1 ⲁⲗⲫ . ⲡⲱⲥ ϥⲛⲁⲉⲣϩⲗⲟⲗ ⲛϫⲉⲡⲓⲛⲟⲩⲃ ⲟⲩⲟϩ ϥⲛⲁϣⲱⲃⲧ ⲛϫⲉⲡⲓϩⲏⲧ ⲉⲑⲛⲁⲛⲉϥ ⲁⲩⲫⲱⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϫⲉⲛⲓⲱⲛⲓ ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ ϧⲉⲛⲧⲁⲣⲭⲏ ⲛⲛⲓⲙⲱⲓⲧ ⲧⲏⲣⲟⲩ .
ALEPH. How will the gold be tarnished, and the fine silver changed! the sacred stones have been poured forth at the top of all the streets.
2 ⲃⲏⲑ . ⲛⲓϣⲏⲣⲓ ⲛⲧⲉⲥⲓⲱⲛ ⲉⲧⲧⲁⲓⲏⲟⲩⲧ ⲉⲧϭⲓⲥⲓ ⲙⲙⲱⲟⲩ ϧⲉⲛⲡⲓⲛⲟⲩⲃ ⲡⲱⲥ ⲁⲩⲟⲡⲟⲩ ⲉϩⲁⲛⲙⲟⲕⲓ ⲙⲃⲉⲗϫ ϩⲁⲛϩⲃⲏⲟⲩⲓ ⲛϫⲓϫ ⲛⲕⲉⲣⲁⲙⲉⲩⲥ .
BETH. The precious sons of Zion, who were equalled in value with gold, how are they counted as earthen vessels, the works of the hands of the potter!
3 ⲅⲓⲙⲁ . ⲛⲓⲇⲣⲁⲕⲱⲛ ⲛⲁⲩⲃⲱϣ ⲛⲛⲟⲩⲙⲛⲟϯ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩϯϭⲓ ⲛⲛⲟⲩⲙⲁⲥ ⲛⲓϣⲉⲣⲓ ⲛⲧⲉⲡⲁⲗⲁⲟⲥ ⲁⲩϣⲱⲡⲓ ϧⲉⲛⲟⲩⲙⲉⲧⲁⲧⲟⲩϫⲁⲓ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲟⲩϭⲁϫ ϩⲓⲡϣⲁϥⲉ .
GIMEL. Nay, serpents have drawn out the breasts, they give suck to their young, the daughters of my people are incurably cruel, as an ostrich in a desert.
4 ⲇⲉⲗⲑ . ⲁϥϫⲱⲗϫ ⲛⲧⲉⲫⲗⲁⲥ ⲛⲛⲏⲉⲑⲟⲩⲉⲙϭⲓ ⲉⲧⲟⲩϣⲃⲱⲃⲓ ϧⲉⲛⲡⲓⲓⲃⲓ ⲛⲓⲕⲟⲩϫⲓ ⲛⲁⲗⲱⲟⲩⲓ ⲁⲩⲉⲣⲉⲧⲓⲛ ⲉⲑⲃⲉⲱⲓⲕ ⲟⲩⲟϩ ⲛϥϣⲟⲡ ⲁⲛ ⲛϫⲉⲫⲏⲉⲧⲛⲁⲫⲱϣ ⲛⲱⲟⲩ .
DALETH. The tongue of the sucking child cleaves to the roof of its mouth for thirst: the little children ask for bread, and there is none to break it to them.
5 ϩⲏ . ⲛⲏⲉⲑⲟⲩⲱⲙ ⲛⲛⲓϧⲣⲏⲟⲩⲓ ⲁⲩⲧⲁⲕⲟ ϩⲓⲛⲟⲩⲙⲱⲓⲧ ⲛⲏⲉⲧⲟⲩϣⲁⲛϣ ⲙⲙⲱⲟⲩ ϩⲓϫⲉⲛⲛⲓⲕⲟⲕⲕⲟⲥ ⲁⲩϩⲓⲧⲟⲩ ⲉϯⲕⲟⲡⲣⲓⲁ .
HE. They that feed on dainties are desolate in the streets: they that used to be nursed in scarlet have clothed themselves with dung.
