1 ⲁⲛⲟⲕ ⲛⲁⲃⲟⲩⲭⲟⲇⲟⲛⲟⲥⲟⲣ ⲡⲟⲩⲣⲟ ⲛⲁⲓⲉⲣⲉⲩⲑⲉⲛⲓⲛ ϧⲉⲛⲡⲁⲏⲓ ⲡⲉ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲓⲫⲟⲣⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓϫⲉⲛⲡⲁⲑⲣⲟⲛⲟⲥ .
And it pleased Darius, and he set over the kingdom a hundred and twenty satraps, to be in all his kingdom;
2 ⲟⲩⲣⲁⲥⲟⲩⲓ ⲁⲓⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟⲥ ⲁⲥϯϩⲟϯ ⲛⲏⲓ ⲁⲓϣⲑⲟⲣⲧⲉⲣ ϩⲓϫⲉⲛⲡⲁⲙⲁⲛⲉⲛⲕⲟⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲓⲛⲁⲩ ⲛⲧⲉⲧⲁⲁⲫⲉ ⲁⲩϣⲑⲉⲣⲧⲟⲣⲧ .
and over them three governors, of whom one was, Daniel; for the satraps to give account to them, that the king should not be troubled.
3 ⲁϥⲥⲉⲙⲛⲓ ⲇⲉ ⲛϫⲉⲟⲩϩⲱⲛ ⲉⲃⲟⲗϩⲓⲧⲟⲧ ⲉⲑⲣⲟⲩⲓⲛⲓ ⲉϧⲟⲩⲛ ⲙⲡⲁⲙⲑⲟ ⲛⲛⲓⲥⲁⲃⲉⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲧⲉⲃⲁⲃⲩⲗⲱⲛ ϩⲟⲡⲱⲥ ⲛⲧⲟⲩⲧⲁⲙⲟⲓ ⲉⲫⲟⲩⲟϩⲉⲙ ⲛⲧⲁⲣⲁⲥⲟⲩⲓ .
And Daniel was over them, for there was an excellent spirit in him; and the king set him over all his kingdom.
4 ⲟⲩⲟϩ ⲛⲁⲩⲛⲏⲟⲩ ⲉϧⲟⲩⲛ ⲛϫⲉⲛⲓⲣⲉϥⲉⲣϩⲓⲕ ⲛⲓⲁⲭⲱⲟⲩⲓ ⲛⲓⲅⲁⲍⲁⲣⲏⲛⲟⲥ ⲛⲓⲭⲁⲗⲇⲉⲟⲥ ⲧⲁⲣⲁⲥⲟⲩⲓ ⲁⲓϫⲟⲥ ⲙⲡⲟⲩⲙⲑⲟ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉⲥⲟⲩⲟϩⲉⲙ ⲙⲡⲟⲩⲧⲁⲙⲟⲓ ⲉⲣⲟϥ .
Then the governors and satraps sought to find occasion against Daniel; but they found against him no occasion, nor trespass, nor error, because he was faithful.
5 ϣⲁⲛⲧⲉϥⲓ ⲛϫⲉⲇⲁⲛⲓⲏⲗ ⲫⲏⲉⲧⲉ ⲡⲉϥⲣⲁⲛ ⲡⲉ ⲃⲁⲗⲧⲁⲥⲉⲣ ⲕⲁⲧⲁⲫⲣⲁⲛ ⲙⲡⲁⲛⲟⲩϯ ⲫⲁⲓ ⲉⲧⲉⲟⲩⲟⲛ ⲟⲩⲡⲛⲁ ⲉϥⲟⲩⲁⲃ ⲛⲧⲉⲫⲛⲟⲩϯ ⲛϧⲏⲧϥ ϯⲣⲁⲥⲟⲩⲓ ⲁⲓϫⲟⲥ ⲙⲡⲉϥⲙⲑⲟ .
And the governors said, We shall not find occasion against Daniel, except in the ordinances of his God.
