1 ⲡⲙⲉϩⲥⲛⲁⲩ ⲛⲧⲟⲡⲟⲥ ⲛⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲥⲟⲫⲓⲁ

THE SECOND BOOK OF PISTIS SOPHIA

2 ⲍ ⲁϥⲉⲓ ϩⲱⲱϥ ⲉⲧϩⲏ ⲛϭⲓⲓⲱϩⲁⲛⲛⲏⲥ ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ · ⲕⲉⲗⲉⲩⲉ ⲛⲁⲓ ϩⲱ ⲉⲧⲣⲁϫⲱ ⲙⲡⲃⲱⲗ ⲛⲛϣⲁϫⲉ ⲉⲛⲧⲁⲧⲉⲕϭⲟⲙ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲉⲩⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲙⲡⲓⲟⲩⲟⲉⲓϣ ϩⲓⲧⲛⲇⲁⲩⲉⲓⲇ ·

“JOHN also came forward and said: O Lord, bid me also speak the solution of the words which thy light-power hath prophesied aforetime through David.”

3 ⲁϥⲟⲩⲱϣⲃ ⲇⲉ ⲛϭⲓⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲓⲱϩⲁⲛⲛⲏⲥ ϫⲉⲛⲧⲟⲕ ϩⲱⲱⲕ ⲓⲱϩⲁⲛⲛⲏⲥ ϯⲕⲉⲗⲉⲩⲉ ⲛⲁⲕ ⲉⲧⲣⲉⲕϫⲱ ⲙⲡⲃⲱⲗ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛϣⲁϫⲉ ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲧⲁϭⲟⲙ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲉⲩⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϩⲓⲧⲛⲇⲁⲩⲓⲇ · ϫⲉⲁⲡⲛⲁ ⲙⲛⲧⲙⲉ ⲧⲱⲙⲛⲧ ⲉⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ · ⲁⲩⲱ ⲁⲧⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ ⲙⲛϯⲉⲓⲣⲏⲛⲏ ϯⲡⲓ ⲉⲣⲛⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ ·

“And Jesus answered and said unto John: To thee too, John, I give commandment to speak the solution of the words which my light-power hath prophesied through David: 10. Grace and truth met together, and righteousness and peace kissed each other.”

4 ⲁⲧⲙⲉ ϯⲟⲩⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡⲕⲁϩ · ⲁⲩⲱ ⲁⲧⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ ϭⲱϣⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲧⲡⲉ

“11. Truth hath sprouted forth out of the earth, and righteousness looked down from heaven.”

5 ⲁϥⲟⲩⲱϣⲃ ⲇⲉ ⲛϭⲓⲓⲱϩⲁⲛⲛⲏⲥ ·

And John answered

6 ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡϣⲁϫⲉ ⲉⲛⲧⲁⲕϫⲟⲟϥ ⲉⲣⲟⲛ ⲙⲡⲓⲟⲩⲟⲉⲓϣ ϫⲉⲁⲓⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡϫⲓⲥⲉ ⲁⲓⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲥⲁⲃⲁⲱⲑ · ⲡⲁⲅⲁⲑⲟⲥ · ⲁⲓϩⲱⲗϭ ⲉϯϭⲟⲙ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲉⲧⲛϩⲏⲧϥ ·

“and said: This is the word which thou hast said unto us aforetime: 'I have come out of the Height and entered into Sabaōth, the Good, and embraced the light-power in him.”

7 ⲧⲉⲛⲟⲩ ϭⲉ ⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲙⲛⲧⲙⲉ ⲉⲛⲧⲁⲩⲧⲱⲙⲛⲧ ⲉⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ .

Now, therefore, 'Grace and truth' which 'met together,'

8 ⲛⲧⲟⲕ ⲡⲉ ⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲛⲧⲁⲩⲧⲛⲛⲟⲟⲩⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲛⲧⲟⲡⲟⲥ ⲙⲡϫⲓⲥⲉ ϩⲓⲧⲙⲡⲉⲕⲉⲓⲱⲧ · ⲡⲓϣⲟⲣⲡ ⲙⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲉⲧϭⲱϣⲧ ⲉϩⲟⲩⲛ · ⲉⲁϥⲧⲛⲛⲟⲟⲩⲕ ⲉⲧⲣⲉⲕⲛⲁ ⲙⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ·

–thou art 'grace,' thou who art sent out of the regions of the Height through thy Father, the First Mystery which looketh within, in that he hath sent thee, | that thou mayest have mercy on the whole world.

9 ⲧⲙⲉ ϩⲱⲱϥ ⲧⲉ ϯϭⲟⲙ ⲛⲧⲉⲥⲁⲃⲁⲱⲑ ⲡⲁⲅⲁⲑⲟⲥ · ⲧⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲥⲧⲟϭⲥ ⲉⲣⲟⲕ · ⲧⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲥⲛⲟϫⲥ ⲉϩⲃⲟⲩⲣ · ⲛⲧⲟⲕ ⲡⲓϣⲟⲣⲡ ⲙⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲉⲧϭⲱϣⲧ ⲉⲃⲟⲗ · ⲁⲩⲱ ⲁϥϫⲓⲧⲥ ⲛϭⲓⲡⲕⲟⲩⲓ ⲛⲥⲁⲃⲁⲱⲑ ⲡⲁⲅⲁⲑⲟⲥ ·

Truth' on the other hand is the power of Sabaōth, the Good, which bound itself in thee and which thou hast cast forth to the Left,–thou the First Mystery which looketh without. And the little Sabaōth, the Good, took it

10 ⲁϥⲛⲟϫⲥ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧϩⲩⲗⲏ ⲙⲛⲃⲁⲣⲃⲏⲗⲱ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲕⲏⲣⲩⲥⲥⲉ ϩⲁⲡⲧⲟⲡⲟⲥ ⲛⲧⲙⲉ ⲛⲧⲉⲧⲁⲗⲏⲑⲉⲓⲁ ϩⲣⲁⲓ ϩⲛⲛⲧⲟⲡⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲧⲉⲛⲁϩⲃⲟⲩⲣ ·

and cast it forth into the matter of Barbēlō, and he made proclamation concerning the regions of Truth to all the regions of those of the Left.

11 ⲧϩⲩⲗⲏ ϭⲉ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲛⲧⲉⲧⲃⲁⲣⲃⲏⲗⲱ ⲛⲧⲟⲥ ⲧⲉⲧϣⲟⲟⲡ ⲛⲁⲕ ⲛⲥⲱⲙⲁ ⲙⲡϩⲟⲟⲩ · ⲁⲩⲱ ⲧⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ ⲙⲛϯⲉⲓⲣⲏⲛⲏ ⲉⲛⲧⲁⲩϯⲡⲓ ⲉⲣⲛⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ ·

“That matter of Barbēlō then it is which is body for thee to-day. And 'righteousness and peace' which 'kissed each other,”

12 ⲧⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ ⲡⲉ ⲛⲧⲟⲕ ⲛⲧⲁⲕⲛⲙⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲧⲏⲣⲟⲩ ϩⲓⲧⲙⲡⲉⲕⲉⲓⲱⲧ ⲡⲓϣⲟⲣⲡ ⲙⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲉⲧϭⲱϣⲧ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲁⲩⲱ ⲁⲕⲃⲁⲡⲧⲓⲍⲉ ⲛϯϭⲟⲙ ⲛⲧⲉⲥⲁⲃⲁⲱⲑ ⲡⲁⲅⲁⲑⲟⲥ · ⲁⲩⲱ ⲁⲕⲉⲓ ⲉⲡⲧⲟⲡⲟⲥ ⲛⲛⲁⲣⲭⲱⲛ ⲁⲕϯ ⲛⲁⲩ ⲛⲙⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲙⲡϫⲓⲥⲉ · ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲣⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥ · ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲣⲁⲅⲁⲑⲟⲥ · ϯⲉⲓⲣⲏⲛⲏ ϩⲱⲱϥ ⲧⲉ ϯϭⲟⲙ ⲛⲧⲉⲥⲁⲃⲁⲱⲑ · ⲧⲁⲓ ⲉⲧⲉⲛⲧⲟⲥ ⲧⲉ ⲧⲉⲕⲯⲩⲭⲏ · ⲧⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲥⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧϩⲩⲗⲏ ⲛⲧⲃⲁⲣⲃⲏⲗⲱ · ⲁⲩⲱ ⲛⲁⲣⲭⲱⲛ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡⲥⲟⲟⲩⲛ ⲛⲁⲓⲱⲛ ⲛⲧⲉⲓⲁⲃⲣⲁⲱⲑ ⲁⲩⲁⲁⲩ ⲛⲉⲓⲣⲏⲛⲏ ⲙⲛⲡⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲙⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ · ⲁⲩⲱ ⲧⲙⲉ ⲉⲛⲧⲁⲥϯⲟⲩⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡⲕⲁϩ . ⲛⲧⲟⲥ ⲇⲉ ϯϭⲟⲙ ⲛⲧⲉⲥⲁⲃⲁⲱⲑ . ⲡⲁⲅⲁⲑⲟⲥ · ⲧⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲥⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡⲧⲟⲡⲟⲥ ⲛⲧⲟⲩⲛⲁⲙ · ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲙⲡⲥⲁ ⲛⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲑⲏⲥⲁⲩⲣⲟⲥ ⲙⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ · ⲁⲩⲱ ⲁⲥⲃⲱⲕ ⲉⲡⲧⲟⲡⲟⲥ ⲛⲛⲁϩⲃⲟⲩⲣ · ⲁⲥⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧϩⲩⲗⲏ ⲛⲧⲃⲁⲣⲃⲏⲗⲱ · ⲁⲩⲱ ⲁⲥⲕⲏⲣⲩⲥⲥⲉ ⲛⲁⲩ ⲛⲙⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲙⲡⲧⲟⲡⲟⲥ ⲛⲧⲁⲗⲏⲑⲉⲓⲁ ·

“–'righteousness' then art thou who didst bring all the mysteries through thy Father, the First Mystery which looketh within, and hast baptized this power of Sabaōth, the Good; and thou didst go to the region of the rulers and didst give unto them the mysteries of the Height; they became righteous and good. Peace' on the other hand is the power of Sabaōth, that is thy soul, which did enter into the matter of Barbēlō, and all the rulers of the six æons of Yabraōth have made peace with the mystery of the Light. And 'truth' which 'sprouted forth out of the earth,'–it is the power of Sabaōth, the Good, which came out of the region of the Right, which lieth outside the Treasury of the Light., and which hath come into the region of those of the Left; | it hath entered into the matter of Barbēlō, and hath made proclamation concerning the mysteries of the region of Truth.”

