1 ⲁϫⲟⲥ ⲙⲡⲉⲧⲉⲛⲥⲟⲛ ⲡⲁⲗⲁⲟⲥ ⲛⲉⲙⲧⲉⲧⲉⲛⲥⲱⲛⲓ ⲑⲏⲉⲧⲁⲩⲙⲉⲛⲣⲓⲧⲥ .
Say to your brother, My people, and to your sister, Pitied.
2 ϭⲓϩⲁⲡ ⲛⲉⲙⲧⲉⲧⲉⲛⲙⲁⲩ ϭⲓϩⲁⲡ ⲛⲉⲙⲁⲥ ϫⲉⲧⲁⲥϩⲓⲙⲓ ⲁⲛ ⲧⲉ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲛⲟⲕ ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉⲥϩⲁⲓ ⲁⲛ ⲟⲩⲟϩ ϯⲛⲁϥⲱϯ ⲛⲧⲉⲥⲡⲟⲣⲛⲉⲓⲁ ⲉⲃⲟⲗϩⲁ ⲡⲉⲥϩⲟ ⲛⲉⲙⲧⲉⲥⲙⲉⲧⲛⲱⲓⲕ ⲉⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲧⲙⲏϯ ⲛⲛⲉⲥⲙⲛⲟϯ .
Plead with your mother, plead: for she is not my wife, and I am not her husband: and I will remove her fornication out of my presence, and her adultery from between her breasts:
3 ϩⲟⲡⲱⲥ ⲛⲧⲁⲭⲁⲥ ⲉⲥⲃⲏϣ ⲟⲩⲟϩ ϯⲛⲁⲧⲁⲥⲑⲟⲥ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲙⲡⲓⲉϩⲟⲟⲩ ⲛⲧⲉⲡⲉⲥϫⲓⲛⲙⲓⲥⲓ ⲟⲩⲟϩ ϯⲛⲁⲭⲁⲥ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲟⲩϣⲁϥⲉ ⲟⲩⲟϩ ϯⲛⲁⲑⲁⲙⲓⲟⲥ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲟⲩⲕⲁϩⲓ ⲛⲁⲧⲙⲱⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ϯⲛⲁϧⲟⲑⲃⲥ ϧⲉⲛⲟⲩⲓⲃⲓ .
that I may strip her naked, and make her again as she was at the day of her birth: and I will make her desolate, and make her as a dry land, and will kill her with thirst.
4 ⲟⲩⲟϩ ⲛⲉⲥϣⲏⲣⲓ ⲛⲛⲁⲛⲁⲓ ⲛⲱⲟⲩ ϫⲉⲟⲩⲏⲓ ϩⲁⲛϣⲏⲣⲓ ⲙⲡⲟⲣⲛⲉⲓⲁ ⲛⲉ .
And I will not have mercy upon her children; for they are children of fornication.
5 ϫⲉⲁⲥⲉⲣⲡⲟⲣⲛⲉⲩⲓⲛ ⲛϫⲉⲧⲟⲩⲙⲁⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲥϭⲓϣⲓⲡⲓ ⲛϫⲉⲑⲏⲉⲧⲁⲥⲙⲁⲥⲟⲩ ϫⲉⲁⲥϫⲟⲥ ϫⲉϯⲛⲁϣⲉⲛⲏⲓ ⲛⲧⲁⲙⲟϣⲓ ⲥⲁⲙⲉⲛϩⲉ ⲛⲛⲁⲙⲉⲛⲣⲁϯ ⲛⲏⲉⲧϯ ⲛⲏⲓ ⲙⲡⲁⲱⲓⲕ ⲛⲉⲙⲡⲁⲙⲱⲟⲩ ⲛⲉⲙⲛⲁϩⲃⲱⲥ ⲛⲉⲙⲛⲁϣⲉⲛⲧⲱ ⲛⲉⲙⲡⲁⲛⲉϩ ⲛⲉⲙϩⲱⲃ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉⲧⲑⲏϣ ⲛⲏⲓ .
And their mother went a-whoring: she that bore them disgraced them: for she said, I will go after my lovers, that give me my bread and my water, and my garments, and my linen clothes, my oil and my necessaries.
6 ⲉⲑⲃⲉⲫⲁⲓ ϩⲏⲡⲡⲉ ⲁⲛⲟⲕ ϯⲛⲁⲧⲁⲗϭⲟ ⲙⲡⲉⲥⲙⲱⲓⲧ ϧⲉⲛϩⲁⲛⲥⲉⲣⲃⲉⲛⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲉⲥⲙⲱⲓⲧ ϯⲛⲁⲟⲩⲁϩⲉⲙⲕⲟⲧⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉⲥⲙⲱⲓⲧ ⲛⲛⲉⲥϫⲉⲙϥ .