6 ⲃⲁⲗⲧⲁⲥⲁⲣ ⲡⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛⲧⲉⲛⲓⲣⲉϥⲉⲣϩⲓⲕ ⲛⲑⲟⲕ ⲁⲓⲉⲙⲓ ϫⲉⲟⲩⲟⲛ ⲟⲩⲡⲛⲁ ⲉϥⲟⲩⲁⲃ ⲛⲧⲉⲫⲛⲟⲩϯ ⲛϧⲏⲧⲕ ⲟⲩⲟϩ ⲙⲙⲟⲛ ϩⲗⲓ ⲙⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲟⲩⲛⲁⲧϫⲟⲙ ⲛⲧⲟⲧⲕ ⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉϯⲣⲁⲥⲟⲩⲓ ⲛⲧⲉϯϩⲟⲣⲁⲥⲓⲥ ⲉⲧⲁⲓⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟⲥ ⲟⲩⲟϩ ⲁϫⲉ ⲡⲉⲥⲟⲩⲟϩⲉⲙ ⲛⲏⲓ .
Then the governors and satraps stood by the king, and said to him, King Darius, live for ever.
7 ⲛⲓϩⲟⲣⲁⲥⲓⲥ ⲛⲧⲉⲧⲁⲁⲫⲉ ⲁⲓⲛⲁⲩ ⲉⲣⲱⲟⲩ ϩⲓϫⲉⲛⲡⲁⲙⲁⲛⲉⲛⲕⲟⲧ ϩⲏⲡⲡⲉ ⲓⲥ ⲟⲩϣϣⲏⲛ ⲉϥⲭⲏ ϧⲉⲛⲧⲙⲏϯ ⲙⲡⲕⲁϩⲓ ⲡⲉϥϭⲓⲥⲓ ⲉⲛⲁϣⲱϥ .
All who preside over thy kingdom, captains and satraps, chiefs and local governors, have taken counsel together, to establish by a royal statue and to confirm a decree, that whosoever shall ask a petition of any god or man for thirty days, save of thee, O king, shall be cast into the den of lions.
8 ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲁⲓⲁⲓ ⲛϫⲉⲡⲓϣϣⲏⲛ ⲁϥϫⲉⲙϫⲟⲙ ⲉⲙⲁϣⲱ ⲁ ⲡⲉϥϭⲓⲥⲓ ⲫⲟϩ ϣⲁⲧⲫⲉ ⲟⲩⲟϩ ⲧⲉϥⲙⲉⲧⲛⲓϣϯ ϣⲁⲛⲉⲁⲧ ⲙⲡⲕⲁϩⲓ ⲧⲏⲣϥ .
Now then, O king, establish the decree, and publish a writ, that the decree of the Persians and Medes be not changed.
9 ⲛⲉϥϫⲱⲃⲓ ⲉⲛⲉⲥⲱⲥ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉϥⲟⲩⲧⲁϩ ⲉⲛⲁϣⲱϥ ⲟⲩⲟϩ ⲧϧⲣⲉ ⲛⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉⲥⲉ ⲛϧⲏⲧϥ ⲡⲉ ⲛⲁⲩϣⲟⲡ ϧⲁⲣⲁⲧϥ ⲛϫⲉⲛⲓⲑⲏⲣⲓⲟⲛ ⲛⲁⲅⲣⲓⲟⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲁⲩⲟⲩⲉϩ ϩⲓϫⲉⲛⲛⲉϥϫⲁⲗ ⲛϫⲉⲛⲓϩⲁⲗⲁϯ ⲛⲧⲉⲧⲫⲉ ⲛⲁⲩϣⲁⲛⲉⲩϣ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϧⲏⲧϥ ⲛϫⲉⲥⲁⲣⲝ ⲛⲓⲃⲉⲛ .
Then king Darius commanded the decree to be written.
10 ⲛⲁⲓⲛⲁⲩ ⲡⲉ ϧⲉⲛⲟⲩϩⲟⲣⲟⲙⲁ ⲛⲧⲉⲡⲓⲉϫⲱⲣϩ ϩⲓϫⲉⲛⲡⲁⲙⲁⲛⲉⲛⲕⲟⲧ ϩⲏⲡⲡⲉ ⲓⲥ ⲟⲩⲏⲣ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲅⲓⲟⲛ ⲁϥⲓ ⲉⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲧⲫⲉ .
And when Daniel knew that the decree was ordered, he went into his house; and his windows were opened in his chambers toward Jerusalem, and three times in the day he knelt upon his knees, and prayed and gave thanks before his God, as he used to do before.
11 ⲁϥⲙⲟⲩϯ ϧⲉⲛⲟⲩⲛⲓϣϯ ⲛϫⲟⲙ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥϫⲟⲥ ⲙⲡⲁⲓⲣⲏϯ ϫⲉⲕⲱⲣϫ ⲙⲡⲓϣϣⲏⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲫⲱⲗϫ ⲛⲛⲉϥϫⲁⲗ ⲉⲃⲟⲗ ⲥⲱϩⲓ ⲛⲛⲉϥϫⲱⲃⲓ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ϫⲱⲣ ⲙⲡⲉϥⲟⲩⲧⲁϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲁⲣⲟⲩⲕⲓⲙ ⲛϫⲉⲛⲓⲑⲏⲣⲓⲟⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲁⲣⲁⲧϥ ⲛⲉⲙⲛⲓϩⲁⲗⲁϯ ⲉⲃⲟⲗϩⲁ ⲛⲉϥϫⲁⲗ .
Then these men watched, and found Daniel praying and supplicating to his God.
12 ⲡⲗⲏⲛ ϯⲫⲓⲏ ⲛⲧⲉⲧⲉϥⲛⲟⲩⲛⲓ ⲭⲁⲥ ϧⲉⲛⲡⲓⲕⲁϩⲓ ⲛϩⲣⲏⲓ ϧⲉⲛⲟⲩⲥⲛⲁⲩϩ ⲙⲃⲉⲛⲓⲡⲓ ⲛⲉⲙⲟⲩϩⲟⲙⲧ ⲛⲉⲙⲟⲩⲭⲗⲟⲏ ⲉⲧⲥⲁⲃⲟⲗ ⲛⲉⲙϯⲓⲱϯ ⲛⲧⲉⲧⲫⲉ ⲉϥⲉⲉⲛⲕⲟⲧ ⲛϧⲏⲧⲟⲩ ⲉⲥⲉϣⲱⲡⲓ ⲛϫⲉⲧⲉϥⲧⲟⲓ ⲛⲉⲙⲛⲓⲑⲏⲣⲓⲟⲛ ϧⲉⲛⲡⲓⲥⲓⲙ ⲛⲧⲉⲡⲕⲁϩⲓ .
And they came and said to the king, O king, has thou not made a decree, that whatsoever man shall ask a petition of any god or man for thirty days, but of thee, O king, shall be cast into the den of lions? And the king said, The word is true, and the decree of the Medes and Persians shall not pass.
13 ⲟⲩⲟϩ ⲉⲣⲉⲡⲉϥϩⲏⲧ ϣⲱⲃⲧ ⲉⲃⲟⲗϩⲁ ⲛⲓⲣⲱⲙⲓ ⲉⲩⲉϯ ⲛⲁϥ ⲛⲟⲩϩⲏⲧ ⲛⲑⲏⲣⲓⲟⲛ ⲉⲣⲉⲍ ⲛⲥⲏⲟⲩ ϣⲱⲃⲧ ϩⲓⲱⲧϥ .
Then they answered and said before the king, Daniel of the children of the captivity of Judea, has not submitted to thy decree; and three times in the day he makes his requests of his God.
14 ⲉⲃⲟⲗϩⲓⲧⲉⲛ ⲫⲟⲩⲟϩⲉⲙ ⲛⲟⲩⲏⲣ ⲡⲉ ⲡⲓⲥⲁϫⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲟⲩⲥⲁϫⲓ ⲛⲧⲉⲛⲏⲉⲑⲟⲩⲁⲃ ⲡⲉ ⲡⲓϫⲓⲛϣⲓⲛⲓ ϩⲓⲛⲁ ⲛⲧⲟⲩⲉⲙⲓ ⲛϫⲉⲛⲏⲉⲧⲟⲛϧ ϫⲉⲡϭⲥ ⲉⲧϭⲟⲥⲓ ϩⲓϫⲉⲛϯⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ ⲛⲧⲉⲛⲓⲣⲱⲙⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲫⲏⲉⲧⲉϩⲛⲁϥ ϣⲁϥⲧⲏⲥ ⲛⲁϥ ⲟⲩⲟϩ ⲛϣⲱϣ ⲛⲧⲉϩⲁⲛⲣⲱⲙⲓ ⲉϥⲉⲧⲱⲛϥ ⲉϫⲱϥ .