13 ⲧⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ ϩⲱⲱⲥ ⲉⲛⲧⲁⲥϭⲱϣⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲧⲡⲉ ⲛⲧⲟⲕ ⲡⲉ ⲡⲓϣⲟⲣⲡ ⲙⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲉⲧϭⲱϣⲧ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲁⲕⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲛⲉⲭⲱⲣⲏⲙⲁ ⲙⲡϫⲓⲥⲉ · ⲙⲛⲙⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲛⲧⲙⲛⲧⲣⲣⲟ ⲙⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ · ⲁⲩⲱ ⲁⲕⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛⲡⲉⲛⲇⲩⲙⲁ ⲙⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲡⲁⲓ · ⲉⲛⲧⲁⲕϫⲓⲧϥ ⲛⲧⲟⲟⲧⲥ ⲛⲧⲃⲁⲣⲃⲏⲗⲱ ⲉⲧⲉⲓⲥ ⲡⲉ ⲡⲉⲛⲥⲱⲧⲏⲣ · ⲉⲁⲕⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱϥ ⲛⲧϩⲉ ⲛⲟⲩϭⲣⲟⲟⲙⲡⲉ :

“Righteousness' on the other hand which 'looked down from heaven,' is thou the First Mystery which looketh down without, as thou didst come out of the spaces of the Height with the mysteries of the Light-kingdom; and thou didst come down upon the light-vesture which thou didst receive from the hand of Barbēlō, which [vesture] is Jesus, our Saviour, in that thou didst come down upon him as a dove.”

14 ⲍ ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ϭⲉ ⲛⲧⲉⲣⲉⲓⲱϩⲁⲛⲛⲏⲥ ⲧⲁⲩⲉⲛⲉⲓϣⲁϫⲉ · ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁϥ ⲛϭⲓⲡⲓϣⲟⲣⲡ ⲙⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲉⲧϭⲱϣⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉⲉⲩⲅⲉ ⲓⲱϩⲁⲛⲛⲏⲥ ⲡⲥⲟⲛ ⲙⲡⲙⲉⲣⲓⲧ ·

“It came to pass then, when John had brought forward these words, that the First Mystery which looketh without, said unto -him: Well said, John, beloved brother.”

15 ⲁϥⲟⲩⲱϩ ⲟⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧϥ ⲛϭⲓⲡⲓϣⲟⲣⲡ ⲙⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ · ϫⲉⲁⲥϣⲱⲡⲉ ϭⲉ ⲁϯϭⲟⲙ ⲉⲛⲧⲁⲥⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡϫⲓⲥⲉ ⲉⲧⲉⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲉⲁⲡⲁⲉⲓⲱ ⲧⲛⲛⲟⲟⲩⲧ ⲉⲧⲣⲁⲛⲟⲩϩⲙ ⲛⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲥⲟⲫⲓⲁ · ϩⲙⲡⲉⲭⲁⲟⲥ · ⲁⲛⲟⲕ ϭⲉ ⲙⲛⲧⲕⲉϭⲟⲙ ⲉⲛⲧⲁⲥⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲓ ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲯⲩⲭⲏ ⲛⲧⲁⲓϫⲓⲧⲥ ⲛⲧⲟⲟⲧϥ ⲛⲥⲁⲃⲁⲱⲑ ⲡⲁⲅⲁⲑⲟⲥ ⲁⲩⲉⲓ ⲉⲧⲟⲩⲛ ⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ · ⲁⲩⲣⲟⲩⲁⲡⲟⲣⲣⲟⲓⲁ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ · ⲉⲥⲟ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲉⲙⲁϣⲟ ⲉⲙⲁϣⲟ · ⲁⲓⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲛⲁⲓⲱⲛ ⲁⲩⲱ ⲙⲛⲙⲓⲭⲁⲏⲗ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛⲧⲕⲉⲗⲉⲩⲥⲓⲥ ⲙⲡⲁⲉⲓⲱⲧ ·

“The First Mystery again continued and said: It came to pass, therefore, that the power which had come out of the Height, that is I, in that my Father sent me to save Pistis Sophia out of the chaos, [that] I, therefore, and also the power which did go from me, and the soul which I had received from Sabaōth, the Good,–they drew towards one another and become a single light-stream, which shone very exceedingly. I called down Gabriēl and Michaēl out of the æons, at the command of my Father,”

16 ⲡⲓϣⲟⲣⲡ ⲙⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲉⲧϭⲱϣⲧ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲁⲓϯ ⲛⲁⲩ ⲛⲧⲁⲡⲟϩⲣⲟⲓⲁ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲁⲓⲧⲣⲉⲩⲃⲱⲕ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲉⲡⲉⲭⲁⲟⲥ ⲉⲧⲣⲉⲩⲃⲟⲏⲑⲉⲓ ⲉⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲥⲟⲫⲓⲁ · ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉϥⲓ ⲛⲛϭⲟⲙ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛⲁⲓ ⲛⲧⲁⲩϥⲓⲧⲟⲩ ⲛⲧⲟⲟⲧⲥ ⲛϭⲓⲛⲉⲡⲣⲟⲃⲟⲗⲟⲟⲩⲉ ⲙⲡⲁⲩⲑⲁⲇⲏⲥ ⲛⲥⲉϥⲓⲧⲟⲩ ⲛⲧⲟⲟⲧⲟⲩ · ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉⲧⲁⲁⲩ ⲛⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲥⲟⲫⲓⲁ · ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲩⲛⲟⲩ ⲛⲧⲁⲩϫⲓⲧⲁⲡⲟϩⲣⲟⲓⲁ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲉⲡⲉⲭⲁⲟⲥ .

“the First Mystery which looketh within, and I gave unto them the light-stream and let them go down into the chaos | to help Pistis Sophia and to take the light-powers, which the emanations of Self-willed had taken from her, from them and give them to Pistis Sophia. And straightway, when they had brought down the light-stream into the chaos,”

17 ⲁⲥⲣⲟⲩⲟⲓⲛ ⲉⲙⲁϣⲟ ⲉⲙⲁϣⲟ ϩⲙⲡⲉⲭⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ·

it shone most exceedingly in the whole of the chaos,

18 ⲁⲩⲱ ⲁⲥⲟⲩⲱϣⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲛⲉⲩⲧⲟⲡⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲣⲟⲩⲛⲁⲩ ⲉⲡⲛⲟϭ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛⲧⲁⲡⲟϩⲣⲟⲓⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ · ⲛϭⲓⲛⲉⲡⲣⲟⲃⲟⲗⲟⲟⲩⲉ ⲙⲡⲁⲩⲑⲁⲧⲏⲥ ⲁⲩⲣϩⲟⲧⲉ ⲉϫⲛⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ · ⲁⲩⲱ ⲧⲁⲡⲟϩⲣⲟⲓⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲁⲥⲧⲱⲕⲙ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲛϭⲟⲙ ⲛⲓⲙ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛⲁⲓ ⲛⲧⲁⲩϥⲓⲧⲟⲩ ⲛⲧⲟⲟⲧⲥ ⲛⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲥⲟⲫⲓⲁ ·

and spread itself over all their regions. And when the emanations of Self-willed had seen the great light of that stream, they were terror-stricken one with the other. And that stream drew forth out of them all the light-powers which they had taken from Pistis Sophia,

19 ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲟⲩϣⲧⲟⲗⲙⲁ ⲛϭⲓⲛⲉⲡⲣⲟⲃⲟⲗⲟⲟⲩⲉ ⲙⲡⲁⲩⲑⲁⲧⲏⲥ ⲉⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲛⲧⲁⲡⲟϩⲣⲟⲓⲁ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ϩⲙⲡⲉⲭⲁⲟⲥ ⲛⲕⲁⲕⲉ · ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲟⲩϣⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲙⲙⲟⲥ ϩⲛⲧⲧⲉⲭⲛⲏ ⲙⲡⲁⲩⲑⲁⲧⲏⲥ ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲉϫⲛⲛⲉⲡⲣⲟⲃⲟⲗⲟⲟⲩⲉ · ⲁⲩⲱ ⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ ⲙⲛⲙⲓⲭⲁⲏⲗ · ⲁⲩⲉⲓⲛⲉ ⲛⲧⲁⲡⲟϩⲣⲟⲓⲁ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲉϫⲙⲡⲥⲱⲙⲁ ⲛⲧϩⲩⲗⲏ ⲛⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲥⲟⲫⲓⲁ · ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲛⲟⲩϫⲉ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟⲥ ⲛⲛⲉⲥⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲛⲧⲁⲩϥⲓⲧⲟⲩ ⲛⲧⲟⲟⲧⲥ · ⲁⲩⲱ ⲁϥϫⲓ ⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲧⲏⲣϥ ⲛϭⲓⲡⲥⲱⲙⲁ ⲛⲧⲉⲥϩⲩⲗⲏ ·

“and the emanations of Self-willed could not dare to lay hold of that light-stream in the dark chaos; nor could they lay hold of it with the art of Self-willed, who ruleth over the emanations. And Gabriēl and Michaēl led the light-stream over the body of the matter of Pistis Sophia and poured into her all the light-powers which they had taken from her. And the body of her matter became shining throughout,”

20 ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ⲁⲩϫⲓ ⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛϭⲓⲛⲉⲥϭⲟⲙ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲧⲛϩⲏⲧⲥ ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲩϥⲓⲡⲉⲩⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲗⲟ ⲉⲩϣⲁⲁⲧ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ϫⲉⲁⲩϥⲓ ⲡⲉⲩⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲉⲛⲧⲁⲩϥⲓⲧϥ ⲛⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉⲛⲧⲁⲩϯ ⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛⲁⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧ · ⲁⲩⲱ ⲙⲓⲭⲁⲏⲗ · ⲙⲛⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ · ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲩⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲓ ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲩϫⲓⲧⲁⲡⲟϩⲣⲟⲓⲁ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲉⲡⲉⲭⲁⲟⲥ .

and all the powers also in her, whose light they had taken away, took light and ceased to lack their light, for they got their light which had been taken from them, because the light was given them through me. And Michaēl and Gabriēl, who ministered and had brought the light-stream | into the chaos,

21 ⲉⲥⲛⲁϯ ⲛⲁⲩ ⲛⲙⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲙⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲛⲉ ⲛⲧⲁⲩⲧⲁⲛϩⲟⲩⲧⲟⲩ ⲉⲧⲁⲡⲟϩⲣⲟⲓⲁ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ · ⲧⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲓⲧⲁⲁⲥ ⲛⲁⲩ ⲁⲓϫⲓⲧⲥ ⲉⲡⲉⲭⲁⲟⲥ · ⲁⲩⲱ ⲙⲓⲭⲁⲏⲗ ⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ · ⲙⲡⲟⲩϥⲓ ⲗⲁⲁⲩ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛⲁⲩ ϩⲛⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲥⲟⲫⲓⲁ · ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲩϥⲓⲧⲟⲩ ⲛⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛⲛⲉⲡⲣⲟⲃⲟⲗⲟⲟⲩⲉ ⲙⲡⲁⲩⲑⲁⲇⲏⲥ · ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ϭⲉ ⲛⲧⲉⲣⲉⲧⲁⲡⲟϩⲣⲟⲓⲁ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛⲧⲉⲣⲉⲥⲛⲟⲩϫⲉ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲥⲟⲫⲓⲁ ⲛⲛⲉⲥϭⲟⲙ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ . ⲛⲁⲓ ⲛⲧⲁⲥϥⲓⲧⲟⲩ ⲛⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛⲛⲉⲡⲣⲟⲃⲟⲗⲟⲟⲩⲉ ⲙⲡⲁⲩⲑⲁⲧⲏⲥ ·

“will give them the mysteries of the Light; it is they to whom the light-stream was entrusted, which I have given unto them and brought into the chaos. And Michaēl and Gabriēl have taken no light for themselves from the lights of Sophia, which they had taken from the emanations of Self-willed. It came to pass then, when the light-stream had ingathered into Pistis Sophia all her light-powers, which it had taken from the emanations of Self-willed,”

