⲓⲛⲉ ⲙⲡϩⲉⲃⲱⲱⲛ · ⲡⲉⲧⲧⲟⲩⲛⲟⲥ ⲛⲙⲡⲟⲗⲉⲙⲟⲥ · ⲁⲩⲱ ⲡⲉϣⲁϥϣⲱϥ ⲛⲙⲡⲟⲗⲓⲥ ⲛϥⲱϫⲛ ⲛⲛⲗⲁⲟⲥ · ⲛϥⲣⲡⲕⲁϩ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲁⲧⲕⲁⲣⲡⲟⲥ ·
this desert road, this evil tare, this sin which inviteth death, this similitude of hunger (or, greed), this stirrer up of war, this destroyer of the city, this waster of the people, who maketh the whole land to be without fruit.
60 ⲛⲧⲟϥ ⲟⲛ ⲡⲉ ϣⲁϥⲧⲣⲉⲩⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲛϯⲱⲧⲉ ⲛⲧⲡⲉ · ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ϣⲁϥⲧⲣⲉϩⲉⲛⲉⲓⲟⲧⲉ ⲛⲁⲩ ⲉⲡⲙⲟⲩ ⲛⲛⲉⲩϣⲏⲣⲉ · ⲛⲥⲉⲛⲉϩⲡⲉ ⲉϫⲛⲛⲉⲩⲙⲉⲣⲁⲧⲉ ·
It is, moreover, he who doth make the heavens to withhold the dew, and, besides, he maketh parents to look upon the death of their children without mourning for their beloved.
61 ϣⲁϥⲡⲱⲱⲛⲉ ⲛϩⲉⲛⲉⲣⲣⲱⲟⲩ ⲛϥⲥⲱⲣⲙ ⲛϩⲉⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ · ⲛϥⲛϩⲉⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲉϩⲉⲛⲧⲟϣⲉ ⲛⲟⲩⲟⲩ ⲁⲛ ⲛⲉ ·
He changeth kings, he leadeth the nations into error, and he bringeth the nations to boundaries of countries which do not belong to them.
62 ⲛⲧⲁϣⲟⲛⲧⲉ ϩⲓⲁⲣⲟⲟⲩⲉ ϣⲱⲡⲉ ⲉⲧⲃⲉⲡⲛⲟⲃⲉ · ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲃⲏⲏⲧϥ ⲛⲧⲁⲡⲙⲟⲩ ⲣⲣⲣⲟ · ⲉⲧⲃⲏⲏⲧϥ ⲟⲛ ⲛⲧⲁϩⲁⲡ ϣⲱⲡⲉ ϩⲙⲡⲡⲁⲣⲁⲇⲓⲥⲟⲥ ⲁⲩⲱ ϩⲉⲛϫⲡⲓⲟ ϩⲙⲡⲧⲟⲡⲟⲥ ⲛⲧⲉⲩⲫⲣⲟⲥⲩⲛⲏ ·
The thorn and the bramble exist because of Sin, and because of Sin death hath become king. Moreover, because of Sin a judgement took place in the Paradise, and punishments (were inflicted) in the place of gladness.
63 ⲉⲧⲃⲉⲡⲛⲟⲃⲉ ⲟⲛ ⲛⲧⲁⲣⲓⲙⲉ ϣⲱⲡⲉ ϩⲙⲡⲁⲓⲱⲛ ⲉⲧⲛⲏⲩ · ⲁⲩⲱ ⲁⲡⲉⲙⲕⲁϩ ⲛϩⲏⲧ ϣⲱⲡⲉ ϩⲛⲧⲉⲕⲧⲏⲥⲓⲥ ⲧⲏⲣⲥ ·
Moreover, because of Sin there was to be weeping in the world which was to come, and sorrow of heart was to be in all created beings.
64 ⲉⲧⲃⲏⲏⲧϥ ⲛⲧⲁⲡⲕⲁⲧⲁⲕⲗⲩⲥⲙⲟⲥ ϣⲱⲡⲉ ϩⲓϫⲙⲡⲕⲁϩ · ⲉⲁⲩϣⲟⲩⲟ ⲛϭⲓⲛⲕⲁⲧⲁϩⲣⲁⲕⲧⲏⲥ ⲛⲧⲡⲉ · ⲛⲟⲩⲙⲟⲟⲩ ⲛⲛⲟⲣⲅⲏ ϩⲓϫⲙⲡⲕⲁϩ · ⲉⲁⲩⲟⲩⲱⲛ ⲛϭⲓⲙⲡⲩⲅⲏ ⲙⲡⲛⲟⲩⲛ · ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲃⲣⲃⲣ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛⲟⲩⲙⲟⲟⲩ ⲛϫⲓⲕⲃⲁ ·
Because of Sin there was a deluge upon the earth, and the cataracts of heaven poured down from heaven the waters of wrath upon the earth, and the fountains of the great deep were opened, and they belched forth the waters of vengeance.