Then the king, when he heard the saying, was much grieved for Daniel and he greatly exerted himself for Daniel to deliver him: and he exerted himself till evening to deliver him.
15 ⲑⲁⲓ ⲧⲉ ϯⲣⲁⲥⲟⲩⲓ ⲉⲧⲁⲓⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟⲥ ⲁⲛⲟⲕ ⲛⲁⲃⲟⲩⲭⲟⲇⲟⲛⲟⲥⲟⲣ ⲡⲟⲩⲣⲟ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲑⲟⲕ ⲃⲁⲗⲧⲁⲥⲁⲣ ⲉⲕⲉϫⲉ ⲡⲉⲥⲟⲩⲟϩⲉⲙ ⲛⲏⲓ ⲛⲑⲟⲕ ⲇⲉ ⲇⲁⲛⲓⲏⲗ ⲟⲩⲟⲛϣϫⲟⲙ ⲙⲙⲟⲕ ϫⲉⲟⲩⲟⲛ ⲟⲩⲡⲛⲁ ⲉϥⲟⲩⲁⲃ ⲛϧⲏⲧⲕ .
Then those men said to the king, Know, O king, that the law of the Medes and Persians is that we must not change any decree of statue which the king shall make.
16 ⲧⲟⲧⲉ ⲇⲁⲛⲓⲏⲗ ⲫⲏⲉⲧⲉ ⲡⲉϥⲣⲁⲛ ⲡⲉ ⲃⲁⲗⲧⲁⲥⲁⲣ ⲁϥϣⲱⲡⲓ ⲉϥⲟⲛϣ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲟⲩⲟⲩⲛⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲉϥⲙⲟⲕⲙⲉⲕ ⲛⲁⲩϣⲑⲟⲣⲧⲉⲣ ⲙⲙⲟϥ ⲡⲉ ⲁϥⲉⲣⲟⲩⲱ ⲛϫⲉⲡⲟⲩⲣⲟ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲇⲁⲛⲓⲏⲗ ϫⲉⲧⲁⲣⲁⲥⲟⲩⲓ ⲛⲉⲙⲡⲉⲥⲟⲩⲟϩⲉⲙ ⲙⲡⲉⲛⲑⲣⲟⲩϣⲧⲉⲣⲑⲱⲣⲕ ⲃⲁⲗⲧⲁⲥⲁⲣ ⲁϥⲉⲣⲟⲩⲱ ⲛϫⲉⲇⲁⲛⲓⲏⲗ ϫⲉⲡⲁϭⲥ ⲙⲁⲣⲉⲥϣⲱⲡⲓ ⲛϫⲉⲧⲉⲕⲣⲁⲥⲟⲩⲓ ⲛⲛⲏⲉⲑⲙⲟⲥϯ ⲙⲙⲟⲕ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉⲥⲟⲩⲟϩⲉⲙ ⲛⲛⲉⲕϫⲁϫⲓ .
Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast him into the den of lions. But the king said to Daniel, Thy God whom thou servest continually, he will deliver thee.
17 ⲡⲓϣϣⲏⲛ ⲉⲧⲁⲕⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲫⲏⲉⲧⲁϥⲉⲣⲛⲓϣϯ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥϫⲉⲙⲛⲟⲙϯ ⲫⲏⲉⲧⲁ ⲡⲉϥϭⲓⲥⲓ ⲫⲟϩ ϣⲁⲧⲫⲉ ⲟⲩⲟϩ ⲧⲉϥⲙⲁⲓⲏ ⲁⲥⲙⲁϩ ⲛⲕⲁϩⲓ ⲧⲏⲣϥ .
And they brought a stone, and put it on the mouth of the den; and the king sealed it with his ring, and with the ring of his nobles; that the case might not be altered with regard to Daniel.