22 ⲁⲥⲣⲟⲩⲟⲓⲛ ⲧⲏⲣⲥ · ⲁⲩⲱ ⲛⲕⲉϭⲟⲙ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛⲁⲓ ⲉⲧϣⲟⲟⲡ ϩⲛⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲥⲟⲫⲓⲁ · ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲉⲙⲡⲟⲩϥⲓⲧⲟⲩ ⲛϭⲓⲛⲉⲡⲣⲟⲃⲟⲗⲟⲟⲩⲉ ⲙⲡⲁⲩⲑⲁⲇⲏⲥ ⲁⲩⲟⲩⲣⲟⲧ ⲟⲛ · ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲙⲟⲩϩ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ · ⲁⲩⲱ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲉⲛⲧⲁⲩⲛⲟϫⲟⲩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲥⲟⲫⲓⲁ · ⲁⲩⲧⲁⲛϩⲉ ⲡⲥⲱⲙⲁ ⲛⲧⲉⲥϩⲩⲗⲏ · ⲧⲁⲓ ⲉⲧⲉⲙⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛϩⲏⲧⲥ . ⲧⲁⲓ ⲉⲛⲉⲥⲛⲁⲧⲁⲕⲟ ⲡⲉ · ⲏ ⲧⲁⲓ ⲉϣⲁⲥⲧⲁⲕⲟ · ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲧⲁϩⲉ ⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲛⲛⲉⲥϭⲟⲙ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲉⲩⲛⲁⲃⲱⲗ ⲉⲃⲟⲗ · ⲁⲩⲱ ⲁⲩϫⲓ ⲛⲁⲩ ⲛⲟⲩϭⲟⲙ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ · ⲁⲩⲣⲧϩⲉ ⲟⲛ ⲉⲛⲉⲩⲟ ⲙⲙⲟⲥ ⲛϣⲟⲣⲡ · ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ⲁⲩϫⲓⲥⲉ ϩⲛⲧⲁⲓⲥⲑⲏⲥⲓⲥ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ · ⲁⲩⲱ ⲛϭⲟⲙ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛⲧⲉⲧⲥⲟⲫⲓⲁ ·

that she became shining throughout; and the light-powers also in Pistis Sophia, which the emanations of Self-willed had not taken, became joyful again and filled themselves with light. And the lights which were poured into Pistis Sophia, quickened the body of her matter, in which no light was present, and which was on the point of perishing or perished. And they raised up all her powers which were on the point of being dissolved. And they took unto themselves a light-power and became again as they were before, and they increased again in their sense of the Light. And all the light-powers of Sophia

23 ⲁⲩⲥⲟⲩⲛ ⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛⲧⲁⲁⲡⲟϩⲣⲟⲓⲁ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ · ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲛⲟⲩϩⲙ ϩⲓⲧⲙⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛⲧⲁⲡⲟϩⲣⲟⲓⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ · ⲁⲩⲱ ⲧⲁⲁⲡⲟϩⲣⲟⲓⲁ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛⲧⲉⲣⲉⲥϥⲓ ⲛⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛⲛⲉⲡⲣⲟⲃⲟⲗⲟⲟⲩⲉ ⲙⲡⲁⲩⲑⲁⲧⲏⲥ ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲩϥⲓⲧⲟⲩ ⲛⲧⲟⲟⲧⲥ ⲛⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲥⲟⲫⲓⲁ · ⲁⲥⲛⲟϫⲟⲩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲥⲟⲫⲓⲁ · ⲁⲩⲱ ⲁⲥⲕⲟⲧⲥ ⲁⲥⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲙⲡⲉⲭⲁⲟⲥ :

“knew themselves mutually through my light-stream and were saved through the light of that stream. The light-stream, having accomplished its purpose, departeth from Sophia.And my light-stream, when. it had taken away the lights from the emanations of Self-willed, which they had taken away from | Pistis Sophia, poured them into Pistis Sophia, and turned itself about and went up out of the chaos.”

24 ⲛⲁⲓ ϭⲉ ⲉⲣⲉⲡⲓϣⲟⲣⲡ ⲙⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲙⲙⲁⲑⲏⲧⲏⲥ ϫⲉⲁⲩϣⲱⲡⲉ ⲛⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲥⲟⲫⲓⲁ ϩⲙⲡⲉⲭⲁⲟⲥ · ⲁϥⲟⲩⲱϣⲃ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁⲩ ϫⲉⲧⲉⲧⲛⲛⲟⲉⲓ ϫⲉⲉⲓϣⲁϫⲉ ⲛⲙⲙⲏⲧⲛ ⲛⲁϣ ⲛϩⲉ .

“When then the First Mystery said this to the disciples, that it had befallen Pistis Sophia in the chaos, he answered and said unto them: Understand ye in what manner I discourse with you?”

25 ⲍ ⲁϥⲉⲓ ⲉⲧϩⲏ ⲛϭⲓⲡⲉⲧⲣⲟⲥ ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉⲡⲁϫⲟⲉⲓⲥ · ⲉⲧⲃⲉⲡⲃⲱⲗ ⲛⲛϣⲁϫⲉ ⲉⲛⲧⲁⲕϫⲟⲟⲩ ·

“Peter came forward and said: My Lord, concerning the solution of the words which thou hast spoken,”

26 ⲁⲧⲉⲕϭⲟⲙ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲉⲩⲉ ϩⲁⲣⲟⲟⲩ ⲙⲡⲓⲟⲩⲟⲉⲓϣ ϩⲓⲧⲛⲥⲟⲗⲟⲙⲱⲛ ϩⲛⲛⲉϥⲱⲇⲏ · ϫⲉⲁⲥⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϭⲓⲟⲩ ⲁⲡⲟϩⲣⲟⲓⲁⲁⲥⲣⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲓⲉⲣⲟⲉϥⲟⲩⲟϣⲥ ·

“thus hath thy light-power prophesied aforetime through Solomon in his Odes: 1. A stream came forth and became a great wide flood.”

27 ⲁⲥⲥⲟⲕⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ · ⲁⲩⲱ ⲁⲥⲕⲟⲧⲥ ⲉϫⲙⲡⲉⲣⲡⲉ ⲙⲡⲟⲩϣⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲙⲙⲟⲥ · ϩⲛϩⲉⲛⲱⲣϫ · ⲙⲛϩⲉⲛⲙⲁ ⲉⲩⲕⲏⲧ · ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲟⲩϣⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲙⲙⲟⲥ ⲛϭⲓⲛⲧⲉⲭⲛⲏ ⲛⲛⲉⲧⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ · ⲁⲩⲛⲧⲥ ⲉϫⲙⲡⲕⲁϩ ⲧⲏⲣϥ · ⲁⲩⲱ ⲁⲥⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ · ⲁⲩⲥⲱ ⲛϭⲓⲛⲉⲧϣⲟⲟⲡ ϩⲓϫⲙⲡϣⲱ ⲉⲧϣⲟⲩⲱⲟⲩ ·

“2. It tore away all to itself and turned itself against the temple. “3. Dams and buildings could not hold it, nor could the art of them who hold the waters. 4. It was led over the whole land and laid hold of all. 5. They who were on the dry sand, drank;”

28 ⲁⲡⲉⲩⲉⲓⲃⲉ ⲃⲱⲗ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲱϣⲙ ⲛⲧⲉⲣⲟⲩϯ ⲛⲁⲩ ⲙⲡⲥⲱ ⲛⲧⲟⲟⲧϥ ⲙⲡⲉⲧϫⲟⲥⲉ · ϩⲉⲛⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲟⲥ ⲛⲉ ⲛⲇⲓⲁⲕⲱⲛ ⲙⲡⲥⲱ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲛⲏ ⲉⲛⲧⲁⲩⲧⲁⲛϩⲟⲩⲧⲟⲩ · ⲉⲡⲙⲟⲟⲩ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ · ⲁⲩⲕⲧⲟ ⲛϩⲉⲛⲥⲡⲟⲧⲟⲩ ⲉⲁⲩϣⲟⲟⲩⲉ ·

“their thirst was quieted and quenched, when the draught from the hand of the Highest was given. 6. Blessed are the ministers of that draught, to whom the water of the Lord is entrusted. 7. They have refreshed parched lips;”

29 ⲁⲩϫⲓ ⲛⲟⲩⲟⲩⲣⲟⲧ ⲛϩⲏⲧ .

they whose power was taken away, have gotten joy of heart

30 ⲛϭⲓⲛⲏ ⲉⲧⲃⲏⲗ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲛϩⲉⲛⲯⲩⲭⲏ ⲉⲩⲛⲟⲩϫⲉ ⲙⲡⲧⲏⲩ ϫⲉⲛⲛⲉⲩⲙⲟⲩ · ⲁⲩⲧⲁϩⲟ ⲛϩⲉⲛⲙⲉⲗⲟⲥ ⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲉⲁⲩϩⲉ · ⲁⲩϯϭⲟⲙ ⲛⲧⲉⲩⲡⲁⲣϩⲏⲥⲓⲁ · ⲁⲩⲱ ⲁⲩϯⲟⲩⲟⲓⲛ ⲛⲛⲉⲩⲃⲁⲗ ϫⲉⲛⲧⲟⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲁⲩⲥⲟⲩⲱⲛⲟⲩ ϩⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ · ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲛⲟⲩϩⲙ ϩⲓⲧⲛⲟⲩⲙⲟⲟⲩ ⲛⲱⲛϩ ⲛϣⲁⲉⲛⲉϩ .

“and they have laid hold of souls, having poured in the breath, so that they should not die. 8. They have raised up limbs which were fallen; they have given power to their openness and light unto their eyes. 9. For they all have known themselves in the Lord and are saved through the water of Life eternal.”

