1 ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲑⲱⲟⲩϯⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛϫⲉⲛⲓϩⲏϫⲉⲙⲱⲛ ⲛⲧⲉϯϫⲟⲙ ⲛⲉⲙⲓⲱⲁⲛⲁⲛ ⲛⲉⲙⲁⲍⲁⲣⲓⲁⲥ ⲡϣⲏⲣⲓ ⲛⲱⲥⲉⲁⲥ ⲛⲉⲙⲡⲓⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ⲓⲥϫⲉⲛ ⲡⲟⲩⲕⲟⲩϫⲓ ϣⲁⲡⲟⲩⲛⲓϣϯ ϩⲁⲓⲉⲣⲉⲙⲓⲁⲥ ⲡⲓⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ .
Then came all the leaders of the host, and Joanan, and Azarias the son of Maasaeas, and all the people great and small,
2 ⲡⲉϫⲱⲟⲩ ϫⲉⲡⲉⲛⲛⲁⲓ ⲙⲁⲣⲉϥⲓ ⲙⲡⲉⲕⲙⲑⲟ ⲟⲩⲟϩ ⲧⲱⲃϩ ⲙⲡϭⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩϯ ⲉⲑⲃⲉⲛⲁⲓ ⲉⲧⲁⲩⲥⲱϫⲡ ϫⲉⲟⲩⲏⲓ ⲁⲛⲥⲱϫⲡ ⲉⲛⲟⲓ ⲛⲕⲟⲩϫⲓ ⲉⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲟⲩⲙⲏϣ ϩⲏⲡⲡⲉ ⲥⲉⲛⲁⲩ ⲛϫⲉⲛⲉⲕⲃⲁⲗ .
to Jeremias the prophet, and said to him, Let now our supplication come before thy face, and pray thou to the Lord thy God for this remnant; for we are left few out of many, as thine eyes see.
3 ⲟⲩⲟϩ ⲙⲁⲣⲉϥⲧⲁⲙⲟⲛ ⲛϫⲉⲡϭⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩϯ ⲉⲡⲓⲙⲱⲓⲧ ⲉⲧⲉⲛⲛⲁⲙⲟϣⲓ ϩⲓⲱⲧϥ ⲛⲉⲙⲟⲩⲥⲁϫⲓ ⲫⲏⲉⲧⲉⲛⲛⲁⲁⲓϥ .
And let the Lord thy God declare to us the way wherein we should walk, and the thing which we should do.
4 ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉϫⲉ ⲓⲉⲣⲉⲙⲓⲁⲥ ⲛⲱⲟⲩ ϫⲉⲁⲓⲥⲱⲧⲉⲙ ⲟⲩⲟϩ ϩⲏⲡⲡⲉ ⲁⲛⲟⲕ ϯⲛⲁⲧⲱⲃϩ ⲙⲡϭⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲛⲛⲟⲩϯ ⲕⲁⲧⲁⲛⲉⲧⲉⲛⲥⲁϫⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲥⲉϣⲱⲡⲓ ⲕⲁⲧⲁⲡⲓⲥⲁϫⲓ ⲉⲧⲉⲡϭⲥ ⲛⲁⲉⲣⲟⲩⲱ ⲛⲏⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲓⲉⲧⲁⲙⲱⲧⲉⲛ ⲉⲣⲟϥ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲛⲁϩⲉⲡ ⲟⲩⲥⲁϫⲓ ⲉⲣⲱⲧⲉⲛ .
And Jeremias said to them, I have heard you; behold, I will pray for you to the Lord our God, according to your words; and it shall come to pass, that whatsoever word the Lord God shall answer, I will declare it to you; I will not hide anything from you.
5 ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉϫⲱⲟⲩ ⲛⲓⲉⲣⲉⲙⲓⲁⲥ ϫⲉⲙⲁⲣⲉ ⲡϭⲥ ϣⲱⲡⲓ ⲛϧⲏⲧⲉⲛ ⲉⲩⲙⲉⲑⲣⲉ ⲛⲧⲙⲏⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲛϩⲟⲧ ϫⲉⲕⲁⲧⲁⲛⲓⲥⲁϫⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲏⲉⲧⲉ ⲡϭⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁⲟⲩⲟⲣⲡⲕ ϩⲁⲣⲟⲛ ⲙⲙⲱⲟⲩ ⲉⲛⲓⲣⲓ ⲙⲡⲁⲓⲣⲏϯ .
And they said to Jeremias, Let the Lord be between us for a just and faithful witness, if we do not according to every word which the Lord shall send to us.