18 ⲛⲉϥϫⲱⲃⲓ ⲉⲩⲫⲟⲣⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲡⲉϥⲟⲩⲧⲁϩ ⲉⲛⲁϣⲱϥ ⲧϧⲣⲉ ⲛⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲛⲁⲥ ⲛϧⲏⲧϥ ⲡⲉ ⲉⲩϣⲟⲡ ϧⲁⲣⲁⲧϥ ⲛϫⲉⲛⲓⲑⲏⲣⲓⲟⲛ ⲛⲁⲅⲣⲓⲟⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲩϣⲟⲡ ϩⲓϫⲉⲛⲛⲉϥϫⲁⲗ ⲛϫⲉⲛⲓϩⲁⲗⲁϯ ⲛⲧⲉⲧⲫⲉ .
And the king departed to his house, and lay down fasting, and they brought him no food; and his sleep departed from him. But God shut the mouths of the lions, and they not molest Daniel.
19 ⲉⲧⲉⲛⲑⲟⲕ ⲡⲉ ⲡⲟⲩⲣⲟ ϫⲉⲁⲕⲁⲓⲁⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲕϫⲉⲙϫⲟⲙ ⲟⲩⲟϩ ⲧⲉⲕⲙⲉⲧⲛⲓϣϯ ⲁⲥⲁⲓⲁⲓ ⲁⲥⲫⲟϩ ϣⲁⲧⲫⲉ ⲟⲩⲟϩ ⲧⲉⲕⲙⲉⲧϭⲥ ϣⲁⲛⲉⲁⲧ ⲙⲡⲕⲁϩⲓ .
Then the king arose very early in the morning, and came in hast to the den of lions.
20 ⲁϥⲛⲁⲩ ⲛϫⲉⲡⲟⲩⲣⲟ ⲉⲟⲩⲏⲣ ⲛⲉⲙⲟⲩⲁⲅⲓⲟⲛ ⲉϥⲛⲏⲟⲩ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲉⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲧⲫⲉ ⲁϥϫⲟⲥ ⲙⲡⲁⲓⲣⲏϯ ϫⲉⲕⲱⲣϫ ⲙⲡⲓϣϣⲏⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲙⲁⲧⲁⲕⲟϥ ⲡⲗⲏⲛ ϯⲫⲓⲏ ⲛⲧⲉⲧⲉϥⲛⲟⲩⲛⲓ ⲭⲁⲥ ϧⲉⲛⲡⲓⲕⲁϩⲓ ⲟⲩⲟϩ ϧⲉⲛⲟⲩⲥⲛⲁⲩϩ ⲙⲃⲉⲛⲓⲡⲓ ⲛⲉⲙⲟⲩϩⲟⲙⲧ ⲛⲉⲙϧⲉⲛϯⲭⲗⲟⲏ ⲉⲧⲥⲁⲃⲟⲗ ⲛⲉⲙϯⲓⲱϯ ⲛⲧⲉⲧⲫⲉ ⲉϥⲉⲉⲛⲕⲟⲧ ⲛϧⲏⲧⲟⲩ ⲉⲣⲉⲧⲉϥⲧⲟⲓ ϣⲱⲡⲓ ⲛⲉⲙⲛⲓⲑⲏⲣⲓⲟⲛ ⲛⲁⲅⲣⲓⲟⲛ ϣⲁⲛⲧⲉ ⲍ ⲛⲥⲏⲟⲩ ϣⲱⲃⲧ ϩⲓⲱⲧϥ .
And when he drew near to the den, he cried with a loud voice, Daniel, servant of the living God, has thy God, whom thou servest continually, been able to deliver thee from the lion's mouth?
21 ⲫⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲉⲥⲟⲩⲟϩⲉⲙ ⲡⲟⲩⲣⲟ ⲟⲩⲟϩ ⲟⲩϩⲁⲡ ⲛⲧⲉⲡⲉⲧϭⲟⲥⲓ ⲡⲉ ⲉⲧⲁϥⲫⲟϩ ⲉⲡⲁϭⲥ ⲡⲟⲩⲣⲟ .
And Daniel said to the king, O king, live for ever.