31 ⲥⲱⲧⲙ ϭⲉ ⲡⲁϫⲟⲉⲓⲥ ⲧⲁⲧⲁⲩⲉⲡϣⲁϫⲉ ϩⲛⲟⲩⲡⲁⲣϩⲏⲥⲓⲁ · ⲕⲁⲧⲁⲧϩⲉ ⲛⲧⲁⲧⲉⲕϭⲟⲙ ⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲉⲩⲉ ϩⲡⲛⲥⲟⲗⲟⲙⲱⲛ · ϫⲉⲟⲩ ⲁⲡⲟϩⲣⲟⲓⲁ ⲁⲥⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲥⲣⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲓⲉⲣⲟⲉϥⲟⲩⲟϣⲥ · ⲉⲧⲉⲡⲁⲓ ⲡⲉ ϫⲉⲁϯⲁⲡⲟϩⲣⲟⲓⲁ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲟⲩⲱϣⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡⲉⲭⲁⲟⲥ · ϩⲛⲛⲧⲟⲡⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲛⲉⲡⲣⲟⲃⲟⲗⲟⲟⲩⲉ ⲙⲡⲁⲩⲑⲁⲧⲏⲥ · ⲁⲩⲱ ⲡϣⲁϫⲉ ⲟⲛ ⲉⲛⲧⲁⲧⲉⲕϭⲟⲙ ϫⲟⲟϥ ϩⲓⲧⲛⲥⲟⲗⲟⲙⲱⲛ · ϫⲉⲁⲥⲥⲟⲕⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ·

“Hearken, therefore, my Lord, that I may set forth the word in openness. As thy | power hath prophesied through Solomon: 'A stream came forth and became a great wide flood,'–this is: The light-stream hath spread itself out in the chaos over all the regions of the emanations of Self-willed. And again the word which thy power hath spoken through Solomon: 'It tore away all to itself”

32 ⲁⲥⲛⲧⲟⲩ ⲉϫⲙⲡⲉⲣⲡⲉ ⲉⲧⲉⲡⲁⲓ ⲡⲉ ϫⲉⲁⲥⲥⲱⲕ ⲛⲛϭⲟⲙ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲛⲉⲡⲣⲟⲃⲟⲗⲟⲟⲩⲉ ⲙⲡⲁⲩⲑⲁⲇⲏⲥ ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲩϥⲓⲧⲟⲩ ϩⲛⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲥⲟⲫⲓⲁ · ⲁⲩⲱ ⲁⲥⲛⲟϫⲟⲩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲥⲟⲫⲓⲁ ⲛⲕⲉⲥⲟⲡ · ⲁⲩⲱ ⲡϣⲁϫⲉ ⲟⲛ ⲉⲛⲧⲁⲧⲉⲕϭⲟⲙ ϫⲟⲟϥ ϫⲉⲙⲡⲟⲩϣⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲙⲙⲟⲥ ⲛϭⲓϩⲉⲛⲱⲣϫ · ⲙⲛϩⲉⲛⲙⲁ ⲉⲩⲕⲏⲧ · ⲉⲧⲉⲡⲁⲓ ⲡⲉ ϫⲉⲙⲡⲉⲛⲉⲡⲣⲟⲃⲟⲗⲟⲟⲩⲉ ⲙⲡⲁⲩⲑⲁⲧⲏⲥ ⲙⲡⲟⲩϣⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲛϯ ⲁⲡⲟϩⲣⲟⲓⲁ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ϩⲣⲁⲓ ϩⲛⲛⲥⲟⲃⲧ ⲙⲡⲕⲁⲕⲉ ⲛⲧⲉⲡⲉⲭⲁⲟⲥ · ⲁⲩⲱ ⲡϣⲁϫⲉ ⲟⲛ ⲉⲛⲧⲁⲥϫⲟⲟϥ ϫⲉⲛⲧⲁⲩⲛⲧⲥ ⲉϫⲙⲡⲕⲁϩ ⲧⲏⲣϥ · ⲁⲩⲱ ⲁⲥⲙⲉϩⲛⲕⲁ ⲛⲓⲙ · ⲉⲧⲉⲡⲁⲓ ⲡⲉ ϫⲉⲛⲧⲉⲣⲉⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ ⲙⲛⲙⲓⲭⲁⲏⲗ ·

“and led it over the temple,'–that is: It drew all the light-powers out of the emanations of Self-willed, which they had taken from Pistis Sophia, and poured them anew into Pistis Sophia. And again the word thy power hath spoken: 'The dams and buildings could not hold it,'–that is: The emanations of Self-willed could not hold the light-stream within the walls of the darkness of the chaos. And again the word which it hath spoken: It was led over the whole land and filled all,'–that is: When Gabriēl and Michaēl”

33 ⲛⲧⲉⲣⲟⲩⲛⲧⲥ ⲉϫⲙⲡⲥⲱⲙⲁ ⲛⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲥⲟⲫⲓⲁ ⲁⲥⲛⲟⲩϫⲉ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟⲥ ⲛⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲩϥⲓⲧⲟⲩ ⲛϩⲏⲧⲥ ⲛϭⲓⲛⲉⲡⲣⲟⲃⲟⲗⲟⲟⲩⲉ ⲉⲙⲡⲁⲩⲑⲁⲧⲏⲥ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲣⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛϭⲓⲡⲥⲱⲙⲁ ⲛⲧⲉⲥϩⲩⲗⲏ · ⲁⲩⲱ ⲡϣⲁϫⲉ ⲉⲛⲧⲁⲥϫⲟⲟϥ ϫⲉⲁⲩⲥⲱ ⲛϭⲓⲛⲉⲧϣⲟⲟⲡ ϩⲓϫⲙⲡϣⲱ ⲉⲧϣⲟⲩⲱⲟⲩ ⲉⲧⲉⲡⲁⲓ ⲡⲉ ϫⲉⲁⲩϫⲓ ⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛϭⲓⲛⲉⲧϣⲟⲟⲡ ⲧⲏⲣⲟⲩ · ϩⲛⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲥⲟⲫⲓⲁ · ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲩϥⲓⲡⲉⲩⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛϣⲟⲣⲡ . ⲁⲩⲱ ⲡϣⲁϫⲉ ⲉⲛⲧⲁⲥϫⲟⲟϥ ϫⲉⲁⲡⲉⲩⲉⲓⲃⲉ ⲃⲱⲗ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲱϣⲙ . ⲉⲧⲉⲡⲁⲓ ⲡⲉ ϫⲉⲁⲛⲉⲥϭⲟⲙ ⲗⲟ ⲉⲩϣⲁⲁⲧ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ϫⲉⲁⲩϯ ⲛⲁⲩ ⲙⲡⲉⲩⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲉⲛⲧⲁⲩϥⲓⲧϥ ⲛⲧⲟⲟⲧⲟⲩ · ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ⲕⲁⲧⲁⲧϩⲉ ⲟⲛ ⲉⲛⲧⲁⲥϫⲟⲟⲥ ⲛϭⲓⲧⲉⲕϭⲟⲙ · ϫⲉⲛⲧⲁⲩϯ ⲛⲁⲩ ⲙⲡⲥⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧϥ ⲙⲡⲉⲧϫⲟⲥⲉ ·

“had led it over the body of Pistis Sophia, they poured into her all the lights which the emanations of Self-willed had taken from her, and the body of her matter shone. “And the word which it hath spoken: 'They who were in the dry sand, drank,'–that is: All in Pistis Sophia whose light had before been taken away, got light. And the word which it hath spoken: 'Their thirst was quieted | and quenched,'–that is: Her powers ceased to lack the light, because their light, which had been taken from them, was given them [again]. And again as thy power hath spoken: 'The draught through the Highest was given them,”

34 ⲉⲧⲉⲡⲁⲓ ⲡⲉ ϫⲉⲛⲧⲁⲩϯ ⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛⲁⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧⲥ ⲛϯ ⲁⲡⲟϩⲣⲟⲓⲁ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ · ⲧⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲥⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧ ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲓϣⲟⲣⲡ ⲙⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲁⲩⲱ ⲕⲁⲧⲁⲧϩⲉ ⲉⲛⲧⲁⲥϫⲟⲟⲥ ⲛϭⲓⲧⲉⲕϭⲟⲙ ϫⲉϩⲉⲛⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲟⲥ ⲛⲉ ⲛⲇⲓⲁⲕⲱ ⲙⲡⲥⲱ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ · ⲉⲧⲉⲡⲁⲓ ⲡⲉ ϣⲁϫⲉ ⲉⲛⲧⲁⲕϫⲟⲟϥ ϫⲉⲙⲓⲭⲁⲏⲗ · ⲙⲛⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ · ⲛⲁⲓ ⲛⲧⲁⲩⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲓ · ⲁⲩϫⲓ ⲧⲁⲡⲟϩⲣⲟⲓⲁ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲉⲡⲉⲭⲁⲟⲥ · ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ⲁⲩⲛⲧⲥ ⲉϩⲣⲁⲓ . ⲥⲉⲛⲁϯ ⲛⲁⲩ ⲛⲙⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲙⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲙⲡϫⲓⲥⲉ . ⲛⲁⲓ ⲛⲧⲁⲩⲧⲁⲛϩⲟⲩⲧⲟⲩ ⲉⲧⲁⲡⲟϩⲣⲟⲓⲁ ⲙⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ · ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ⲕⲁⲧⲁⲧϩⲉ ⲉⲛⲧⲁⲥϫⲟⲟⲥ ⲛϭⲓⲧⲉⲕϭⲟⲙ ϫⲉⲁⲩⲕⲧⲟ ⲛϩⲉⲛⲥⲡⲟⲧⲟⲩ ⲉⲁⲩϣⲟⲟⲩⲉ · ⲉⲧⲉⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ · ⲙⲛⲙⲓⲭⲁⲏⲗ ·

“–that is: The light was given unto them through the light-stream, which came forth out of thee, the First Mystery.” “And as thy power hath spoken: 'Blessed are the ministers of that draught,'–this is the word which thou hast spoken: 'Michaēl and Gabriēl, who have ministered, have brought the light-stream into the chaos and also led it forth again. They will give them the mysteries of the Light of the Height, they to whom the light-stream is entrusted.' And again as thy power hath spoken: 'They have refreshed parched lips,'–that is: Gabriēl and Michaēl”

35 ⲙⲡⲟⲩϥⲓ ⲛⲁⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲥⲟⲫⲓⲁ · ⲛⲁⲓ ⲛⲧⲁⲩⲧⲟⲣⲡⲟⲩ ⲛⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛⲛⲉⲡⲣⲟⲃⲟⲗⲟⲟⲩⲉ ⲙⲡⲁⲩⲑⲁⲇⲏⲥ · ⲁⲗⲗⲁ ⲁⲩⲛⲟϫⲟⲩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲥⲟⲫⲓⲁ ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ⲡϣⲁϫⲉ ⲉⲛⲧⲁⲥϫⲟⲟϥ ϫⲉⲁⲩϫⲓ ⲛⲟⲩⲟⲩⲣⲟⲧ ⲛϩⲏⲧ · ⲛϭⲓⲛⲏ ⲉⲧⲃⲏⲗ ⲉⲃⲟⲗ . ⲉⲧⲉⲡⲁⲓ ⲡⲉ ϫⲉⲛϭⲉϭⲟⲙ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲥⲟⲫⲓⲁ · ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲉⲙⲡⲟⲩϥⲓⲧⲟⲩ ⲛϭⲓⲛⲉⲡⲣⲟⲃⲟⲗⲟⲟⲩⲉ ⲙⲡⲁⲩⲑⲁⲇⲏⲥ ⲁⲩⲟⲩⲣⲟⲧⲧⲟⲛⲱ . ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲙⲟⲩϩ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡⲉⲩϣⲃⲣⲟⲩⲟⲓⲛ · ϫⲉⲁⲩⲛⲟϫⲟⲩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟⲟⲩ . ⲁⲩⲱ ⲡϣⲁϫⲉ ⲉⲛⲧⲁⲧⲉⲕϭⲟⲙ ϫⲟⲟϥ ϫⲉⲁⲩⲧⲁⲛϩⲟ ⲛϩⲉⲛⲯⲩⲭⲏ ⲉⲩⲛⲟⲩϫⲉ ⲙⲡⲧⲏⲩ · ϫⲉⲛⲛⲉⲩⲙⲟⲩ . ⲉⲧⲉⲡⲁⲓ ⲡⲉ ϫⲉⲛⲧⲉⲣⲟⲩⲛⲟⲩϫⲉ ⲛⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲥⲟⲫⲓⲁ · ⲁⲩⲧⲁⲛϩⲟ ⲙⲡⲥⲱⲙⲁ ⲛⲧⲉⲥϩⲩⲗⲏ · ⲡⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲩϥⲓⲛⲉϥⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛϩⲏⲧϥ ⲛϣⲟⲣⲡ · ⲡⲁⲓ ⲉⲛⲉϥⲛⲁⲧⲁⲕⲟ ⲡⲉ : ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ⲡϣⲁϫⲉ ⲉⲛⲧⲁⲧⲉⲕϭⲟⲙ ϫⲟⲟϥ ϫⲉⲁⲩⲧⲁϩⲟ ⲛϩⲉⲛⲙⲉⲗⲟⲥ ⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲉⲁⲩϩⲉ · ⲏ ϫⲉⲛⲛⲉⲩϩⲉ · ⲉⲧⲉⲡⲁⲓ ⲡⲉ ϫⲉⲛⲧⲉⲣⲟⲩⲛⲟⲩϫⲉ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟⲥ ⲛⲛⲉⲥⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲁⲩⲧⲁϩⲟ ⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲛⲛⲉⲥϭⲟⲙ ⲧⲏⲣⲟⲩ · ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲉⲩⲛⲁⲃⲱⲗ ⲉⲃⲟⲗ ·