65 ⲉⲧⲃⲏⲏⲧϥ ⲛⲧⲁⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲟⲕⲙⲉⲕ ⲉϥⲱⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲧⲁⲙⲓⲟ ⲧⲏⲣϥ ⲉⲧϩⲓϫⲙⲡϩⲟ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲧⲏⲣϥ ·
Because of Sin God meditated the blotting out of every created thing which was on the face of the whole earth.
66 ⲧⲙⲛⲧⲡⲁⲣⲁⲃⲁⲧⲏⲥ ⲛⲛⲉⲅⲣⲏⲅⲟⲣⲟⲥ ⲉⲧⲉⲛⲅⲓⲅⲁⲥ ⲛⲉ ⲧⲉⲛⲧⲁⲥⲉⲓⲛⲉ ⲙⲡⲕⲁⲧⲁⲕⲗⲩⲥⲙⲟⲥ · ⲡⲛⲟⲃⲉ ⲙⲛⲡⲥⲱⲱϥ ⲙⲛⲡⲉⲣϩⲱⲃ ⲉⲁⲕⲁⲑⲁⲣⲥⲓⲁ ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲣⲱⲕϩ ⲛⲥⲟⲇⲟⲙⲁ ⲙⲛⲅⲟⲙⲟⲣⲣⲁ ·
The transgression of the Watchers, that is to say, Giants, was like unto a flood, and it was sin, and impurity, and the concealment of uncleanness of every kind which burnt up Sodom and Gomorrah.
67 ⲧⲙⲛⲧⲡⲉⲣⲓⲉⲣⲅⲟⲥ ⲛⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲭⲁⲗⲁⲛⲏ ⲧⲉ ⲛⲧⲁⲥⲧⲣⲉⲩϣⲓⲃⲉ ⲛϭⲓⲛⲁⲥⲡⲉ ⲛⲛⲣⲱⲙⲉ · ϣⲁⲛⲧⲟⲩϫⲱⲣ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓϫⲙⲡⲕⲁϩ ⲧⲏⲣϥ ·
The superfluous meddling of the men of Calneh (?) was what made diverse the languages of men, and at length they became scattered abroad over the whole earth.
68 ⲡⲛⲟⲃⲉ ⲙⲛⲧⲙⲛⲧⲛⲁϣⲧ ⲙⲁⲕϩ ⲙⲫⲁⲣⲁⲱ ⲛⲉⲛⲧⲁⲩⲱϫⲛ ⲙⲡⲙⲏⲏϣⲉ ⲛⲕⲏⲙⲉ ·
It was sin and cruel obstinacy which filled Pharaoh and destroyed the multitudes of Egypt.
69 ⲧⲁⲛⲟⲙⲓⲁ ⲛⲧⲙⲛⲧⲣⲉϥϣⲙϣⲉ ⲉⲓⲇⲱⲗⲟⲛ ⲛⲉⲛⲧⲁⲩϥⲱⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲥⲁϣϥ ⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ϩⲙⲡⲕⲁϩ ⲛⲭⲁⲛⲁⲁⲛ ·
It was lawlessness and idolatry which destroyed the seven nations in the land of Canaan.
70 ⲡⲛⲟⲃⲉ ⲙⲛⲧⲙⲛⲧⲁⲧⲥⲱⲧⲙ ⲛⲥⲁⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲉ ⲛⲧⲁⲥⲣⲱϩⲧ ⲙⲡⲥⲉ ⲛⲧⲃⲁ ϩⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ϩⲛⲧⲉⲣⲏⲙⲟⲥ · ϩⲛⲟⲩⲥⲏϥⲉ ⲙⲛⲟⲩⲕⲱϩⲧ ⲙⲛϩⲉⲛϩⲟϥ · ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉⲁⲩⲥⲱⲧⲡ ⲛⲁⲩ ⲙⲡⲛⲟⲃⲉ · ⲁⲩⲕⲱ ⲛⲥⲱⲟⲩ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲩⲛⲟⲩⲧⲉ · ⲉⲧⲃⲉ ⲛⲁⲓ ⲇⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ·
It was sin and disobedience to God which consumed six hundred thousand Israelites in the desert, bysword, and fire, and by serpents, because they chose sin for themselves, and forsook the Lord their God. Because of all these,
71 ⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲏⲥⲁⲓⲁⲥ ϫⲉⲉⲓⲥϩⲏⲏⲧⲉ ⲅⲁⲣ ϩⲣⲁⲓ ϩⲙⲡⲁϭⲱⲛⲧ ϯⲛⲁⲣⲧϩⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲛϫⲁⲓⲉ · ⲁⲩⲱ ⲧⲁⲕⲁⲛⲉⲓⲉⲣⲱⲟⲩ ⲛϫⲁⲓⲉ · ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉϣⲟⲟⲩⲉ ⲛϭⲓⲛⲉⲩⲧⲃⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉⲙⲛⲙⲟⲟⲩ ⲛⲥⲉⲙⲟⲩ ⲉⲧⲃⲉⲡⲉⲓⲃ ·
God cried out in (the Book of) Isaiah saying: ' For behold, in My anger I will make the sea to become a desert, and I will turn the rivers into dry land, and the fishes thereof shall be dried up, and shall be without water, and shall die because of thirst.
