1 ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲉⲣⲙⲕⲁϩ ⲛϫⲉⲓⲱⲛⲁ ϧⲉⲛⲟⲩⲛⲓϣϯ ⲛⲉⲙⲕⲁϩⲛϩⲏⲧ .

But Jonas was very deeply grieved, and he was confounded.

2 ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲉⲣⲡⲣⲟⲥⲉⲩⲭⲉⲥⲑⲉ ⲉⲡϣⲱⲓ ϩⲁⲡϭⲥ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉⲱ ⲡϭⲥ ⲙⲏ ⲛⲁⲓ ⲁⲛ ⲛⲉ ⲛⲁⲥⲁϫⲓ ⲓⲥϫⲉⲛ ⲉⲓⲭⲏ ϧⲉⲛⲡⲁⲕⲁϩⲓ ⲉⲑⲃⲉⲫⲁⲓ ⲁⲓⲉⲣϣⲟⲣⲡ ⲙⲫⲱⲧ ⲉⲑⲁⲣⲥⲓⲥ ϫⲉⲟⲩⲏⲓ ⲁⲓⲉⲙⲓ ϫⲉⲛⲑⲟⲕ ⲟⲩⲛⲁⲏⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲣⲉϥϣⲉⲛϩⲏⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲁϣⲉ ⲡⲉⲕⲛⲁⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲭⲟⲩⲱⲙⲛϩⲑⲏⲕ ⲉϫⲉⲛⲛⲓⲕⲁⲕⲓⲁ .

And he prayed to the Lord, and said, O Lord, were not these my words when I was yet in my land? therefore I made haste to flee to Tharsis; because I knew that thou are merciful and compassionate, long-suffering, and abundant in kindness, and repentest of evil.

3 ⲟⲩⲟϩ ϯⲛⲟⲩ ⲡⲁⲛⲏⲃ ϭⲓ ⲛⲧⲁⲯⲩⲭⲏ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲓ ϫⲉⲛⲁⲛⲉⲥ ⲛⲏⲓ ⲉⲙⲟⲩ ⲉϩⲟⲧⲉ ⲉⲱⲛϧ .

And now, Lord God, take my life from me; for it is better for me to die than to live.

4 ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉϫⲉ ⲡϭⲟⲉⲓⲥ ⲛⲓⲱⲛⲁ ϫⲉⲁⲛ ⲁⲕⲉⲣⲙⲕⲁϩⲛϩⲏⲧ ⲛⲑⲟⲕ ⲉⲙⲁϣⲱ .

And the Lord said to Jonas, Art thou very much grieved?

5 ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛϯⲃⲁⲕⲓ ⲛϫⲉⲓⲱⲛⲁ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥϩⲉⲙⲥⲓ ⲙⲡⲉⲙⲑⲟ ⲛϯⲃⲁⲕⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲑⲁⲙⲓⲟ ⲛⲁϥ ⲛⲟⲩⲥⲕⲩⲛⲏ ⲙⲡⲓⲙⲁ ⲉⲧⲉⲙⲙⲁⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲁϥϩⲉⲙⲥⲓ ⲥⲁⲡⲉⲥⲏⲧ ⲙⲙⲟⲥ ϧⲉⲛⲟⲩϧⲏⲓⲃⲓ ϣⲁⲧⲉϥⲛⲁⲩ ϫⲉⲟⲩ ⲡⲉⲑⲛⲁϣⲱⲡⲓ ⲛϯⲃⲁⲕⲓ .

And Jonas went out from the city, and sat over against the city; and he made for himself there a booth, and he sat under it, until he should perceive what would become of the city.

6 ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲟⲩⲁϩⲥⲁϩⲛⲓ ⲛϫⲉⲡϭⲥ ⲫⲛⲟⲩϯ ⲛⲟⲩϥⲉⲛⲧⲛϭⲗⲟⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲓ ⲉⲡϣⲱⲓ ⲉϫⲉⲛⲧⲁⲫⲉ ⲛⲓⲱⲛⲁ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲑⲣⲉϥϣⲱⲡⲓ ⲉⲩϧⲏⲓⲃⲓ ⲥⲁⲡϣⲱⲓ ⲛⲧⲉϥⲁⲫⲉ ⲉⲑⲣⲉϥⲉⲣϧⲏⲓⲃⲓ ⲉϫⲱϥ ⲉⲃⲟⲗϩⲁ ⲛⲉϥⲡⲉⲧϩⲱⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲣⲁϣⲓ ⲛϫⲉⲓⲱⲛⲁ ⲉϫⲉⲛⲡⲓϥⲉⲛⲧⲛϭⲗⲟⲧ ϧⲉⲛⲟⲩⲛⲓϣϯ ⲛⲣⲁϣⲓ .