“have not taken for themselves from the lights of Pistis Sophia, which they had spoiled from the emanations of Self-willed, but they have poured them into Pistis Sophia. “And again the word which it hath spoken: They whose power was taken away, have gotten joy of heart,'–that is: All the other powers of Pistis Sophia, which the emanations of Self-willed have not taken, are become exceedingly merry and have filled themselves with light from their light-fellows, for these have poured it into them. | And the word which thy power hath spoken: 'They have quickened souls, having poured in the breath, so that they should not die,'–that is: When they had poured the lights into Pistis Sophia, they quickened the body of her matter, from which they had before taken its lights, and which was on the point of perishing. And again the word which thy power hath spoken: 'They have raised up limbs which were fallen, or that they should not fall,'–that is: When they poured into her her lights, they raised up all her powers which were on the point of being dissolved.”

36 ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ⲕⲁⲧⲁⲧϩⲉ ⲉⲛⲧⲁⲧⲉⲕϭⲟⲙ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ϫⲟⲟⲥ ϫⲉⲁⲩϯ ⲛⲟⲩϭⲟⲙ ⲛⲧⲉⲩⲡⲁⲣϩⲏⲥⲓⲁ · ⲉⲧⲉⲡⲁⲓ ⲡⲉ ϫⲉⲁⲩϫⲓ ⲟⲛ ⲙⲡⲉⲩⲟⲩⲟⲉⲓⲛ · ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲣⲧϩⲉ ⲉⲛⲉⲩⲟ ⲙ ⲙⲙⲟⲥ ⲛϣⲟⲣⲡ ·

“And again as thy light-power hath spoken: They have received again their light and have become as they were before ';”

37 ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ⲡϣⲁϫⲉ ⲉⲛⲧⲁⲥϫⲟⲟϥ ϫⲉⲁⲩϯ ⲟⲩⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲉⲛⲉⲩⲃⲁⲗ ⲉⲧⲉⲡⲁⲓ ⲡⲉ ϫⲉⲁⲩϫⲓ ⲁⲓⲥⲑⲏⲥⲓⲥ ϩⲙⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲥⲟⲩⲛⲧⲁⲡⲟϩⲣⲟⲓⲁ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ϫⲉⲉⲥⲏⲡ ⲉⲡϫⲓⲥⲉ . ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ⲡϣⲁϫⲉ ⲉⲛⲧⲁⲥϫⲟⲟϥ · ϫⲉⲛⲧⲟⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲁⲩⲥⲟⲩⲱⲛⲟⲩ ϩⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ · ⲉⲧⲉⲡⲁⲓ ⲡⲉ ϫⲉ□□ϭⲟⲙ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲥⲟⲫⲓⲁ · ⲁⲩⲥⲟⲩⲛ ⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ ϩⲓⲧⲛϯⲁⲡⲟϩⲣⲟⲓⲁ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ·

“and again the word which it hath spoken: 'They have given light unto their eyes,'–that is: They have received sense in the Light and known the light-stream, that it belongeth to the Height. And again the word which it hath spoken: 'They all have known themselves in the Lord,'–that is: All the powers of Pistis Sophia have known one another through the light-stream.”

38 ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ⲡϣⲁϫⲉ ⲉⲛⲧⲁⲥϫⲟⲟϥ ϫⲉⲁⲩⲛⲟⲩϩⲙ ϩⲓⲧⲛⲟⲩⲙⲟⲟⲩ ⲛⲱⲛϩ ⲛϣⲁⲉⲛⲉϩ · ⲉⲧⲉⲡⲁⲓ ⲡⲉ ϫⲉⲁⲩⲛⲟⲩϩⲙ ϩⲓⲧⲛϯⲁⲡⲟϩⲣⲟⲓⲁ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲧⲏⲣⲥ · ⲁⲩⲱ ⲡϣⲁϫⲉ ⲉⲛⲧⲁⲥϫⲟⲟϥ ϫⲉⲁⲥⲥⲟⲕⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛϭⲓϯⲁⲡⲟϩⲣⲟⲓⲁ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲁⲩⲱ ⲁⲥⲥⲟⲕⲟⲩ ⲉϫⲙⲡⲣⲡⲉ · ⲉⲧⲉⲡⲁⲓ ⲡⲉ ϫⲉⲛⲧⲉⲣⲉⲧⲁⲡⲟϩⲣⲟⲓⲁ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛⲧⲉⲣⲉⲥϥⲓ ⲛⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲥⲟⲫⲓⲁ · ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲣⲉⲥⲧⲟⲣⲡⲟⲩ ⲛⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛⲛⲉⲡⲣⲟⲃⲟⲗⲟⲟⲩⲉ ⲙⲡⲁⲩⲑⲁⲧⲏⲥ . ⲁⲥⲛⲟϫⲟⲩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲥⲟⲫⲓⲁ · ⲁⲩⲱ ⲁⲥⲕⲟⲧⲥ ⲁⲥⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡⲉⲭⲁⲟⲥ · ⲁⲥⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲕ · ⲉⲧⲉⲛⲧⲟⲕ ⲡⲉ ⲡⲉⲣⲡⲉ ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲃⲱⲗ ⲛⲛϣⲁϫⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲁⲓ ⲛⲧⲁⲥϫⲟⲟⲩ ⲛϭⲓⲧⲉⲕϭⲟⲙ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ϩⲓⲧⲛⲧⲱⲇⲏ ⲛⲥⲟⲗⲟⲙⲱⲛ ·

“And again the word which it hath spoken: 'They are saved through water of Life eternal,'–that is: They are saved through the whole light-stream. And again the word which it hath spoken: 'The light-stream tore all to itself and drew it over the temple,'–that is: When the light-stream had taken all the light-powers of Pistis Sophia and had spoiled them from the emanations of Self-willed, it poured them into Pistis Sophia | and turned itself about and went out of the chaos and came over thee,–thou who art the temple. This is the solution of all the words which thy light-power hath spoken through the Ode of Solomon.”

39 ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ϭⲉ ⲛⲧⲉⲣⲉⲡⲓϣⲟⲣⲡ ⲙⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲥⲱⲧⲙ ⲉⲛⲉⲓϣⲁϫⲉ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛϭⲓⲡⲉⲧⲣⲟⲥ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁϥ · ϫⲉⲉⲩⲅⲉ ⲡⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲟⲥ ⲡⲉⲧⲣⲉ ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲃⲱⲗ ⲛⲛϣⲁϫⲉ ⲉⲛⲧⲁⲩϫⲟⲟⲩ ·

“It came to pass then, when the First Mystery had heard Peter speak these words, that he said unto him: Well said, blessed Peter. This is the solution of the words which have been spoken.”

40 ⲁϥⲟⲩⲱϩ ⲇⲉ ⲟⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧϥ ϩⲙⲡϣⲁϫⲉ ⲛϭⲓⲡⲓϣⲟⲣⲡ ⲙⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉⲁⲥϣⲱⲡⲉ ϭⲉ ⲉⲙⲡⲁⲧϯ ⲛⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲥⲟⲫⲓⲁ ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲙⲡⲉⲭⲁⲟⲥ · ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉⲙⲡⲁⲧⲟⲩⲕⲉⲗⲉⲩⲉ ⲛⲁⲓ ϩⲓⲧⲙⲡⲁⲉⲓⲱⲧ · ⲡⲓϣⲟⲣⲡ ⲙⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲉⲧϭⲱϣⲧ ⲉϩⲟⲩⲛ · ⲧⲟⲧⲉ ϭⲉ ⲙⲛⲛⲥⲁⲓ ⲛⲧⲉⲣⲟⲩⲉⲓⲙⲉ ⲛϭⲓⲛⲉⲡⲣⲟⲃⲟⲗⲟⲟⲩⲉ ⲙⲡⲁⲩⲑⲁⲧⲏⲥ ϫⲉⲁⲧⲁⲁⲡⲟϩⲣⲟⲓⲁ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ϥⲓ ⲛϭⲟⲙ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲛⲁⲓ ⲛⲧⲁⲩϥⲓⲧⲟⲩ ϩⲛⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲥⲟⲫⲓⲁ · ⲁⲩⲱ ⲁⲥⲛⲟϫⲟⲩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛϭⲓϯⲁⲡⲟϩⲣⲟⲓⲁ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ · ⲁⲥⲛⲟϫⲟⲩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲥⲟⲫⲓⲁ ·

“And the First Mystery continued again in the discourse and said: It came to pass then, before I had led forth Pistis Sophia out of the chaos, because it was not yet commanded me through my Father, the First Mystery which looketh within,–at that time then, after the emanations of Self-willed had perceived that my light-stream had taken from them the light-powers which they had taken from Pistis Sophia, and had poured them into Pistis Sophia,”

41 ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ⲁⲩⲛⲁⲩ ⲉⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲥⲟⲫⲓⲁ ⲉⲥⲟ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛⲧϩⲉ ⲉⲛⲉⲥⲟ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲓⲛⲛϣⲟⲣⲡ ⲁⲩϭⲱⲛⲧ ⲉⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲥⲟⲫⲓⲁ ·

and when they again had seen Pistis Sophia, that she shone as she had done from the beginning, that they were enraged against Pistis Sophia

42 ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ⲁⲩⲱϣ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲟⲩⲃⲉⲡⲉⲩⲁⲩⲑⲁⲧⲏⲥ ⲉⲧⲣⲉϥ ⲉⲓ ⲛϥⲃⲟⲏⲑⲉⲓ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲛⲥⲉϥⲓ ⲛⲛϭⲟⲙ ⲉⲧϩⲛⲧⲥⲟⲫⲓⲁ ⲛⲕⲉⲥⲟⲡ ·

and cried out again to their Self-willed, that he should come and help them, so that they might take away the powers in Pistis Sophia anew.