72 ϯⲛⲁϯ ⲛⲟⲩⲕⲁⲕⲉ ϩⲓⲱⲱⲥ ⲛⲧⲡⲉ · ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲁⲕⲁⲧⲉⲥϩⲃⲥⲱ ⲛⲧϩⲉ ⲛⲟⲩϭⲟⲟⲩⲛⲉ ·
I will spread darkness over the heavens as a garment, and I will make the apparel thereof like unto sackcloth
73 ⲡⲛⲟⲃⲉ ⲇⲉ ⲡⲉ ⲛⲧⲁϥⲣⲛⲁⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ · ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲃⲏⲏⲧϥ ⲉⲣⲉⲡⲉⲓϩⲟⲟⲩ ⲛⲧⲉⲓⲟⲩⲛⲟⲩ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲛⲁⲕⲁⲧⲁⲥⲧⲣⲉⲫⲉ · ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲧⲁⲕⲟ ⲛⲧⲕⲟⲥⲙⲏⲥⲓⲥ ⲧⲏⲣⲥ ⲙⲡⲉⲓⲛⲟϭ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ ϫⲓⲛⲙⲡϣⲁⲥⲱⲛⲧ ⲙⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ·
Now it was Sin which did all these things, and because thereof the evil of this single hour shall overthrow and shall destroy at this awful time all the things which have been set in order since the beginning of the creation of the world.
74 ⲙⲁⲣⲛⲥⲱⲧⲙ ⲇⲉ ⲟⲛ ⲉⲧⲃⲉⲧⲟⲓⲕⲟⲇⲟⲙⲏ ⲙⲡⲛⲟϭ ⲛⲣⲡⲉ ⲉⲛⲧⲁⲥⲟⲗⲟⲙⲱⲛ ⲕⲟⲧϥ ϩⲛⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲏⲥⲩⲭⲓⲁ · ϫⲉⲛⲓⲙ ⲡⲉⲛⲧⲁϥϣϭⲙϭⲟⲙ ⲉϣⲣϣⲱⲣϥ ϣⲁⲁⲛⲉϥⲥⲛⲧⲉ ·
Now let us again hearken concerning the building of the temple which Solomon builded in such great silence ; and concerning Him Who was able to destroy it to its foundation,
75 ⲉϥⲥⲏϩ ⲅⲁⲣ ⲛⲧⲉⲓϩⲉ ϩⲛⲧⲙⲉϩϣⲟⲙⲧⲉ ⲙⲙⲛⲧⲉⲣⲟ ⲉⲧⲃⲉⲡⲣⲡⲉ ⲛⲧⲁⲥⲟⲗⲟⲙⲱⲛ ⲕⲟⲧϥ ⲉⲡⲣⲁⲛ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ·
For it is written thus in the Third (Book of) the Kingdom concerning the temple which Solomon builded in the Name of the Lord:—
76 ⲉⲓⲥ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ϫⲉⲙⲡⲟⲩⲥⲱⲧⲙ ⲉϩⲣⲟⲟⲩ ⲛϩⲁⲧⲏⲣ ⲛϩⲏⲧϥ · ⲟⲩⲇⲉ ⲕⲉⲗⲉⲃⲓⲛ · ⲟⲩⲇⲉ ϩⲣⲟⲟⲩ ⲛⲗⲁⲁⲩ ⲛⲥⲟⲧⲃⲉϥ ⲙⲡⲉⲛⲓⲡⲉ · ⲉⲡⲓⲇⲏ ϩⲓⲧⲛⲧⲉϥⲙⲛⲧⲥⲁⲃⲉ ⲉⲧⲟϣ ·
Behold, O God of Israel, there hath been heard the sound neither of hammer, nor axe, nor the sound of any tool of iron whatsoever ; even though, in his wisdom, which was great,
77 ⲁϥⲕⲁⲟⲩⲧⲟⲡⲟⲥ ⲉϥⲟⲩⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲣⲡⲉ ⲛⲟⲩⲕⲟⲩⲓ ⲉⲩⲣϩⲱⲃ ⲙⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ·
he permitted a few men to work in a certain place which was at some distance from the temple.