Therefore, behold, I hedge up her way with thorns, and I will stop the ways, and she shall not find her path.
7 ⲟⲩⲟϩ ⲉⲥⲉϭⲟϫⲓ ⲥⲁⲙⲉⲛϩⲉ ⲛⲛⲉⲥⲙⲉⲛⲣⲁϯ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲛⲉⲥⲧⲁϩⲱⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲥⲉⲕⲱϯ ⲛⲥⲱⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲛⲉⲥϫⲉⲙⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲥⲉϫⲟⲥ ϫⲉϯⲛⲁⲙⲟϣⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲧⲁⲧⲁⲥⲑⲟ ϩⲁⲡⲁϩⲁⲓ ⲛⲧⲉϣⲟⲣⲡ ϫⲉⲛⲁⲣⲉⲡⲓⲡⲉⲑⲛⲁⲛⲉϥ ϣⲟⲡ ⲛⲏⲓ ⲙⲡⲓⲥⲏⲟⲩ ⲉⲧⲉⲙⲙⲁⲩ ⲉϩⲟⲧⲉ ϯⲛⲟⲩ .
And she shall follow after her lovers, and shall not overtake them; and she shall seek them, but shall not find them: and she shall say, I will go, and return to my former husband; for it was better with me than now.
8 ⲟⲩⲟϩ ⲛⲑⲟⲥ ⲙⲡⲉⲥⲉⲙⲓ ϫⲉⲁⲛⲟⲕ ⲁⲓϯ ⲛⲁⲥ ⲙⲡⲓⲥⲟⲩⲟ ⲛⲉⲙⲡⲓⲏⲣⲡ ⲛⲉⲙⲡⲓⲛⲉϩ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲧⲁⲓⲟⲣⲉϥ ⲁϣⲁⲓ ⲛⲁⲥ ⲛⲑⲟⲥ ⲇⲉ ϩⲁⲛϩⲁⲧ ⲛⲉⲙϩⲁⲛⲛⲟⲩⲃ ⲁⲥⲑⲁⲙⲓⲱⲟⲩ ⲛϯⲃⲁⲁⲗ .
And she knew not that I gave her her corn, and wine, and oil, and multiplied silver to her: but she made silver and gold images for Baal.
9 ⲉⲑⲃⲉⲫⲁⲓ ϯⲛⲁⲧⲁⲥⲑⲟ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲧⲁϭⲓ ⲙⲡⲁⲥⲟⲩⲟ ⲛⲧⲉϥⲟⲩⲛⲟⲩ ⲛⲉⲙⲡⲁⲏⲣⲡ ϧⲉⲛⲡⲉϥⲥⲏⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ϯⲛⲁⲱⲗⲓ ⲛⲛⲁϩⲃⲱⲥ ⲛⲉⲙⲛⲁϣⲉⲛⲧⲱ ⲉϣⲧⲉⲙϩⲱⲃⲥ ⲙⲡⲉⲥϣⲓⲡⲓ .
Therefore I will return, and take away my corn in its season, and my wine in its time; and I will take away my raiment and my linen clothes, so that she shall not cover her nakedness.
10 ⲟⲩⲟϩ ϯⲛⲟⲩ ϯⲛⲁϭⲱⲣⲡ ⲙⲡⲉⲥϭⲱϧⲉⲙ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲙⲑⲟ ⲛⲛⲉⲥⲙⲉⲛⲣⲁϯ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲛⲉ ϩⲗⲓ ⲛⲁϩⲙⲉⲥ ⲉⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲛⲁϫⲓϫ .
And now I will expose her uncleanness before her lovers, and no one shall by any means deliver her out of my hand.
11 ⲟⲩⲟϩ ϯⲛⲁⲧⲁⲥⲑⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲉⲥⲟⲩⲛⲟϥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲉⲥϣⲁⲓ ⲛⲉⲙⲛⲉⲥⲥⲟⲩⲁⲓ ⲛⲉⲙⲛⲉⲥⲥⲁⲃⲃⲁⲧⲟⲛ ⲛⲉⲙⲛⲉⲥϣⲁⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ .
And I will take away all her gladness, her feasts, and her festivals at the new moon, and her sabbaths, and all her solemn assemblies.
12 ⲟⲩⲟϩ ϯⲛⲁⲧⲁⲕⲟ ⲛⲧⲉⲥⲃⲱ ⲛⲁⲗⲟⲗⲓ ⲛⲉⲙⲛⲉⲥⲃⲱ ⲛⲕⲉⲛⲧⲉ ⲛⲏⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲧⲁⲥϫⲟⲥ ϫⲉⲛⲁⲃⲉⲭⲉ ⲛⲉ ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲁ ⲛⲁⲙⲉⲛⲣⲁϯ ⲧⲏⲓⲧⲟⲩ ⲛⲏⲓ ⲟⲩⲟϩ ϯⲛⲁⲭⲁⲩ ⲉⲩⲙⲉⲧⲙⲉⲑⲣⲉ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲩⲉⲟⲩⲟⲙⲟⲩ ⲛϫⲉⲛⲓⲑⲏⲣⲓⲟⲛ ⲛⲧⲉⲧⲕⲟⲓ ⲛⲉⲙⲛⲓϩⲁⲗⲁϯ ⲛⲧⲉⲧⲫⲉ ⲛⲉⲙⲛⲓϭⲁⲧϥⲓ ⲛⲧⲉⲡⲕⲁϩⲓ .