22 ⲛⲑⲟⲕ ⲉⲩⲉϭⲟϫⲓ ⲛⲥⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲛⲓⲣⲱⲙⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉⲕⲙⲁⲛϣⲱⲡⲓ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲓ ⲛⲉⲙⲛⲓⲑⲏⲣⲓⲟⲛ ⲉⲛⲁⲅⲣⲓⲟⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲕⲉⲟⲩⲉⲙ ⲥⲱⲟⲩⲃⲉⲛ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲟⲩⲉϩⲉ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲩⲉⲛⲕⲟⲧ ϧⲉⲛⲧⲕⲟⲓ ϯⲓⲱϯ ⲛⲧⲉⲧⲫⲉ ⲉⲣⲉⲍ ⲛⲥⲏⲟⲩ ϣⲱⲃⲧ ϩⲓⲱⲧⲕ ϣⲁⲛⲧⲉⲕⲉⲙⲓ ϫⲉⲡⲉⲧϭⲟⲥⲓ ⲟⲓ ⲡϭⲟⲉⲓⲥ ⲉϯⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ ⲛⲧⲉⲛⲓⲣⲱⲙⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲫⲏⲉⲧⲉϩⲛⲁϥ ϣⲁϥⲧⲏⲓⲥ ⲛⲁϥ .
My God has sent his angel, and stopped the lions' mouths, and they have not hurt me: for uprightness was found in me before him; and moreover before thee, O king, I have committed no trespass.
23 ⲟⲩⲟϩ ϫⲉⲁϥϫⲟⲥ ϫⲉⲭⲁ ϯⲫⲓⲏ ⲛⲧⲉϯⲛⲟⲩⲛⲓ ⲛⲧⲉⲡⲓϣϣⲏⲛ ⲧⲉⲕⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ ⲭⲏ ⲛⲁⲕ ϣⲁⲛⲧⲉⲕⲉⲙⲓ ⲉⲡⲓⲉⲣϣⲓϣⲓ ⲛⲧⲉⲧⲫⲉ .
Then the king was very glad for him, and he commanded to bring Daniel out of the den. So Daniel was brought out of the den, and there was found no hurt upon him, because he believed in his God.
24 ⲉⲑⲃⲉⲫⲁⲓ ⲡⲟⲩⲣⲟ ⲙⲁⲣⲉ ⲡⲁⲥⲟϭⲛⲓ ⲣⲁⲛⲁⲕ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲉⲕⲛⲟⲃⲓ ⲥⲟⲧⲟⲩ ϧⲉⲛⲟⲩⲙⲉⲧⲛⲁⲏⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲉⲕⲙⲉⲧϭⲓⲛϫⲟⲛⲥ ϧⲉⲛϩⲁⲛⲙⲉⲧϣⲉⲛϩⲏⲧ ⲁⲣⲏⲟⲩ ⲫⲛⲟⲩϯ ⲛⲧⲉⲧⲫⲉ ⲛⲁⲱⲟⲩⲛϩⲏⲧ ⲉϫⲉⲛⲛⲉⲕⲡⲁⲣⲁⲡⲧⲱⲙⲁ .
And the king commanded, and they brought the men that had accused Daniel, and they were cast into the den of lions, they, and their children, and their wives: and they reached not the bottom of the den before the lions had the mastery of them, and utterly broke to pieces all their bones.
25 ⲛⲁⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲁⲩⲫⲟϩ ⲉϫⲉⲛⲛⲁⲃⲟⲩⲭⲟⲇⲟⲛⲟⲥⲟⲣ ⲡⲟⲩⲣⲟ .
Then king Darius wrote to all nations, tribes, and languages, who dwell in all the earth, saying, Peace be multiplied to you.
26 ⲙⲉⲛⲉⲛⲥⲁⲁⲃⲟⲧ ⲓⲃ ⲉϥⲙⲟϣⲓ ϩⲓϫⲉⲛⲡⲓⲉⲣⲫⲉⲓ ⲛⲧⲉⲧⲉϥⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ ϧⲉⲛⲃⲁⲃⲩⲗⲱⲛ .
This decree has been set forth by me in every dominion of my kingdom, that men tremble and fear before the God of Daniel: for he is the living and eternal God, and his kingdom shall not be destroyed, and his dominion is for ever.