78 ⲡⲁⲓ ⲇⲉ ⲛⲧⲁϥⲁⲁϥ · ϫⲉⲉⲛⲉⲡⲉϩⲣⲟⲟⲩ ⲛⲛⲣⲉϥⲣⲉⲓⲟⲡⲉ ϩⲧⲟⲙⲧⲙ ⲛⲙⲙⲁⲁϫⲉ ⲙⲡⲣⲣⲟ ⲛⲥⲉⲧⲙⲕⲁⲁϥ ⲉⲥⲱⲧⲙ ⲉⲡϩⲁⲡ ⲛⲛⲉⲧⲛⲏⲩ ϣⲁⲁⲣⲟϥ ⲉϫⲓϩⲁⲡ ·
Now this he did in order that the sound of the workers in gold might not shut out from the ears of the king, and prevent him from hearing, the pleadings of those who came unto him to receive judgement.
79 ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉⲁⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϯ ⲛⲁϥ ⲛⲟⲩⲉⲓⲣⲏⲛⲏ ⲉⲙⲛⲗⲁⲁⲩ ⲙⲡⲟⲗⲉⲙⲟⲥ ⲙⲡⲉϥⲕⲱⲧⲉ · ⲟⲩⲇⲉ ⲗⲁⲁⲩ ⲛⲉⲡⲓⲃⲟⲗⲏ ⲛⲥⲁⲗⲁⲁⲩ ⲛⲥⲁ · ⲉⲧⲃⲉⲡⲁⲓ ⲉⲛⲉⲙⲛⲧϥⲗⲁⲁⲩ ⲛⲣⲟⲟⲩϣ ⲛⲥⲁⲡⲣⲟⲟⲩϣ ⲛⲧⲙⲛⲧⲉⲣⲟ ⲙⲙⲁⲧⲉ ·
Now therefore God gave unto him peace, and there was no war made upon him whilst he was building, and no hostile attack was made upon him either on this side or on that ; and because of this peace he was not burdened with any serious anxiety concerning the care of the kingdom.
80 ⲉⲛⲉϣⲁϥⲧⲱⲟⲩⲛ ⲇⲉ ⲛϣⲱⲣⲡ ⲙⲙⲏⲏⲛⲉ ⲛϥⲃⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲡⲙⲁ ⲉⲛⲧⲁϥⲥⲃⲧⲱⲧϥ · ⲛϥϩⲙⲟⲟⲥ ⲛϩⲏⲧϥ · ⲧⲁⲣⲉⲛⲉϩⲃⲏⲩⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ϭⲱ ⲉⲩⲙⲟⲟϣⲉ ⲛⲥⲁⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ · ⲧⲙⲧⲉⲗⲁⲁⲩ ⲛⲁⲡⲣⲁⲅⲓⲁ ϣⲱⲡⲉ ⲏ ⲗⲁⲁⲩ ⲛⲁⲙⲉⲗⲓⲁ ·
He used to rise very early each morning, and go into the place which he had prepared, and sit down there, and all the works continued to progress in due order; and there was no idleness or lax labour.
81 ⲉⲧⲃⲉⲡⲁⲓ ⲙⲡϥⲕⲁⲛⲧⲉⲭⲛⲓⲧⲏⲥ ⲉⲣϩⲱⲃ ϩⲙⲡⲙⲁ ⲉⲛⲧⲁϥⲥⲙⲛⲧϥ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲛⲉⲡⲙⲁ ϭⲱ ⲉϥⲧⲉϩⲧⲱϩ · ⲛⲥⲉⲧⲙϫⲓⲥⲙⲏ ⲉⲛϣⲁϫⲉ ⲙⲡⲣⲣⲟ ·
For these reasons he did not permit a handicraftsman to work in the place which he had stablished; that the place might not be disturbed continually, and that he might not be prevented from hearing the voices of those who were pleading before the king.
82 ⲛⲧⲉⲣⲉϥⲟⲩⲱ ⲇⲉ ⲉϥⲕⲱⲧ ⲙⲡⲏⲓ ⲙⲛⲛⲥⲁϫⲟⲩⲱⲧⲉ ⲛⲣⲟⲙⲡⲉ · ⲁϥⲉⲓⲣⲉ ⲙⲡϫⲓⲁⲉⲓⲕ ⲙⲡⲏⲓ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ·
Now according to what is reported, he (finished) building the house after twenty years, and (then) he dedicated the house to God.
83 ⲁϥⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲣⲡⲉ ⲉⲣⲉⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲙⲙⲁϥ · ⲁϥⲕⲟⲗϫ ⲛⲛⲉϥⲡⲁⲧ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲑⲏⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲣⲉⲛⲉϥϭⲓϫ ⲡⲟⲣϣ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲡⲉ ·
And he went into the temple, and all Israel was with him ; he bowed his knees before the altar of the Lord, and his hands were stretched out towards the heavens,
84 ⲁϥϣⲗⲏⲗ ⲛⲧⲉⲓϩⲉ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ · ⲉϣϫⲉ ⲧⲡⲉ · ⲁⲩⲱ ⲧⲡⲉ ⲛⲧⲡⲉⲣⲱϣⲉ ⲉⲣⲟⲕ ⲁⲛ · ϫⲉⲛⲁⲙⲉ ⲉⲛⲉⲣⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲏⲩ ⲛϥⲟⲩⲱϩ ⲙⲛⲛⲣⲱⲙⲉ ·
and he prayed thus saying : O Lord God of Israel, if the heaven, and the heaven of heavens suffice Thee not, then verily God will not come and abide with men.