And I will utterly destroy her vines, and her fig-trees, all things of which she said, These are my hire which my lovers have given me: and I will make them a testimony, and the wild beasts of the field, and the birds of the sky, and the reptiles of the earth shall devour them.
13 ⲟⲩⲟϩ ϯⲛⲁϭⲓⲙⲡϣⲓϣ ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲱⲥ ϧⲉⲛⲛⲓⲉϩⲟⲟⲩ ⲛⲧⲉⲃⲁⲗⲓⲙ ⲛⲏⲉⲧⲁⲥϣⲱⲧ ⲛⲱⲟⲩ ⲛϧⲏⲧⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲁⲥϯ ⲛⲛⲉⲥⲗⲉⲟⲛ ⲉⲣⲟⲥ ⲛⲉⲙⲛⲉⲥⲓⲉⲃ ⲛϩⲁⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲥⲙⲟϣⲓ ⲥⲁⲙⲉⲛϩⲉ ⲛⲉⲥⲙⲉⲛⲣⲁϯ ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲁⲥⲉⲣⲡⲁⲱⲃϣ ⲡⲉϫⲉ ⲡϭⲥ .
And I will recompense on her the days of Baalim, wherein she sacrificed to them, and put on her ear-rings, and her necklaces, and went after her lovers, and forgot me, saith the Lord.
14 ⲉⲑⲃⲉⲫⲁⲓ ϩⲏⲡⲡⲉ ⲁⲛⲟⲕ ϯⲛⲁⲥⲟⲣⲙⲉⲥ ⲟⲩⲟϩ ϯⲛⲁⲑⲁϣⲥ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲟⲩϣⲁϥⲉ ⲟⲩⲟϩ ϯⲛⲁϯⲥⲃⲱ ⲉϧⲣⲏⲓ ⲉⲡⲉⲥϩⲏⲧ .
Therefore, behold, I will cause her to err, and will make her as desolate, and will speak comfortably to her.
15 ⲟⲩⲟϩ ϯⲛⲁϯ ⲛⲁⲥ ⲛⲛⲉⲥⲓⲁϩⲁⲗⲟⲗⲓ ⲉⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲡⲓⲙⲁ ⲉⲧⲉⲙⲙⲁⲩ ⲛⲉⲙϯϧⲉⲗⲗⲱⲧ ⲛⲧⲉⲁⲭⲱⲣ ⲉⲟⲩⲣⲟ ⲛⲧⲉⲟⲩϩⲉⲗⲡⲓⲥ ⲉⲟⲩⲱⲛ ⲉⲛⲉⲥⲕⲁϯ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲥⲉⲑⲉⲃⲓⲟ ϧⲉⲛⲡⲓⲙⲁ ⲉⲧⲉⲙⲙⲁⲩ ⲕⲁⲧⲁⲛⲓⲉϩⲟⲟⲩ ⲛⲧⲉⲥⲙⲉⲧⲕⲟⲩϫⲓ ⲛⲉⲙⲕⲁⲧⲁⲡⲓⲉϩⲟⲟⲩ ⲛⲧⲉⲡⲉⲥϫⲓⲛⲓ ⲉⲡϣⲱⲓ ⲉⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲡⲕⲁϩⲓ ⲛⲭⲏⲙⲓ .
And I will giver her possessions from thence, and the valley of Achor to open her understanding: and she shall be afflicted there according to the days of her infancy, and according to the days of her coming up out of the land of Egypt.
16 ⲟⲩⲟϩ ⲉⲥⲉϣⲱⲡⲓ ϧⲉⲛⲡⲓⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲉⲙⲙⲁⲩ ⲡⲉϫⲉ ⲡϭⲟⲉⲓⲥ ⲥⲉⲛⲁⲙⲟⲩϯ ⲉⲣⲟⲓ ϫⲉⲡⲁϩⲁⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲛⲉⲥⲙⲟⲩϯ ⲉⲣⲟⲓ ϫⲉⲃⲁⲁⲗⲓⲙ .
And it shall come to pass in that day, saith the Lord, that she shall call me, My husband, and shall no longer call me Baalim.