6 ⲟⲩⲁⲩ . ⲁⲥⲉⲣⲛⲓϣϯ ⲛϫⲉϯⲁⲛⲟⲙⲓⲁ ⲛⲧⲉⲧϣⲉⲣⲓ ⲙⲡⲁⲗⲁⲟⲥ ⲉϩⲟⲧⲉ ⲧⲁⲛⲟⲙⲓⲁ ⲛⲥⲟⲇⲟⲙⲁ ⲑⲏⲉⲧⲁⲩⲟⲩⲟϫⲡⲥ ϧⲉⲛⲟⲩⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲟⲩⲟϩ ⲙⲡⲟⲩϭⲓⲙⲕⲁϩ ⲛϧⲏⲧⲥ ⲛϫⲉϩⲁⲛϫⲓϫ .
VAU. And the iniquity of the daughter of my people has been increased beyond the iniquities of Sodoma, the city that was overthrown very suddenly, and none laboured against her with their hands.
7 ⲍⲁⲓ . ⲁⲩⲧⲟⲩⲃⲟ ⲉⲩⲫⲟⲣϫ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϫⲉⲛⲉⲥⲛⲁⲍⲓⲣⲉⲟⲥ ⲁⲩⲉⲣⲟⲩⲱⲓⲛⲓ ⲉϩⲟⲧⲉ ⲡⲓⲭⲓⲱⲛ ⲁⲩϭⲱⲥ ⲉϩⲟⲧⲉ ⲡⲓⲉⲣⲱϯ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲁⲩⲥⲟⲧⲡ ⲉϩⲟⲧⲉ ⲡⲓⲱⲛⲓ ⲛⲥⲁⲡⲡⲓⲣⲟⲥ .
ZAIN. Her Nazarites were made purer than snow, they were whiter than milk, they were purified as with fire, their polishing was superior to sapphire stone.
8 ⲏⲑ . ⲁϥⲉⲣⲭⲁⲕⲓ ⲛϫⲉⲡⲟⲩⲁⲩⲁⲛ ⲉϩⲟⲧⲉ ⲟⲩⲁϣⲙⲓ ⲙⲡⲟⲩⲥⲟⲩⲱⲛⲟⲩ ϩⲓⲛⲓⲙⲱⲓⲧ ⲁ ⲡⲟⲩϣⲁⲣ ϫⲱⲗϫ ⲉⲛⲟⲩⲕⲁⲥ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩϣⲱⲟⲩⲓ ⲁⲩⲉⲣ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲟⲩϣⲉ .
HETH. Their countenance is become blacker than smoke; they are not known in the streets: their skin has cleaved to their bones; they are withered, they are become as a stick.
9 ⲧⲏⲧ . ϫⲉⲛⲁⲛⲉ ⲛⲓϧⲱⲧⲉⲃ ⲛⲧⲥⲏϥⲓ ⲡⲉ ⲉϩⲟⲧⲉ ⲛⲓⲙⲟⲩ ⲛⲧⲉⲡⲓϩⲕⲟ ⲁⲩⲙⲟϣⲓ ⲉⲩϧⲉⲗϧⲱⲗ ⲛⲧⲉⲛⲓⲟⲩⲧⲁϩ ⲛⲧⲉⲧⲕⲟⲓ .
TETH. The slain with the sword were better than they that were slain with hunger: they have departed, pierced through from want of the fruits of the field.
10 ⲓⲱⲧ . ⲛⲓϫⲓϫ ⲛⲧⲉⲛⲓϩⲓⲟⲙⲓ ⲛⲣⲉϥϣⲉⲛϩⲏⲧ ⲁⲩⲫⲓⲥⲓ ⲛⲛⲟⲩⲁⲗⲱⲟⲩⲓ ⲁⲩϣⲱⲡⲓ ⲛⲱⲟⲩ ⲉⲩϧⲣⲉ ϧⲉⲛⲡϧⲟⲙϧⲉⲙ ⲛⲧϣⲉⲣⲓ ⲙⲡⲁⲗⲁⲟⲥ .
JOD. The hands of tender-hearted women have sodden their own children: they became meat for them in the destruction of the daughter of my people.
11 ⲭⲁⲫ . ⲁ ⲡϭⲥ ϫⲱⲕ ⲙⲡⲉⲙⲃⲟⲛ ⲛⲧⲉⲡⲉϥϫⲱⲛⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥϭⲉⲣⲟ ⲛⲟⲩⲭⲣⲱⲙ ϧⲉⲛⲥⲁϥⲟⲩⲱⲙ ⲛⲛⲉⲥⲥⲉⲛϯ .
CHAPH. The Lord has accomplished his wrath; he has poured out fierce anger, and has kindled a fire in Sion, and it has devoured her foundations.