85 ⲧⲉⲛⲟⲩ ϭⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲥⲱⲧⲙ ⲉⲡⲉϣⲗⲏⲗ ⲉⲧⲉⲣⲉⲡⲉⲕϩⲙϩⲁⲗ ⲉⲓⲣⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲣⲟⲕ · ϫⲉⲕⲁⲥ ⲛⲉⲕⲃⲁⲗ ⲙⲛⲛⲉⲕⲙⲁⲁϫⲉ ⲉⲩⲉϣⲱⲡⲉ ⲉⲩⲟⲩⲏⲛ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙⲡⲉⲓⲏⲓ ·
And now, O God, hearken Thou unto the prayer which Thy servant maketh unto Thee, in order that Thine eyes and Thine ears may be open towards this house
86 ⲁⲩⲱ ϩⲁⲡⲗⲱⲥ ⲙⲛⲛⲥⲁⲧⲉϥⲡⲁⲣⲁⲕⲗⲏⲥⲓⲥ · ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϣⲁϫⲉ ⲛⲙⲙⲁϥ ϩⲓϫⲙⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉⲁⲓⲥⲱⲧⲙ ⲉⲡⲉⲕϣⲗⲏⲗ ⲉⲛⲧⲁⲕⲁⲁϥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲣⲟⲓ ·
And, in short, after hearing these words God spake unto him over the altar saying, 'I have heard thy prayer which thou hast made to Me.
87 ⲙⲉⲓⲟⲩⲱϩ ϩⲛⲏⲓ ⲙⲙⲟⲩⲛⲅ ⲛϭⲓϫ ⲛⲣⲱⲙⲉ · ⲁⲗⲗⲁ ⲉⲧⲃⲉⲡⲉⲕϩⲓⲥⲉ ⲉⲛⲧⲁⲕⲁⲁϥ ·
I do not dwell in a house which hath been fashioned by the hands of man, yet, because of thy labours which thou hast performed
88 ⲉϣⲱⲡⲉ ⲉⲧⲉⲧⲛϣⲁⲛϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲛⲁⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ⲙⲛⲛⲁϩⲁⲡ ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲓⲧⲁⲁⲩ ⲉⲧⲟⲧⲧⲏⲩⲧⲛ · ⲛⲁⲃⲁⲗ ⲙⲛⲛⲁⲙⲁⲁϫⲉ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲉⲩⲟⲩⲏⲛ ⲉϫⲙⲡⲉⲓⲏⲓ ⲉⲛⲧⲁⲕⲕⲟⲧϥ ·
and if thou shalt keep My commandments, and My judgements which I have given into thy hands), Mine eyes and Mine ears shall be open over this house which thou hast built.
89 ⲉⲧⲉⲧⲛϣⲁⲛⲡⲁⲣⲁⲃⲁ ϭⲉ ⲛⲛⲁⲉⲛⲧⲟⲗⲏ · ⲡⲉⲓⲛⲟϭ ⲙⲙⲁ ϯⲛⲁⲛⲟϫϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲓ · ⲛⲥⲉϣⲣϣⲱⲣϥ ⲁⲩⲱ ⲛϥϣⲱⲡⲉ ⲛϫⲁⲓⲉ ⲛⲧⲉⲛⲉⲧⲡⲁⲣⲁⲅⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲣϣⲡⲏⲣⲉ ⲛⲥⲉϣϭⲁϭⲓϫ · ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉϣⲙϣⲏϭⲉ ⲛⲥⲉϫⲟⲟⲥ ϫⲉⲉⲧⲃⲉⲟⲩ ⲁⲩⲉⲓⲣⲉ ϩⲓⲛⲁⲓ ⲙⲡⲉⲓⲛⲟϭ ⲙⲙⲁ
If, however, thou transgress My commandments, I will cast away this great place from Me, and it shall be destroyed and become such a wilderness that all those who shall pass by it shall marvel, and shall smite together their hands, and shall whistle, and shall say, 'Why have these things happened to this great place?'
90 ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁϫⲟⲟⲥ ϫⲉⲉⲃⲟⲗ ϫⲉⲁⲩⲕⲱ ⲛⲥⲱⲟⲩ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲛⲉⲩⲉⲓⲟⲧⲉ · ⲁⲩⲣϩⲙϩⲁⲗ ⲛϩⲉⲛⲕⲉⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛϣⲙⲙⲟ ·
And it shall be told them, 'Because they forsook the Lord God of their fathers, and made themselves servants of strange gods.'