27 ⲁϥⲉⲣⲟⲩⲱ ⲛϫⲉⲡⲟⲩⲣⲟ ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉⲁⲛ ⲑⲁⲓ ⲁⲛ ⲧⲉ ⲃⲁⲃⲩⲗⲱⲛ ϯⲛⲓϣϯ ⲑⲏ ⲁⲛⲟⲕ ⲉⲧⲁⲓⲕⲟⲧⲥ ⲉⲟⲩⲏⲓ ⲙⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ ⲉϩⲣⲏⲓ ϧⲉⲛⲡⲁⲙⲁϩⲓ ⲛⲧⲉⲧⲁⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ ⲉⲩⲧⲁⲓⲟ ⲙⲡⲁⲱⲟⲩ .
He helps and delivers, and works signs and wonders in the heaven and on the earth, who has rescued Daniel from the power of the lions.
28 ⲉⲧⲓ ⲉⲣⲉⲡⲓⲥⲁϫⲓ ⲭⲏ ϧⲉⲛⲣⲱϥ ⲙⲡⲟⲩⲣⲟ ⲟⲩⲥⲙⲏ ⲁⲥⲓ ⲉⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲧⲫⲉ ϫⲉⲛⲑⲟⲕ ⲡⲉ ⲉⲧⲟⲩϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲁⲕ ⲛⲁⲃⲟⲩⲭⲟⲇⲟⲛⲟⲥⲟⲣ ⲡⲟⲩⲣⲟ ⲁ ⲧⲉⲕⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ ⲥⲉⲛⲕ .
And Daniel prospered in the reign of Darius, and in the reign of Cyrus the Persian.
29 ⲉⲩⲉϭⲟϫⲓ ⲛⲥⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲛⲓⲣⲱⲙⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉⲕⲙⲁⲛϣⲱⲡⲓ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲓ ⲛⲉⲙⲛⲓⲑⲏⲣⲓⲟⲛ ⲛⲁⲅⲣⲓⲟⲛ ⲉⲩⲉⲑⲣⲉⲕⲟⲩⲉⲙ ⲥⲱⲟⲩⲃⲉⲛ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲟⲩⲉϩⲉ ⲉⲣⲉⲍ ⲛⲥⲏⲟⲩ ϣⲱⲃⲧ ϩⲓⲱⲧⲕ ϣⲁⲛⲧⲉⲕⲉⲙⲓ ϫⲉⲡⲉⲧϭⲟⲥⲓ ⲟⲓ ⲛϭⲟⲉⲓⲥ ⲉϯⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ ⲛⲧⲉⲛⲓⲣⲱⲙⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲫⲏⲉⲧⲉϩⲛⲁϥ ϣⲁϥⲧⲏⲓⲥ ⲛⲁϥ .
…
30 ϧⲉⲛϯⲟⲩⲛⲟⲩ ⲉⲧⲉⲙⲙⲁⲩ ⲁ ⲡⲓⲥⲁϫⲓ ϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϫⲉⲛⲛⲁⲃⲟⲩⲭⲟⲇⲟⲛⲟⲥⲟⲣ ⲁⲩϭⲟϫⲓ ⲛⲥⲱϥ ⲉⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲛⲓⲣⲱⲙⲓ ⲛⲁϥⲟⲩⲉⲙ ⲥⲱⲟⲩⲃⲉⲛ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲟⲩϩⲉ ⲁ ⲡⲉϥⲥⲱⲙⲁ ϭⲱϫ ⲉⲃⲟⲗϧⲉⲛ ϯⲓⲱϯ ⲛⲧⲉⲧⲫⲉ ϣⲁⲛⲧⲉ ⲛⲉϥϥⲱⲓ ϣⲓⲁⲓ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲛⲁϩⲁⲛⲙⲟⲩⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲉϥⲓⲉⲃ ⲁⲩⲉⲣ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲛⲁ ⲛⲓϩⲁⲗⲁϯ ⲛⲧⲉⲧⲫⲉ .