12 ⲗⲁⲃⲇ . ⲙⲡⲟⲩⲛⲁϩϯ ⲛϫⲉⲛⲓⲟⲩⲣⲱⲟⲩ ⲛⲧⲉⲡⲕⲁϩⲓ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉⲧϣⲟⲡ ϩⲓϫⲉⲛⲡⲕⲁϩⲓ ϫⲉϥⲛⲁⲓ ⲉϧⲟⲩⲛ ⲛϫⲉⲡⲓϫⲁϫⲓ ⲉϥϩⲟϫϩϫ ϧⲉⲛⲛⲓⲡⲩⲗⲏ ⲛⲧⲉϩⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ .
LAMED. The kings of the earth, even all that dwell in the world, believed not that an enemy and oppressor would enter through the gates of Jerusalem.
13 ⲙⲏⲙ . ⲉⲑⲃⲉⲛⲓⲛⲟⲃⲓ ⲛⲧⲉⲛⲉⲥⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲛⲉⲙⲛⲓⲁⲇⲓⲕⲓⲁ ⲛⲧⲉⲛⲉⲥⲟⲩⲏⲃ ⲛⲏⲉⲧⲁⲩⲫⲟⲛ ⲛⲟⲩⲥⲛⲟϥ ⲛⲧⲙⲏⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲧⲉⲥⲙⲏϯ .
MEM. For the sins of her prophets, and iniquities of her priests, who shed righteous blood in the midst of her,
14 ⲛⲟⲩⲛ . ⲁⲩⲕⲓⲙ ⲛϫⲉⲛⲉⲥⲣⲉϥⲣⲱⲓⲥ ϧⲉⲛⲛⲓⲙⲱⲓⲧ ⲉⲃⲟⲗ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲑⲱⲗⲉⲃ ϧⲉⲛⲡⲥⲛⲟϥ ϫⲉⲙⲡⲟⲩϣϫⲉⲙϫⲟⲙ ⲁⲩϭⲓⲛⲉⲙ ⲛⲟⲩϩⲃⲱⲥ .
NUN. her watchmen staggered in the streets, they were defiled with blood in their weakness, they touched their raiment with it.
15 ⲥⲁⲙⲭ . ϩⲉⲛ ⲑⲏⲛⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲟⲩϯ ⲉⲣⲱⲟⲩ ϫⲉⲛⲉⲧϭⲁϧⲉⲙ ϩⲉⲛ ⲑⲏⲛⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲉⲛ ⲑⲏⲛⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲣϭⲓⲛⲉⲙⲱⲟⲩ ϫⲉⲁⲩⲙⲟϩ ϧⲉⲛⲡⲭⲣⲱⲙ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲕⲓⲙ ⲁϫⲟⲥ ϧⲉⲛⲛⲓⲉⲑⲛⲟⲥ ϫⲉⲛⲛⲟⲩⲟⲩⲁϩ ⲉⲧⲟⲧⲟⲩ ⲉϣⲱⲡⲓ ϫⲉ .
SAMECH. Depart ye from the unclean ones: call ye them: depart, depart, touch them not: for they are on fire, yea, they stagger: say ye among the nations, They shall no more sojourn there.
16 ⲁⲓⲛ . ⲡϩⲟ ⲙⲡϭⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉ ⲧⲟⲩⲧⲟⲓ ⲛⲛⲉϥⲟⲩⲧⲁϩ ⲧⲟⲧϥ ⲉϫⲟⲩϣⲧ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲡϩⲟ ⲛⲟⲩⲟⲩⲏⲃ ⲙⲡⲟⲩϭⲓⲧϥ ⲟⲩϧⲉⲗⲗⲟ ⲙⲡⲟⲩⲛⲁⲓ ⲛⲁϥ .
AIN. The presence of the Lord was their portion; but he will not again look upon them: they regarded not the person of the priests, they pitied not the prophets.
17 ⲫⲏ . ⲉⲧⲓ ⲉⲛϣⲟⲡ ⲁⲩⲙⲟⲩⲛⲕ ⲛϫⲉⲛⲉⲛⲃⲁⲗ ⲛⲥⲁⲧⲉⲕⲃⲟⲏⲑⲓⲁ ϫⲉϩⲁⲛⲙⲉⲧⲉⲫⲗⲏⲟⲩ ⲉⲧⲁⲛϫⲟⲩϣⲧ ⲉⲣⲱⲟⲩ ⲁⲛϫⲟⲩϣⲧ ⲛⲥⲁⲟⲩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲛϥⲛⲁⲛⲟϩⲉⲙ ⲁⲛ .