17 ⲟⲩⲟϩ ϯⲛⲁⲱⲗⲓ ⲛⲛⲓⲣⲁⲛ ⲛⲧⲉⲛⲓⲃⲁⲁⲗⲓⲙ ⲉⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲣⲱⲥ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲛⲟⲩⲉⲣⲫⲙⲉⲩⲓ ϫⲉⲛⲛⲟⲩⲣⲁⲛ .
And I will take away the names of Baalim out of her mouth, and their names shall be remembered no more at all.
18 ⲟⲩⲟϩ ϯⲛⲁⲥⲉⲙⲛⲓ ⲛⲱⲟⲩ ϧⲉⲛⲡⲓⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲉⲙⲙⲁⲩ ⲛⲟⲩⲇⲓⲁⲑⲏⲕⲏ ⲛⲉⲙⲛⲓⲑⲏⲣⲓⲟⲛ ⲛⲧⲉⲧⲕⲟⲓ ⲛⲉⲙⲛⲓϩⲁⲗⲁϯ ⲛⲧⲉⲧⲫⲉ ⲛⲉⲙⲛⲓϭⲁⲧϥⲓ ⲛⲧⲉⲡⲕⲁϩⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲟⲩⲫⲓϯ ⲛⲉⲙⲟⲩⲥⲏϥⲓ ⲛⲉⲙⲟⲩⲡⲟⲗⲉⲙⲟⲥ ϯⲛⲁϧⲉⲙϧⲱⲙⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗϩⲁ ⲡⲕⲁϩⲓ ⲟⲩⲟϩ ϯⲛⲁⲑⲣⲉⲥϣⲱⲡⲓ ϧⲉⲛⲟⲩϩⲉⲗⲡⲓⲥ .
And I will make for them in that day a covenant with the wild beasts of the field, and with the birds of the sky, and with the reptiles of the earth: and I will break the bow and the sword and the battle from off the earth, and will cause thee to dwell safely.
19 ⲟⲩⲟϩ ϯⲛⲁϩⲱⲡ ⲛⲥⲱ ⲛⲏⲓ ϣⲁⲉⲛⲉϩ .
And I will betroth thee to myself for ever; yea, I will betroth thee to myself in righteousness, and in judgment, and in mercy, and in tender compassions;
20 ⲟⲩⲟϩ ϯⲛⲁϩⲱⲡ ⲛⲥⲱ ⲛⲏⲓ ϧⲉⲛⲟⲩⲛⲁϩϯ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲣⲉⲧⲉⲛⲉⲥⲟⲩⲱⲛ ⲙⲡϭⲟⲉⲓⲥ .
and I will betroth thee to myself in faithfulness: and thou shalt know the Lord.
21 ⲟⲩⲟϩ ⲉⲥⲉϣⲱⲡⲓ ϧⲉⲛⲡⲓⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲉⲙⲙⲁⲩ ⲡⲉϫⲉ ⲡϭⲟⲉⲓⲥ ϯⲛⲁⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉⲧⲫⲉ ⲟⲩⲟϩ ⲧⲫⲉ ⲛⲁⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉⲡⲕⲁϩⲓ .
And it shall come to pass in that day, saith the Lord, I will hearken to the heaven, and it shall hearken to the earth;
22 ⲟⲩⲟϩ ⲡⲕⲁϩⲓ ⲛⲁⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉⲡⲓⲥⲟⲩⲟ ⲛⲉⲙⲡⲓⲏⲣⲡ ⲛⲉⲙⲡⲓⲛⲉϩ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲑⲱⲟⲩ ⲥⲉⲛⲁⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉⲓⲉⲍⲣⲁⲉⲗ .
and the earth shall hearken to the corn, and the wine, and the oil; and they shall hearken to Jezrael.
23 ⲟⲩⲟϩ ϯⲛⲁϭⲟⲥ ⲛⲏⲓ ϩⲓϫⲉⲛⲡⲓⲕⲁϩⲓ ⲟⲩⲟϩ ϯⲛⲁⲙⲉⲛⲣⲉ ⲑⲏⲉⲧⲉ ⲙⲡⲟⲩⲙⲉⲛⲣⲓⲧⲥ .
And I will sow her to me on the earth; and will love her that was not loved, and will say to that which was not my people, Thou art my people; and they shall say, Thou art the Lord my God.
24 ⲟⲩⲟϩ ϯⲛⲁϫⲟⲥ ⲙⲫⲏⲉⲧⲉ ⲡⲁⲗⲁⲟⲥ ⲁⲛ ⲡⲉ ϫⲉⲛⲑⲟⲕ ⲡⲉ ⲡⲁⲗⲁⲟⲥ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲑⲟϥ ⲉϥⲉϫⲟⲥ ϫⲉⲛⲑⲟⲕ ⲡⲉ ⲡⲁⲛⲟⲩϯ ⲡϭⲥ .
…