91 ⲁⲛⲁⲩ ϭⲉ ⲧⲉⲛⲟⲩ ϫⲉⲙⲛⲛⲥⲁⲧⲣⲉⲥⲟⲗⲟⲙⲱⲛ ⲛⲕⲟⲧⲕ ⲁⲡⲗⲁⲟⲥ ⲣⲛⲟⲃⲉ · ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲧⲟϭⲟⲩ ⲉⲡⲉⲓϣⲃⲏⲣ ⲉⲧϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲉⲡⲛⲟⲃⲉ ⲡⲉ · ⲡⲁⲓ ⲟⲛ ⲉⲛⲧⲁϥⲧⲣⲉⲡϣⲟⲣⲡ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲣⲛⲟⲃⲉ ϩⲙⲡⲡⲁⲣⲁⲇⲓⲥⲟⲥ · ⲉⲁϥⲡⲱⲱⲛⲉ ⲙⲡⲁⲓⲱⲛ ϫⲓⲛⲛⲧⲁⲣⲭⲏ ·
Observe now, moreover, that after Solomon had gone to his rest, the people committed sin, and they cleaved to this evil friend, who is Sin, who also made the first man to commit sin in the Paradise, and who hath changed the world from the beginning.
92 ⲛⲧⲟϥ ⲟⲛ ⲡⲉ ⲛⲧⲁϥϣⲟⲣϣⲣ ⲙⲡⲣⲡⲉ ⲛⲛϩⲉⲃⲣⲁⲓⲟⲥ ϩⲓⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛⲛⲉⲭⲁⲗⲇⲁⲓⲟⲥ · ⲛⲁⲓ ⲇⲉ ⲉϣⲁⲩϩⲉⲣⲙⲏⲛⲉⲩⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϫⲉⲛⲉⲧϫⲱⲣ ⲉⲃⲟⲗ ⲏ ⲛⲉⲧⲧⲁⲕⲟ ·
It was he also who destroyed the temple of the Hebrews by the hands of the Chaldeans, which name is interpreted 'those who are scattered', or ' those who are corrupt .
93 ⲡⲉⲛⲧⲁⲥⲟⲗⲟⲙⲱⲛ ⲣϫⲟⲩⲱⲧⲉ ⲛⲣⲟⲙⲡⲉ ⲉϥⲕⲱⲧ ⲙⲙⲟϥ ϩⲛϩⲉⲛⲱⲛⲉ ⲉⲩⲧⲁⲓⲏⲩ · ⲙⲛⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲉⲣⲅⲁⲥⲓⲁ · ⲉⲥⲥⲏⲣ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲧⲉⲛⲁⲓ ⲛⲉ ·
As concerning (the statements) that Solomon spent twenty years in building it with costly stones, and that the materials which he made ready for the work were very great in quantity, these words refer to
94 ϣⲙⲟⲩⲛ ⲛⲧⲃⲁ ⲛϥⲁⲓⲉⲧⲡⲱ · ⲛ(?)ϣⲟⲙⲛⲧ ⲛⲧⲃⲁ ϩⲙⲡⲗⲓⲃⲁⲛⲟⲥ ⲉⲩⲕⲉⲣⲁⲓⲁϣⲉ · ⲙⲁⲃⲧⲁⲥⲉ ⲛϣⲉ ⲛⲥⲁϩ · ϣⲙⲟⲩⲛ ⲛⲧⲃⲁ ⲛⲗⲁⲧⲟⲙⲟⲥ ϩⲙⲡⲧⲟⲟⲩ ·
the work of the eighty thousand men who bare burdens, and thirty thousand men who cut down trees in Lebanon, and thirty-six hundred scribes (i.e., overseers), and eighty thousand hewers of stone in the mountains.
95 ⲁⲩⲱ ⲙⲛⲛⲥⲁⲛⲁⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲧⲉⲡⲉⲓϫⲁϫⲉ ⲉⲧⲉⲡⲛⲟⲃⲉ ⲡⲉ ⲧⲣⲉⲩϣⲣϣⲱⲣϥ ⲛϩⲉⲛⲕⲟⲩⲓ ⲛϩⲟⲟⲩ ·
And after all these labours (to think) that this Enemy, that is to say, Sin, should cause it to be destroyed in a few days!
96 ⲉⲛⲁϫⲟⲟⲥ ϭⲉ ϫⲉⲁⲣⲁ ⲡⲁⲣⲁⲟⲩⲣⲟⲙⲡⲉ ⲧⲏⲣⲥ ⲛⲉⲛⲧⲁⲛⲉⲭⲁⲗⲇⲁⲓⲟⲥ ⲁⲁⲩ ϩⲓⲣⲱⲥ ⲛⲧϩⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ ·
Further, might we not say that the Chaldeans worked against Jerusalem throughout a whole year?