And the Lord God commanded a gourd, and it came up over the head of Jonas, to be a shadow over his head, to shade him from his calamities: and Jonas rejoiced with great joy for the gourd.

7 ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲟⲩⲁϩⲥⲁϩⲛⲓ ⲛϫⲉⲡϭⲥ ⲫⲛⲟⲩϯ ⲛⲟⲩϥⲉⲛⲧ ⲙⲫⲛⲁⲩ ⲛϣⲱⲣⲡ ⲙⲡⲉϥⲣⲁⲥϯ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥϣⲁⲣⲓ ⲉⲡⲓϥⲉⲛⲧⲛϭⲗⲟⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥϣⲱⲟⲩⲓ .

And God commanded a worm the next morning, and it smote the gourd, and it withered away.

8 ⲟⲩⲟϩ ⲁⲥϣⲱⲡⲓ ⲉϥⲛⲁϣⲁⲓ ⲥⲁⲧⲟⲧϥ ⲛϫⲉⲡⲣⲏ ⲁϥⲟⲩⲁϩⲥⲁϩⲛⲓ ⲛϫⲉⲫⲛⲟⲩϯ ⲛⲟⲩⲡⲛⲁ ⲛⲕⲁⲩⲥⲱⲛ ⲉϥⲣⲟⲕϩ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥϩⲓⲟⲩⲓ ⲛϫⲉⲡⲣⲏ ⲉϫⲉⲛⲧⲁⲫⲉ ⲛⲓⲱⲛⲁ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲉⲣⲕⲟⲩϫⲓ ⲛϩⲏⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲟⲩⲉⲓ ⲛⲧⲉϥⲯⲩⲭⲏ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉⲛⲁⲛⲉⲥ ⲛⲏⲓ ⲉⲙⲟⲩ ⲉϩⲟⲧⲉ ⲉⲱⲛϧ .

And it came to pass at the rising of the sun, that God commanded a burning east wind; and the sun smote on the head of Jonas, and he fainted, and despaired of his life, and said, It is better for me to die than to live.

9 ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉϫⲉ ⲡϭⲟⲉⲓⲥ ⲫⲛⲟⲩϯ ⲛⲓⲱⲛⲁ ϫⲉⲁⲛ ⲁⲕⲉⲣⲙⲕⲁϩⲛϩⲏⲧ ⲛⲑⲟⲕ ⲉⲙⲁϣⲱ ϣⲁⲉϧⲣⲏⲓ ⲉⲫⲙⲟⲩ .

And God said to Jonas, Art thou very much grieved for the gourd? And he said, I am very much grieved, even to death.

10 ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉϫⲉ ⲡϭⲥ ϫⲉⲛⲑⲟⲕ ⲁⲕϯⲁⲥⲟ ⲉϫⲉⲛⲡⲓϥⲉⲛⲧ ⲛϭⲗⲟⲧ ⲫⲁⲓ ⲉⲧⲉⲙⲡⲉⲕϣⲉⲡϧⲓⲥⲓ ⲉϫⲱϥ ⲟⲩⲟϩ ⲙⲡⲉⲕϣⲁⲛⲟⲩϣϥ ⲫⲁⲓ ⲉⲧⲁϥϣⲱⲡⲓ ϧⲉⲛⲟⲩⲉϫⲱⲣϩ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲧⲁⲕⲟ ϧⲉⲛⲟⲩⲉϫⲱⲣϩ .

And the Lord said, Thou hadst pity on the gourd, for which thou has not suffered, neither didst thou rear it; which came up before night, and perished before another night:

11 ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲛϯⲛⲁϯⲁⲥⲟ ⲁⲛ ⲉϫⲉⲛⲛⲓⲛⲉⲩⲏ ϯⲛⲓϣϯ ⲙⲃⲁⲕⲓ ⲑⲏⲉⲧⲟⲩϣⲟⲡ ⲛϧⲏⲧⲥ ⲛϫⲉϩⲟⲩⲟ ⲓⲃ ⲛⲑⲃⲁ ⲛⲣⲱⲙⲓ ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲉⲙⲡⲁⲧⲟⲩⲥⲱⲟⲩⲛ ⲧⲟⲩⲟⲩⲓⲛⲁⲙ ⲟⲩⲇⲉ ⲧⲟⲩϫⲁϭⲏ ⲛⲉⲙϩⲁⲛⲕⲉⲧⲉⲃⲛⲱⲟⲩⲓ ⲉⲩⲟϣ .

and shall not I spare Nineve, the great city, in which dwell more than twelve myriads of human beings, who do not know their right hand or their left hand; and also much cattle?