43 ⲁⲩⲱ ⲁⲡⲁⲩⲑⲁⲇⲏⲥ ⲧⲛⲛⲟⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡϫⲓⲥⲉ ϩⲙⲡⲙⲉϩⲙⲛⲧϣⲟⲙⲧⲉ ⲛⲁⲓⲱⲛ ⲁϥⲧⲛⲛⲟⲟⲩ ⲛⲕⲉⲛⲟϭ ⲛϭⲟⲙ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲁⲥⲉⲓ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲉⲡⲉⲭⲁⲟⲥ ⲛⲧϩⲉ ⲛⲟⲩⲥⲟⲧⲉ ⲉϥϩⲏⲗ · ϫⲉⲉϥⲉⲃⲟⲏⲑⲉⲓ ⲉⲛⲉϥⲡⲣⲃⲟⲗⲟⲟⲩⲉ ⲛⲥⲉϥⲓ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲥⲟⲫⲓⲁ ⲛⲕⲉⲥⲟⲡ ·

“And Self-willed sent out of the height, out of the thirteenth æon, and sent another great light-power. It came down into the chaos | as a flying arrow, that he might help his emanations, so that they might take away the lights from Pistis Sophia anew.”

44 ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲣⲉⲥⲉⲓ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲛϭⲓⲧϭⲟⲙ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ · ⲁⲛⲉⲡⲣⲟⲃⲟⲗⲟⲟⲩⲉ ⲙⲡⲁⲩⲑⲁⲧⲏⲥ ⲛⲁⲓ ⲉⲧϣⲟⲟⲡ ϩⲙⲡⲉⲭⲁⲟⲥ ⲉⲧⲑⲗⲓⲃⲉ ⲛⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲥⲟⲫⲓⲁ ⲁⲩⲧⲱⲕ ⲛϩⲏⲧ ⲉⲙⲁϣⲟ · ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲡⲱⲧ ⲟⲛ ⲛⲥⲁⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲥⲟⲫⲓⲁ ϩⲛⲟⲩⲛⲟϭ ⲛϩⲟⲧⲉ ⲁⲩⲱ ϩⲛⲟⲩⲛⲟϭ ⲛϣⲧⲟⲣⲧⲣ · ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲑⲗⲓⲃⲉ ⲙⲙⲟⲥ ⲛϭⲓϩⲟⲓⲛⲉ ϩⲛⲡⲉⲡⲣⲟⲃⲟⲗⲟⲟⲩⲉ ⲙⲡⲁⲩⲑⲁⲧⲏⲥ ⲟⲩⲁ ⲙⲉⲛ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲁϥϣⲧϥ ⲉⲩⲙⲟⲣⲫⲏ ⲛⲛⲟϭ ⲛϩⲟϥ ·

And when that light-power had come down, the emanations of Self-willed which were in the chaos and oppressed Pistis Sophia, took great courage and again pursued Pistis Sophia with great terror and great alarm. And some of the emanations of Self-willed oppressed her. One of them changed itself into the form of a great serpent;

45 ⲕⲉⲟⲩⲁ ⲟⲛ ⲁϥϣⲃⲧϥ ⲉⲩⲙⲟⲣⲫⲏ ⲛϩⲟϥ ⲛⲥⲓⲧⲉⲩⲛⲥⲁϣϥⲉ ⲛⲁⲡⲉ ⲙⲙⲟϥ · ⲕⲉⲟⲩⲁ ⲟⲛ ⲁϥϣⲃⲧϥ ⲉⲩⲙⲟⲣⲫⲏ ⲛⲇⲣⲁⲕⲱⲛ · ⲁⲩⲱ ⲙⲛⲧⲕⲉϣⲟⲣⲡ ⲛⲇⲩⲛⲁⲙⲓⲥ ⲛⲧⲉⲡⲁⲩⲑⲁⲧⲏⲥ ⲉⲧⲟ ⲛϩⲟ ⲙⲙⲟⲩⲓ · ⲁⲩⲱ ⲙⲛⲛⲉϥⲕⲉⲡⲣⲟⲃⲟⲗⲟⲟⲩⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲛⲁϣⲱⲟⲩ ⲉⲙⲁⲧⲉ · ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲉⲓ ⲉϩⲉⲛ ⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ ⲁⲩϩⲱϫ ⲛⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲥⲟⲫⲓⲁ · ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ⲁⲩⲛⲧⲥ ⲉⲛⲧⲟⲡⲟⲥ ⲉⲧⲙⲡⲉⲥⲏⲧ ⲙⲡⲉⲭⲁⲟⲥ · ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ⲁⲩϣⲧⲣⲧⲱⲣⲥ ⲉⲙⲁⲧⲉ · ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ϭⲉ ⲛⲧⲉⲣⲟⲩϣⲧⲣⲧⲱⲣⲥ · ⲁⲥⲡⲱⲧ ⲛⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲁⲥⲉⲓ ⲉⲛⲧⲟⲡⲟⲥ ⲉⲧⲙⲡⲥⲁ ⲛⲧⲡⲉ ⲙⲡⲉⲭⲁⲟⲥ · ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲡⲱⲧ ⲛⲥⲱⲥ ⲛϭⲓⲛⲉⲡⲣⲟⲃⲟⲗⲟⲟⲩⲉ ⲙⲡⲁⲩⲑⲁⲇⲏⲥ · ⲁⲩϣⲧⲣⲧⲱⲣⲥ ⲉⲙⲁⲧⲉ · ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ϭⲉ ⲙⲛⲛⲥⲁⲛⲁⲓ ⲁϥϭⲱϣⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡⲙⲛⲧⲥⲛⲟⲟⲩⲥ ⲛⲁⲓⲱⲛ ⲛϭⲓⲡⲁⲇⲁⲙⲁⲥ ⲡⲧⲩⲣⲁⲛⲛⲟⲥ ⲡⲁⲓ ⲟⲛ ⲉⲛⲉϥϭⲟⲛⲧ ⲉⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲥⲟⲫⲓⲁ · ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉⲛⲉⲥⲟⲩⲉϣⲃⲱⲕ ⲉⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛⲧⲉⲛⲓⲟⲩⲟⲉⲓⲛ · ⲡⲁⲓ ⲛⲉϥ ⲛⲧⲡⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ · ⲉⲧⲃⲉⲡⲁⲓ ⲛⲉϥϭⲟⲛⲧ ⲉⲣⲟⲥ ⲡⲉ · ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ϭⲉ ⲛⲧⲉⲣⲉⲡⲁⲇⲁⲙⲁⲥ ⲡⲧⲩⲣⲁⲛⲛⲟⲥ ⲛⲧⲉⲣⲉϥϭⲱϣⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡⲙⲛⲧⲥⲛⲟⲟⲩⲥ ⲛⲁⲓⲱⲛ .

“another again changed itself also into the form of a seven-headed basilisk; another again changed itself into the form of a dragon. And moreover the first power of Self-willed, the lion-faced, and all his other very numerous emanations, they came together and oppressed Pistis Sophia and led her again into the lower regions of the chaos and alarmed her again exceedingly. The demon-power of Adamas dasheth Sophia down.''It came to pass then that there looked down out of the twelve æons, Adamas, the Tyrant, who also was wroth with Pistis Sophia, because she desired to go to the Light of lights, which was above them all; therefore was he wroth with her. It came to pass then, when Adamas, the Tyrant, had looked down out of the twelve æons,”

46 ⲁϥⲛⲁⲩ ⲉⲛⲉⲡⲣⲟⲃⲟⲗⲟⲟⲩⲉ ⲙⲡⲁⲩⲑⲁⲇⲏⲥ ⲉⲩϩⲱϫ ⲛⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲥⲟⲫⲓⲁ · ϣⲁⲛⲧⲟⲩϥⲓ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛϩⲏⲧⲥ ·

that he saw the emanations of Self-willed oppressing Pistis Sophia, until they should take from her all her lights.

47 ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲛⲧⲉⲣⲉⲧⲇⲩⲛⲁⲙⲓⲥ ⲙⲡⲁⲇⲁⲙⲁⲥ ⲉⲓ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲉⲡⲉⲭⲁⲟⲥ ⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲛⲛⲉⲡⲣⲟⲃⲟⲗⲟⲟⲩⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡⲁⲩⲑⲁⲇⲏⲥ · ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ϭⲉ ⲛⲧⲉⲣⲉⲡⲇⲁⲓⲙⲟⲛⲓⲟⲛ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲉⲓ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲉⲡⲉⲭⲁⲟⲥ ⲁϥⲧⲁⲩⲉⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲥⲟⲫⲓⲁ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ · ⲁⲩⲱ ϯϭⲟⲙ ⲛϩⲟ ⲙⲙⲟⲩⲓ · ⲙⲛⲡⲓϩⲁⲛϩⲟϥ · ⲁⲩⲱ ⲙⲛⲡⲓϩⲁⲛⲥⲓⲧ ⲛϩⲟϥ · ⲁⲩⲱ ⲙⲛⲡⲓϩⲉⲛⲇⲣⲁⲕⲱⲛ · ⲁⲩⲱ ⲙⲛⲛⲕⲉⲡⲣⲟⲃⲟⲗⲟⲟⲩⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲧⲉⲡⲁⲩⲑⲁⲇⲏⲥ ⲉⲛⲁϣⲱⲟⲩ ⲉⲙⲁⲧⲉ · ⲁⲩⲕⲱⲧⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥⲟⲫⲓⲁ ϩⲓⲟⲩⲥⲟⲡ ·

It came to pass then, when the power of Adamas had come down into the chaos unto all the emanations of Self-willed,–it came to pass then, when that demon came down into the chaos, that it dashed down Pistis Sophia. And the lion-faced power and the serpent-form and the basilisk-form and the dragon-form and all the other very numerous emanations of Self-willed surrounded Pistis Sophia all together,

48 ⲁⲩⲟⲩⲉϣϥⲓ ⲛⲉⲥϭⲟⲙ ⲉⲧⲛϩⲏⲧⲥ ⲛⲉ ⲕⲉⲥⲟⲡ · ⲁⲩⲱ ⲁⲩϩⲱϫ ⲛⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲥⲟⲫⲓⲁ ⲉⲙⲁϣⲟ · ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲁⲡⲉⲓⲗⲉⲓ ⲉⲣⲟⲥ ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ϭⲉ ⲛⲧⲉⲣⲟⲩϩⲱϫ ⲙⲙⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲣⲟⲩϣⲧⲣⲧⲱⲣⲥ ⲉⲙⲁⲧⲉ ·

desiring to take from her anew her powers in her, and they oppressed Pistis Sophia exceedingly and threatened her. It came to pass then, when they oppressed her and alarmed her exceedingly,

49 ⲁⲥⲱϣ ⲟⲛ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲟⲩⲃⲉⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲁⲩⲱ ⲁⲥϩⲩⲙⲛⲉⲩⲉ ⲉⲥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛⲧⲟⲕ ⲡⲉⲛⲧⲁⲕⲃⲟⲏⲑⲉⲓ ⲉⲣⲟⲓ ⲙⲁⲣⲉⲡⲉⲕⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲓ ϫⲉⲛⲧⲟⲕ ⲡⲉ ⲡⲁⲣⲉϥϣⲟⲡⲧ ⲉⲣⲟⲕ ⲁⲩⲱ ⲉⲓⲛⲏⲩ ⲉⲣⲁⲧⲕ ⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ · ⲉⲓⲡⲓⲥⲧⲉⲩⲉ ⲉⲣⲟⲕ ⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ϫⲉⲛⲧⲟⲕ ⲡⲉ ⲡⲁⲣⲉϥⲛⲟⲩϩⲙ ⲙⲙⲟⲓ ⲉⲛⲉⲡⲣⲟⲃⲟⲗⲟⲟⲩⲉ ⲙⲡⲁⲩⲑⲁⲧⲏⲥ · ⲁⲩⲱ ⲙⲛⲡⲁⲇⲁⲙⲁⲥ ⲡⲧⲩⲣⲁⲛⲛⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲟⲕ ⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲁϩⲙⲉⲧ ⲉⲛⲉϥⲁⲡⲉⲓⲗⲏ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲧⲛⲁϣⲧ .

“that she cried again to the Light and sang praises, saying: “1. O Light, it is thou who hast helped me; let thy light come over me. 2. For thou art my protector, and I come hence unto thee, O Light, having faith in thee, O Light. 3. For thou art my saviour from the emanations of Self-willed and of Adamas, the Tyrant, and thou shalt save me from all his violent threats.”

50 ⲛⲁⲓ ⲇⲉ ⲛⲧⲉⲣⲉⲥϫⲟⲟⲩ ⲛϭⲓⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲥⲟⲫⲓⲁ ·

“And when Pistis Sophia had said this,”

51 ⲧⲟⲧⲉ ⲟⲛ ϩⲓⲧⲛⲧⲕⲉⲗⲉⲩⲥⲓⲥ ⲙⲡⲁⲉⲓⲱⲧ ⲡⲓϣⲟⲣⲡ ⲙⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲉⲧϭⲱϣⲧ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲁⲓϫⲟⲟⲩ ⲟⲛ ⲛⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ · ⲙⲛⲙⲓⲭⲁⲏⲗ ⲙⲛⲧⲓⲛⲟϭ ⲛⲛⲁⲡⲟϩⲣⲟⲓⲁ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ϫⲉⲉⲩⲉⲃⲟⲏⲑⲉⲓ ⲉⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲥⲟⲫⲓⲁ · ⲁⲩⲱ ⲁⲓϩⲱⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧϥ ⲛⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ ⲙⲛⲙⲓⲭⲁⲏⲗ · ϫⲉⲉⲩⲉϥⲓⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲥⲟⲫⲓⲁ ϩⲓϫⲛⲛⲉⲩϭⲓϫ ϫⲉⲛⲛⲉⲛⲉⲥⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ ϫⲓ ⲉⲡⲕⲁⲕⲉ ⲙⲡⲉⲥⲏⲧ ·

then at the commandment | of my Father, the First Mystery which looketh within, I sent again Gabriēl and Michaēl and the great light-stream, that they should help Pistis Sophia. And I gave commandment unto Gabriēl and Michaēl to bear Pistis Sophia in their hands, so that her feet should not touch the darkness below;

52 ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ⲁⲓϩⲱⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲉⲧⲣⲉⲩⲣϩⲙⲙⲉ ⲙⲙⲟⲥ ϩⲛⲛⲧⲟⲡⲟⲥ ⲙⲡⲉⲭⲁⲟⲥ ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲟⲩⲛⲁⲛⲧⲥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ · ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ϭⲉ ⲛⲧⲉⲣⲉⲛⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲃⲱⲕ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲉⲡⲉⲭⲁⲟⲥ ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲙⲛⲧⲁⲡⲟϩⲣⲟⲓⲁ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ · ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ⲁⲛⲉⲡⲣⲟⲃⲟⲗⲟⲟⲩⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡⲁⲩⲑⲁⲇⲏⲥ ⲉⲙⲛⲧⲉⲡⲣⲟⲃⲟⲗⲏ ⲙⲡⲁⲇⲁⲙⲁⲥ · ⲁⲩⲛⲁⲩ ⲉⲧⲁⲡⲟϩⲣⲟⲓⲁ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲉⲥⲟ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲉⲙⲁϣⲟ ⲉⲙⲁϣⲟ · ⲉⲙⲛϣⲓ ⲉⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲉⲧϣⲟⲟⲡ ⲙⲙⲟⲥ ·

“and I gave them commandment moreover to guide her in the regions of the chaos, out of which she was to be led. It came to pass then, when the angels had come down into the chaos, they and the light-stream, and moreover [when] all the emanations of Self-willed and the emanations of Adamas had seen the light-stream, how it shone very exceedingly and there was no measure for the light about it,”

53 ⲁⲩⲣϩⲟⲧⲉ · ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲥⲟⲫⲓⲁ · ⲁⲩⲱ ⲁⲧⲛⲟϭ ⲛⲁⲡⲟϩⲣⲟⲓⲁ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲁⲥⲕⲱⲧⲉ ⲉⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲥⲟⲫⲓⲁ · ϩⲓⲥⲁ ⲛⲓⲙ ⲙⲙⲟⲥ · ϩⲓϩⲃⲟⲩⲣ ⲙⲙⲟⲥ · ⲁⲩⲱ ϩⲓⲟⲩⲛⲁⲙ ⲙⲙⲟⲥ · ⲁⲩⲱ ϩⲓⲥⲁ ⲛⲓⲙ ⲙⲙⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲁⲥⲣⲟⲩ ⲕⲗⲟⲙ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲉⲧⲉⲥⲁⲡⲉ · ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ϭⲉ ⲛⲧⲉⲣⲉⲧⲁⲡⲟϩⲣⲟⲓⲁ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲕⲱⲧⲉ ⲉⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲥⲟⲫⲓⲁ · ⲁⲥⲧⲱⲕ ⲛϩⲏⲧ ⲉⲙⲁϣⲟ ⲉⲙⲁϣⲟ · ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲥⲗⲉⲉⲥⲕⲱⲧⲉ ⲉⲣⲟⲥ ϩⲓⲥⲁ ⲛⲓⲙ ⲙⲙⲟⲥ · ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲥⲣϩⲟⲧⲉ ϩⲏⲧⲟⲩ ⲛⲛⲉⲡⲣⲟⲃⲟⲗⲟⲟⲩⲉ ⲙⲡⲁⲩⲑⲁⲧⲏⲥ ⲛⲁⲓ ⲉⲧϣⲟⲟⲡ ϩⲙⲡⲉⲭⲁⲟⲥ ·

“that they became terror-stricken and quitted Pistis Sophia. And the great light-stream surrounded Pistis Sophia on all sides of her, on her left and on her right and on all her sides, and it became a light-wreath round her head. It came to pass then, when the light-stream had surrounded Pistis Sophia, that she took great courage, and it ceased not to surround her on all her sides; and she was no longer in fear of the emanations of Self-willed which are in the chaos,”

54 ⲟⲩⲇⲉ ⲟⲛ ⲙⲡⲥⲣϩⲟⲧⲉ ϩⲏⲧⲥ ⲛϯⲕⲉϭⲟⲙ ⲛⲃⲣⲣⲉ ⲛⲧⲉⲡⲁⲩⲑⲁⲇⲏⲥ ⲧⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁϥⲛⲟϫⲥ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲉⲡⲉⲭⲁⲟⲥ · ⲛⲧϩⲉ ⲛⲟⲩⲥⲟⲧⲉ ⲉϥϩⲏⲗ ·

nor was she any more in fear of the other new power of Self-willed which he had cast down into the chaos | as a flying arrow,

55 ⲟⲩⲇⲉ ⲟⲛ ⲙⲡⲥⲥⲧⲱⲧ ϩⲏⲧⲥ ⲛⲧϭⲟⲙ ⲛⲇⲁⲓⲙⲟⲛⲓⲟⲛ ⲏⲛⲇⲉ ⲡⲁⲇⲁⲙⲁⲥ ⲧⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲥⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲛⲁⲓⲱⲛ · ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ϩⲓⲧⲛⲧⲁⲕⲉⲗⲉⲩⲥⲓⲥ ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲓϣⲟⲣⲡ ⲙⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲉⲧϭⲱϣⲧ ⲉⲃⲟⲗ · ⲁⲥⲣⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲉⲙⲁϣⲟ ⲉⲙⲁϣⲟ ⲛϭⲓⲧⲁⲡⲟϩⲣⲟⲓⲁ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲧⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲥⲕⲱⲧⲉ ⲉⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲥⲟⲫⲓⲁ ϩⲓⲥⲁ ⲛⲓⲙ ⲙⲙⲟⲥ · ⲁⲩⲱ ⲁⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲥⲟⲫⲓⲁ ϭⲱ ⲛⲧⲙⲏⲧⲉ ⲙⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ · ⲉⲣⲉⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ϩⲓϩⲃⲟⲩⲣ ⲙⲙⲟⲥ ⲁⲩⲱ ϩⲓⲟⲩⲛⲁⲙ ⲙⲙⲟⲥ · ⲁⲩⲱ ϩⲓⲥⲁ ⲛⲓⲙ ⲙⲙⲟⲥ · ⲁⲩⲱ ⲉϥⲟ ⲛⲟⲩⲕⲗⲟⲙ ⲉⲧⲉⲥⲁⲡⲉ · ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲡⲣⲟⲃⲟⲗⲟⲟⲩⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡⲁⲩⲑⲁⲇⲏⲥ ⲙⲡⲟⲩϣⲓⲃⲉ ⲟⲛ ⲙⲡⲉⲩϩⲟ ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲟⲩⲉϣⲧⲱⲟⲩⲛ ϩⲁⲧϩⲟⲣⲙⲏ ⲙⲡⲛⲟϭ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛⲧⲁⲡⲟϩⲣⲟⲓⲁ · ⲧⲁⲓ ⲉⲧⲟ ⲛⲟⲩⲕⲗⲟⲙ ⲉⲧⲉⲥⲁⲡⲉ · ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲡⲣⲟⲃⲟⲗⲟⲟⲩⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡⲁⲩⲑⲁⲇⲏⲥ ⲁⲟⲩⲙⲏⲏϣⲉ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ϩⲉ ϩⲓⲟⲩⲛⲁⲙ ⲙⲙⲟⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉⲛⲉⲥⲟ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲡⲉ ⲉⲙⲁϣⲟ ⲉⲙⲁϣⲟ · ⲁⲩⲱ ⲁϩⲉⲛⲕⲉⲙⲏⲏϣⲉ ϩⲉ ϩⲓϩⲃⲟⲩⲣ ⲙⲙⲟⲥ · ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲙⲡⲟⲩⲉϣϩⲱⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲥⲟⲫⲓⲁ · ⲉⲡⲧⲏⲣϥ · ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲛⲟϭ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ · ⲡⲗⲏⲛ ⲁⲩϩⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉϫⲛⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ · ⲏ ⲁⲩⲉⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲧⲟⲩⲛ ⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ · ⲁⲩⲱ ⲡⲟⲩϣⲣⲗⲁⲁⲩ ⲙⲡⲉⲧϩⲟⲟⲩ ⲛⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲥⲟⲫⲓⲁ · ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉⲛⲉⲥⲛⲁϩⲧⲉ ⲡⲉ ⲉⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ · ⲁⲩⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛⲧⲕⲉⲗⲉⲩⲥⲓⲥ ⲙⲡⲁⲉⲓⲱⲧ ⲡⲓϣⲟⲣⲡ ⲙⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲉⲧϭⲱϣⲧ ⲉϩⲟⲩⲛ · ⲁⲛⲟⲕ ϩⲱ ⲁⲓⲉⲓ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲉⲡⲉⲭⲁⲟⲥ ⲉⲓⲟ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲉⲙⲁϣⲟ · ⲉⲙⲁϣⲟ · ⲁⲓϯⲡⲁⲟⲩⲟⲓ ⲉϯϭⲟⲙ ⲛϩⲟ ⲙⲙⲟⲩⲓ ⲧⲁⲓ ⲉⲥⲟ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲉⲙⲁϣⲟ ⲁⲩⲱ ⲁⲓϥⲓⲡⲉⲥⲟⲩⲟⲩⲟⲓⲛ ⲧⲏⲣϥ ⲉⲧⲛϩⲏⲧⲥ ·