97 ⲉⲧⲃⲉⲡⲁⲓ ϭⲉ ⲁⲧⲉⲓⲣⲟⲙⲡⲉ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲃⲱⲗ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉⲓⲉⲣⲅⲁⲥⲓⲁ ⲛⲧⲉⲓϫⲟⲩⲱⲧⲉ ⲛⲣⲟⲙⲡⲉ ⲉⲧⲃⲉⲡⲛⲟⲃⲉ ·
Therefore in this one year was scattered and wasted the labours of the preceding twenty years, and this because of Sin.
98 ⲡⲉⲛⲧⲁⲛϩⲉⲃⲣⲁⲓⲟⲥ ⲕⲟⲧϥ · ⲁⲛⲉⲭⲁⲗⲇⲁⲓⲟⲥ ϣⲣϣⲱⲣϥ · ⲉⲧⲃⲉⲧⲡⲁⲣⲁⲛⲟⲙⲓⲁ ⲛⲛⲣⲱⲙⲉ ·
That which the Hebrews built the Chaldeans destroyed because of the lawlessness of the people.
99 ⲡⲉⲛⲧⲁⲩⲕⲟⲧϥ ϩⲛⲟⲩⲥϭⲣⲁϩⲧ ⲁⲩϣⲣϣⲱⲣϥ ϩⲛⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲧⲁⲣⲁⲭⲏ ·
That which had been builded in silence was destroyed amid great confusion and noise.
100 ⲡⲉⲛⲧⲁⲥⲟⲗⲟⲙⲱⲛ ⲕⲟⲧϥ ϩⲛⲟⲩⲥⲟⲫⲓⲁ ⲁⲥⲉⲇⲉⲕⲓⲁⲥ ϣⲣϣⲱⲣϥ ϩⲛⲧⲉϥⲁⲛⲟⲙⲓⲁ ·
That which Solomon built in wisdom Zedekiah destroyed in his lawlessness.
101 ⲕⲁⲗⲱⲥ ⲟⲩⲛ ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲟⲩϫⲉ ⲙⲡⲉⲓϣⲁϫⲉ ⲉⲣⲱϥ ⲛⲥⲟⲗⲟⲙⲱⲛ ⲉⲧⲣⲉϥϫⲟⲟϥ · ϫⲉϣⲁⲣⲉϩⲉⲛⲥⲁⲃⲏ ⲛⲥϩⲓⲙⲉ ⲕⲉⲧϩⲉⲛⲏⲓ ⲧⲉⲧⲛⲛⲁⲣⲁⲧϩⲏⲧ ⲇⲉ ϣⲁⲥϣⲣϣⲱⲣϥ ⲛⲛⲉⲥϭⲓϫ ·
Rightly therefore did God put the following proverb in the mouth of Solomon and make him say, 'The wise among women build up houses, but the worker of folly destroyeth it with her hands.'
102 ϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲟⲛ ⲛϭⲓⲡⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲟⲥ ⲡⲁⲩⲗⲟⲥ ϫⲉⲡⲥⲟⲟⲩⲛ ϣⲁϥϫⲓⲥⲉ ⲧⲁⲅⲁⲡⲏ ⲇⲉ ϣⲁⲥⲕⲱⲧ ·
And the blessed man Paul also saith, 'Knowledge puffeth up, but love buildeth up.'
103 ⲛⲁⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲁⲩϣⲱⲡⲉ ϩⲓⲥⲟⲗⲟⲙⲱⲛ · ⲧⲕⲁⲧⲁⲥⲧⲣⲟⲫⲏ ⲇⲉ ⲙⲡⲧⲁⲕⲟ ⲛⲧⲁϥϣⲱⲡⲉ ϩⲓⲥⲉⲇⲉⲕⲓⲁⲥ ·
All these things came into being through Solomon, but the overthrow and the destruction thereof took place through Zedekiah.
104 ⲡⲉϩⲣⲟⲟⲩ ⲛⲛⲥⲟⲧⲃⲉϥ ⲉⲧⲉⲙⲡⲟⲩⲥⲱⲧⲙ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲉⲩⲕⲱⲧ ⲙⲙⲟϥ ϩⲓⲧⲛⲥⲟⲗⲟⲙⲱⲛ ⲡⲥⲟⲫⲟⲥ · ⲁⲡⲉϩⲣⲟⲟⲩ ⲛⲛⲕⲉⲗⲉⲃⲓⲛ ⲙⲛⲛϩⲁⲧⲏⲣ ⲧⲁⲣⲁⲥⲥⲉ ⲛⲧϩⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ · ⲉⲩⲃⲱⲗ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛⲧⲙⲛⲧⲥⲟϭ ⲛⲥⲉⲇⲉⲕⲓⲁⲥ ·
The sound of the tools of the workmen was not heard during the building of the temple by Solomon the wise man, but the sound of the axes and the hammers shook Jerusalem when the Chaldeans destroyed it through the folly of Zedekiah.