PHE. While we yet lived our eyes failed, while we looked in vain for our help. TSADE. We looked to a nation that could not save.
18 ⲥⲁⲇⲏ . ⲁⲛϫⲱⲣϫ ⲛⲛⲉⲛⲁⲗⲱⲟⲩⲓ ⲉϣⲧⲉⲙⲑⲣⲟⲩⲙⲟϣⲓ ϧⲉⲛⲛⲉⲛⲡⲗⲁⲧⲓⲁ .
We have hunted for our little ones, that they should not walk in our streets. KOPH. Our time has drawn nigh, our days are fulfilled, our time is come.
19 ⲕⲱⲫ . ⲁϥϧⲱⲛⲧ ⲛϫⲉⲡⲉⲛⲥⲏⲟⲩ ⲁⲩⲙⲟϩ ⲛϫⲉⲛⲉⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲁϥⲓ ⲛϫⲉⲡⲉⲛⲕⲉⲣⲟⲥ ⲁⲩⲁⲥⲁⲓ ⲛϫⲉⲡⲉⲧϭⲟϫⲓ ⲛⲥⲱⲛ ⲉϩⲟⲧⲉ ⲛⲓⲁϧⲱⲙ ⲛⲧⲉⲧⲫⲉ ⲁⲩⲙⲟϩ ⲛⲭⲣⲱⲙ ϩⲓϫⲉⲛⲛⲓⲧⲱⲟⲩ ⲁⲩϫⲱⲣϫ ⲉⲣⲟⲛ ϩⲓⲡϣⲁϥⲉ .
Our pursuers were swifter than the eagles of the sky, they flew on the mountains, in the wilderness they laid wait for us.
20 ⲣⲏⲥ . ⲡⲓⲡⲛⲁ ⲛⲧⲉⲡⲉⲛϩⲟ ⲡⲉ ⲡⲏ ⲡϭⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲧⲁϩⲟϥ ϧⲉⲛⲛⲉⲛⲧⲁⲕⲟ ⲫⲁⲓ ⲉⲧⲁⲛϫⲟⲥ ϫⲉⲉⲛⲉⲱⲛϧ ϧⲉⲛⲧⲉϥϧⲏⲓⲃⲓ ϧⲉⲛⲛⲓⲉⲑⲛⲟⲥ .
RECHS. The breath of our nostrils, our anointed Lord, was taken in their destructive snares, of whom we said, In his shadow we shall live among the Gentiles.
21 ⲥⲉⲛ . ⲣⲁϣⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲟⲩⲛⲟϥ ⲧϣⲉⲣⲓ ⲛⲧⲉϯϩⲓⲇⲟⲩⲙⲉⲁ ⲑⲏⲉⲧϣⲟⲡ ϩⲓϫⲉⲛⲡⲓⲕⲁϩⲓ ϩⲏⲡⲡⲉ ⲉϥⲉⲓ ⲉϧⲣⲏⲓ ⲉϫⲱⲛϫⲉⲡⲓⲁⲫⲟⲧ ⲛⲧⲉⲡϭⲥ ⲉⲣⲉⲑⲓϧⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲣⲉⲫⲱⲛ ⲉⲃⲟⲗ .
CHSEN. Rejoice and be glad, O daughter of Idumea, that dwellest in the land: yet the cup of the Lord shall pass through to thee: thou shalt be drunken, and pour forth.
22 ⲑⲁⲩ . ⲁⲥⲙⲟⲩⲛⲕ ⲛϫⲉⲧⲉⲁⲛⲟⲙⲓⲁ ⲧϣⲉⲣⲓ ⲛⲥⲓⲱⲛ ⲛⲛⲉϥⲟⲩⲁϩⲧⲟⲧϥ ϫⲉⲉⲟⲩⲟⲑⲃⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲁϥϫⲉⲙⲡϣⲓⲛⲓ ⲛⲛⲉⲁⲛⲟⲙⲓⲁ ⲧϣⲉⲣⲓ ⲛⲉⲇⲱⲙ ⲁϥϭⲱⲣⲡ ⲛⲛⲉⲙⲉⲧⲁⲥⲉⲃⲏⲥ ⲉⲃⲟⲗ .
THAU. O daughter of Sion, thine iniquity has come to an end; he shall no more carry thee captive: he has visited thine iniquities, O daughter of Edom; he has discovered thy sins.