“nor did she any more tremble at the demon power of Adamas which had come out of the æons. And moreover by commandment of myself, the First Mystery which looketh without, the light-stream which surrounded Pistis Sophia on all her sides, shone most exceedingly, and Pistis Sophia abode in the midst of the light, a great light being on her left and on her right, and on all her sides, forming a wreath round her head. And all the emanations of Self-willed [could] not change their face again, nor could they bear the shock of the great light of the stream, which was a wreath round her head. And all the emanations of Self-willed,–many of them fell at her right, because she shone most exceedingly, and many others fell at her left, and were not able at all to draw nigh unto Pistis Sophia because of the great light; but they fell all one on another, or they all came near one another, and they could not inflict any ill on Pistis Sophia, because she had trusted in the Light. And at the commandment of my Father, the First Mystery which looketh within, I myself went down into the chaos, shining most exceedingly, and approached the lion-faced power, which shone exceedingly, and took its whole light in it”

56 ⲁⲩⲱ ⲁⲓⲕⲁⲧⲉⲭⲉ ⲉⲛⲉⲡⲣⲟⲃⲟⲗⲟⲟⲩⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡⲁⲩⲑⲁⲇⲏⲥ ⲉⲧⲙⲧⲣⲉⲩⲃⲱⲕ ⲉⲡⲉⲩⲧⲟⲡⲟⲥ ϫⲓⲛⲙⲡⲉⲓⲛⲁⲩ · ⲉⲧⲉⲡⲙⲉϩⲙⲛⲧϣⲟⲙⲧⲉ ⲡⲉ ⲛⲁⲓⲱⲛ · ⲁⲩⲁⲩⲱ ⲁⲓϥⲓ ⲧϭⲟⲙ ϩⲛⲛⲉⲡⲣⲟⲃⲟⲗⲟⲟⲩⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡⲁⲩⲑⲁⲇⲏⲥ · ⲁⲩⲱ ⲁⲩϩⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ϩⲙⲡⲉⲭⲁⲟⲥ ⲉⲩⲟ ⲛⲁⲧϭⲟⲙ · ⲁⲩⲱ ⲁⲓⲛⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲥⲟⲫⲓⲁ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲥϩⲓⲟⲩⲛⲁⲙ ⲛⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ · ⲙⲛⲙⲓⲭⲁⲏⲗ · ⲁⲩⲱ ϯⲛⲟϭ ⲛⲁⲡⲟϩⲣⲟⲓⲁ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲁⲥⲃⲱⲕ ⲟⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟⲟⲩ · ⲁⲩⲱ ⲁⲥⲙⲉϩⲉⲓⲁⲧⲥ ⲛⲛⲉⲥϫⲁϫⲉ ⲛϭⲓⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲥⲟⲫⲓⲁ ϫⲉⲁⲓϥⲓ ⲧⲉⲩϭⲟⲙ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ · ⲁⲩⲱ ⲁⲓⲛⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲥⲟⲫⲓⲁ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡⲉⲭⲁⲟⲥ · ⲉⲁⲥϩⲱⲙ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛⲧⲉ ⲡⲣⲟⲃⲟⲗⲏ ⲙⲡⲁⲩⲑⲁⲇⲏⲥ ϯϩⲟ ⲛϩⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ⲛⲉⲥϩⲱⲙⲉ ⲉϫⲛⲧⲉ ⲡⲣⲟⲃⲟⲗⲏ ⲛⲥⲓⲧ ⲛϩⲟϥ ⲉⲣⲉⲥⲁϣϥⲉ ⲛⲁⲡⲉ ⲉⲣⲟϥ · ⲁⲩⲱ ⲉⲥϩⲱⲙⲉ ⲉϫⲛϯϭⲟⲙ ⲛϩⲟ ⲙⲙⲟⲩⲓ · ⲙⲛϯϩⲟ ⲛⲇⲣⲁⲕⲱⲛ ·

and held fast all the emanations of Self-willed, so that from now on they went not into their region, that is the thirteenth æon. And I took away the power of all the emanations of Self-willed, and they all fell down in the chaos powerless. And I led forth Pistis Sophia, she being on the right of Gabriēl and Michaēl. And the great light-stream entered again into her. And Pistis Sophia beheld with her eyes her foes, that I had taken their light-power from them. And I led Pistis Sophia forth from the chaos, she treading under foot the serpent-faced emanation of Self-willed, and moreover treading under foot the seven-faced-basilisk emanation, and treading under foot the lion- and dragon-faced power.

57 ⲁⲓⲧⲣⲉⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲥⲟⲫⲓⲁ ϭⲱ ⲉⲥⲁϩⲉⲣⲁⲧⲥ ⲉϫⲛⲧⲉⲡⲣⲟⲃⲟⲗⲏ ⲙⲡⲁⲩⲑⲁⲇⲏⲥ ⲧⲁⲓ ⲉⲧⲟ ⲛϩⲁ ⲛⲥⲓⲧ ⲛϩⲟϥ ⲉⲣⲉⲥⲁϣϥⲉ ⲛⲁⲡⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲛⲧⲟⲥ ⲇⲉ ⲛⲉⲥϫⲟⲟⲣ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ϩⲛⲛⲉⲥⲡⲉⲧϩⲟⲟⲩ · ⲁⲩⲱ ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲓϣⲟⲣⲡ ⲙⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲁⲓⲁϩⲉⲣⲁⲧ ϩⲓϫⲱⲥ · ⲁⲩⲱ ⲁⲓϥⲓ ⲛⲛϭⲟⲙ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲧⲛϩⲏⲧⲥ · ⲁⲩⲱ ⲁⲓⲧⲁⲕⲉⲧⲉⲥϩⲩⲗⲏ ⲧⲏⲣⲥ ϫⲉⲛⲛⲉⲥⲡⲉⲣⲙⲁ ⲛϩⲏⲧⲥ ⲧⲱⲟⲩⲛ ϫⲓⲛⲙⲡⲉⲓⲛⲁⲩ :

“I made Pistis Sophia continue to stand upon the seven-headed-basilisk emanation of Self-willed; and it was more mighty than them all in its evil doings. And I, the First Mystery, stood by it and took all the powers in it, and made to perish its whole matter, so that no seed should arise from it from now on.” |”

58 ⲛⲁⲓ ⲇⲉ ⲉⲣⲉⲡⲓϣⲟⲣⲡ ⲙⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲙⲙⲁⲑⲏⲧⲏⲥ · ⲁϥⲟⲩⲱϣⲃ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉⲧⲉⲧⲛⲛⲟⲉⲓ ϫⲉⲉⲓϣⲁϫⲉ ⲛⲙⲙⲏⲧⲛ ⲛⲁϣ ⲛϩⲉ ·

“And when the First Mystery said this unto his disciples, he answered and said: Understand ye in what manner I discourse with you?”

59 ⲁϥⲉⲓ ⲉⲧϩⲏ ⲛϭⲓⲓⲁⲕⲱⲃⲟⲥ ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉⲡⲁϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲧⲃⲉⲡⲃⲱⲗ ϭⲉ ⲛⲛϣⲁϫⲉ ⲉⲛⲧⲁⲕϫⲟⲟⲩ ·

“James came forward and said: My Lord, concerning then the solution of the words which thou hast said,”

60 ⲁⲥⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲉⲩⲉ ϩⲁⲣⲟⲟⲩ ⲙⲡⲓⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲛϭⲓⲧⲉⲕϭⲟⲙ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ϩⲓⲧⲛⲇⲁⲩⲉⲓⲇ · ϩⲙⲡⲙⲉϩⲡⲥⲧⲁⲓⲟⲩ ⲙⲯⲁⲗⲙⲟⲥ ϫⲉⲡⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲁⲧⲃⲟⲏⲑⲓⲁ ⲙⲡⲉⲧϫⲟⲥⲉ ϥⲛⲁϣⲱⲡⲉ ϩⲁⲧϩⲁⲓⲃⲉⲥ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲧⲡⲉ · ϥⲛⲁϫⲟⲟⲥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲉⲛⲧⲟⲕ ⲡⲉ ⲡⲁⲣⲉϥϣⲟⲡⲧ ⲉⲣⲟⲕ · ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲙⲁ ⲙⲡⲱⲧ ⲡⲁⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲓⲛⲁϩⲧⲉ ⲉⲣⲟϥ · ϫⲉⲛⲧⲟϥ ⲡⲉⲧⲛⲁⲧⲟⲩϫⲟⲓ ⲉⲧϭⲟⲣϭⲥ ⲛⲛϭⲉⲣⲏϭ . ⲁⲩⲱ ⲉⲩϣⲁϫⲉ ⲉϥⲛⲁϣⲧ · ϥⲛⲁⲣϩⲁⲓⲃⲉⲥ ⲉⲣⲟⲕ ϩⲁⲧⲉⲕⲙⲉⲥⲧⲛϩⲏⲧ ⲁⲩⲱ ⲕⲛⲁⲛⲁϩⲧⲉ ϩⲁⲛⲉϥⲧⲛϩ ·

“thus hath thy light-power prophesied thereon aforetime through David in the ninetieth Psalm: “1. Whoso then dwelleth under the help of the Most High, will abide under the shadow of the God of heaven. “2. He will say unto the Lord: Thou art my succour and my place of refuge, my God, in whom I trust. 3. For he will save me out of the snare of the hunters and from mighty word. 4. He will shade thee with his breast, and thou shalt have trust beneath his wings;”

61 ⲧⲉϥⲙⲉ ⲛⲁⲕⲱⲧⲉ ⲉⲣⲟⲕ ⲛⲧϩⲉ ⲛⲟⲩϩⲟⲡⲗⲟⲛ ⲛⲅⲛⲁⲣϩⲟⲧⲉ ⲁⲛ ϩⲏⲧⲥ ⲛⲟⲩϩⲟⲧⲉ ⲛϭⲱⲣϩ · ⲁⲩⲱ ϩⲏⲧϥ ⲛⲟⲩⲥⲟⲧⲉ ⲉϥϩⲏⲗ ⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ · ϩⲏⲧϥ ⲛⲟⲩϩⲱⲃ · ⲉϥⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲙⲡⲕⲁⲕⲉ · ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲟⲩϩⲧⲟⲡ ⲛⲇⲁⲓⲙⲟⲛⲓⲟⲛ ⲙⲡⲛⲟⲩ ⲙⲙⲉⲉⲣⲉ · ⲟⲩⲛϣⲟ ⲛⲁϩⲉ ϩⲓ

“his truth shall surround thee as a shield. “5. Thou wilt not be afraid of terror by night nor of an arrow which flieth by day, 6. Of a thing which slinketh in the darkness, of a mischance and a demon at mid-day. 7. A thousand will fall on |”