105 ⲙⲛⲛⲥⲁⲛⲁⲓ ⲇⲉ ⲟⲛ ⲥⲱⲧⲙ ⲉⲡⲡⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲥⲧⲉⲫⲁⲛⲟⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉⲥⲟⲗⲟⲙⲱⲛ ⲁϥⲕⲱⲧ ⲛⲟⲩⲏⲓ · ⲁⲗⲗⲁ ⲙⲁⲣⲉⲡⲉⲧϫⲟⲥⲉ ⲟⲩⲱϩ ϩⲛⲧⲁⲙⲓⲟ ⲛϭⲓϫ · ⲉⲓⲉ ⲉⲣⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲟⲩⲱϩ ⲧⲱⲛ · ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉⲟⲛⲧⲟⲥ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲟⲩⲱϩ ⲙⲛⲛⲣⲱⲙⲉ ·
Now, after these things, hearken unto the words which the holy man Stephen spake saying, ' Solomon built a temple, but the Most High dwelleth not in that which is made by the hands. Then where shall God dwell?' He saith, ' In very deed God shall dwell with men'
106 ⲡⲁⲓ ⲅⲁⲣ ⲁϥϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲙⲉ · ⲁϥⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲙⲡⲏⲩⲉ ⲛϭⲓⲡⲉⲛϫⲟⲉⲓⲥ ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲡⲉⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲁϥⲟⲩⲱϩ ⲛⲙⲙⲁⲛ ⲉⲁϥⲫⲟⲣⲉⲓ ⲛⲟⲩⲥⲁⲣⲝ ⲛⲧⲉⲛϩⲉ ϣⲁⲧⲛⲛⲟⲃⲉ ·
And this indeed took place, for our Lord Jesus Christ came I forth from the heavens, and took up His abode with us, and He put on a human body, like unto ours, but without sin
107 ⲡⲉⲓⲣⲡⲉ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ · ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲧⲁⲓⲏⲩ ⲉⲛⲧⲁⲡⲉⲛⲥⲱⲧⲏⲣ ⲫⲟⲣⲉⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲉϩⲛⲁϥ ·
This is the holy and honourable temple which our Saviour took upon Himself of His own free will.
108 ⲡⲁⲓ ⲟⲛ ⲉⲛⲧⲁⲇⲁⲩⲉⲓⲇ ϣⲁϫⲉ ⲉⲣⲟϥ ϫⲉⲡⲉⲕⲣⲡⲉ ⲟⲩⲁⲁⲃ ⲁⲩⲱ ⲟⲩϣⲡⲏⲣⲉ ⲡⲉ ϩⲛⲧⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ ·
Moreover, David spake of Him when he said, 'Thy temple is holy, and is a miracle in righteousness'
109 ⲁⲗⲏⲑⲱⲥ ⲟⲩϣⲡⲏⲣⲉ ⲛⲁⲙⲉ · ⲧⲉ ⲧⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲙⲁⲣⲓⲁ · ⲧⲁⲓ ⲉⲙⲡⲟⲩϫⲡⲉⲣⲱⲙⲉ ⲉϫⲙⲡⲕⲁϩ ⲛⲧⲉⲥϩⲉ ·
Truly and surely the Holy Virgin Mary is the miracle, for no human being hath been created on earth like unto her.
110 ⲙⲁⲣⲓⲁ ⲡⲉⲓⲣⲡⲉ ⲉⲧϫⲟⲥⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲧⲁⲓⲏⲩ ⲛϩⲟⲩⲟ ⲉⲡⲁⲥⲟⲗⲟⲙⲱⲛ · ⲧⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲛⲏⲓ ⲛⲧⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲉ · ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲡⲉⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲡⲉⲛϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲁⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧϥ ⲡⲉⲟⲟⲩ ⲙⲡⲉⲓⲱⲧ ⲛⲙⲙⲁϥ ⲙⲛⲡⲉⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ · ϣⲁⲁⲛⲁⲓⲱⲛ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲁⲓⲱⲛ ϩⲁⲙⲏⲛ · ◈◈ — ◈◈ — ◈◈ — ◈◈
Mary is the temple which is more exalted and more honourable than the temple of Solomon, for it is she who hath become the temple of the True God, Jesus Christ, Jesus our Lord, through Whom is the glory, and with Him the Father and the Holy Spirit for all ages of ages. Amen.
111 ⲃⲁⲥⲓⲗⲓⲟⲩ ⲉⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲟⲩ · ◈ — ◈ — ◈ — ◈ —
Basil Bishop