…
31 ⲙⲉⲛⲉⲛⲥⲁⲡϫⲱⲕ ⲛⲛⲓⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲉⲙⲙⲁⲩ ⲁⲛⲟⲕ ⲛⲁⲃⲟⲩⲭⲟⲇⲟⲛⲟⲥⲟⲣ ⲁⲓϥⲁⲓ ⲛⲛⲁⲃⲁⲗ ⲉⲡϣⲱⲓ ⲉⲫⲏⲉⲧϭⲟⲥⲓ ⲫⲏⲉⲧϣⲟⲡ ϣⲁⲉⲛⲉϩ ⲁⲓϩⲱⲥ ⲉⲣⲟϥ ⲁⲓϯⲱⲟⲩ ⲛⲁϥ ϫⲉⲡⲉϥⲉⲣϣⲓϣⲓ ⲟⲩⲉⲣϣⲓϣⲓ ⲛⲉⲛⲉϩ ⲡⲉ ⲟⲩⲟϩ ⲧⲉϥⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ ⲓⲥϫⲉⲛ ϫⲱⲟⲩ ϣⲁϫⲱⲟⲩ .
…
32 ⲟⲩⲟϩ ⲛⲏⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲧϣⲟⲡ ϩⲓϫⲉⲛⲡⲕⲁϩⲓ ⲁⲩⲏⲡ ϩⲱⲥ ϩⲗⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲓⲣⲓ ⲕⲁⲧⲁⲡⲉϥⲟⲩⲱϣ ϧⲉⲛϯϫⲟⲙ ⲛⲧⲉⲧⲫⲉ ⲛⲉⲙϧⲉⲛⲡⲓⲙⲁⲛϣⲱⲡⲓ ⲛⲧⲉⲡⲕⲁϩⲓ ⲙⲙⲟⲛ ⲫⲏⲉⲧϯ ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉϩⲣⲉⲛⲧⲉϥϫⲓϫ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲧⲉϥϫⲟⲥ ϫⲉⲟⲩ ⲡⲉ ⲉⲧⲁⲕⲁⲓϥ .
…
33 ⲛϩⲣⲏⲓ ϧⲉⲛⲡⲓⲥⲏⲟⲩ ⲉⲧⲉⲙⲙⲁⲩ ⲁ ⲛⲁⲥⲃⲱⲟⲩⲓ ⲕⲱⲧⲟⲩ ⲉⲣⲟⲓ ⲁⲓⲓ ⲉⲡⲧⲁⲓⲟ ⲛⲧⲉⲧⲁⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ ⲟⲩⲟϩ ⲁ ⲧⲁⲙⲟⲣⲫⲏ ⲕⲟⲧⲥ ⲉⲣⲟⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲁⲧⲩⲣⲁⲛⲛⲟⲥ ⲛⲉⲙⲛⲁⲛⲓϣϯ ⲛⲁⲩⲕⲱϯ ⲛⲥⲱⲓ ⲡⲉ ⲁⲓⲁⲙⲁϩⲓ ϫⲉⲛⲧⲁⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ ⲁⲩⲧⲟⲩϩⲟ ⲛⲟⲩⲙⲉⲧⲛⲓϣϯ ⲉⲣⲟⲓ .
…
34 ϯⲛⲟⲩ ⲇⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲛⲁⲃⲟⲩⲭⲟⲇⲟⲛⲟⲥⲟⲣ ϯϩⲱⲥ ⲟⲩⲟϩ ϯⲉⲣϩⲟⲩⲟϭⲓⲥⲓ ⲟⲩⲟϩ ϯϯⲱⲟⲩ ⲙⲡⲟⲩⲣⲟ ⲛⲧⲉⲧⲫⲉ ⲛⲉⲙⲡⲕⲁϩⲓ ϫⲉⲛⲉϥϩⲃⲏⲟⲩⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ϩⲁⲛⲙⲏⲓ ⲛⲉ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲉϥⲙⲱⲓⲧ ϩⲁⲛϩⲁⲡ ⲛⲉ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉⲑⲙⲟϣⲓ ϧⲉⲛⲟⲩⲙⲉⲧⲣⲉϥϩⲓⲡϩⲟ ⲟⲩⲟⲛϣϫⲟⲙ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲑⲉⲃⲓⲱⲟⲩ .
…