6 ⲉϣⲱⲡ ⲉⲟⲩⲡⲉⲑⲛⲁⲛⲉϥ ⲡⲉ ⲉⲓ ⲟⲩⲡⲉⲧϩⲱⲟⲩ ⲡⲉ ⲉⲛⲉⲥⲱⲧⲉⲙ ⲛⲥⲁⲡϭⲥ ⲡⲉⲛⲛⲟⲩϯ ⲫⲏ ⲁⲛⲟⲛ ⲉⲧⲉⲛⲛⲁⲟⲩⲟⲣⲡⲕ ϩⲁⲣⲟϥ ϩⲓⲛⲁ ⲛⲧⲉⲡⲓⲡⲉⲑⲛⲁⲛⲉϥ ϣⲱⲡⲓ ⲛⲁⲛ ϫⲉⲧⲉⲛⲛⲁⲥⲱⲧⲉⲙ ⲛⲥⲁⲡϭⲥ ⲡⲉⲛⲛⲟⲩϯ .
And whether it be good, or whether it be evil, we will hearken to the voice of the Lord our God, to whom we send thee; that it may be well with us, because we shall hearken to the voice of the Lord our God.
7 ⲟⲩⲟϩ ⲁⲥϣⲱⲡⲓ ⲙⲉⲛⲉⲛⲥⲁⲁⲓ ⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲁϥϣⲱⲡⲓ ⲛϫⲉⲡⲥⲁϫⲓ ⲙⲡϭⲟⲉⲓⲥ ϩⲁⲓⲉⲣⲉⲙⲓⲁⲥ .
And it came to pass after ten days, that the word of the Lord came to Jeremias.
8 ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲙⲟⲩϯ ⲉⲓⲱⲁⲛⲁⲛ ⲛⲉⲙⲛⲓϩⲏⲅⲉⲙⲱⲛ ⲛⲧⲉϯϫⲟⲙ ⲛⲉⲙⲡⲓⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ⲓⲥϫⲉⲛ ⲡⲟⲩⲕⲟⲩϫⲓ ϣⲁⲡⲟⲩⲛⲓϣϯ .
And he called Joanan, and the leaders of the host, and all the people from the least even to the greatest,
9 ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲱⲟⲩ ϫⲉⲫⲁⲓ ⲡⲉ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲉⲧⲁϥϫⲟⲥ ⲛϫⲉⲡϭⲥ .
and he said to them, Thus saith the Lord;
10 ϫⲉⲉϣⲱⲡ ϧⲉⲛⲟⲩϩⲉⲙⲥⲓ ⲛⲧⲉⲧⲉⲛϩⲉⲙⲥⲓ ϧⲉⲛⲡⲁⲓⲕⲁϩⲓ ⲉⲓⲉⲕⲉⲧ ⲑⲏⲛⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲛⲁⲟⲩⲉϫⲡ ⲑⲏⲛⲟⲩ ⲉⲓⲉⲧϭⲉ ⲑⲏⲛⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲛⲁϥⲉϫ ⲑⲏⲛⲟⲩ ϫⲉⲁⲓⲕⲏⲛ ⲉⲃⲟⲗϩⲁ ⲛⲓⲡⲉⲧϩⲱⲟⲩ ⲛⲏⲉⲧⲁⲓϫⲟⲧⲟⲩ ⲉⲉⲛⲟⲩ ⲉϫⲉⲛⲑⲏⲛⲟⲩ .
If ye will indeed dwell in this land, I will build you, and will not pull you down, but will plant you, and in no wise pluck you up: for I have ceased from the calamities which I brought upon you.
11 ⲙⲡⲉⲣⲉⲣϩⲟϯ ϫⲉϧⲁⲧϩⲏ ⲙⲡⲟⲩⲣⲟ ⲙⲃⲁⲃⲩⲗⲱⲛ ⲫⲏ ⲛⲑⲱⲧⲉⲛ ⲉⲧⲉⲧⲉⲛⲉⲣϩⲟϯ ϧⲁⲧϩⲏ ⲙⲡⲉϥϩⲟ ⲙⲡⲉⲣⲉⲣϩⲟϯ ⲡⲉϫⲉ ⲡϭⲥ ϫⲉⲁⲛⲟⲕ ϯ ⲛⲉⲙⲱⲧⲉⲛ ⲉⲫⲛⲁϩⲙⲉⲛ ⲑⲏⲛⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲓⲉⲉⲛ ⲑⲏⲛⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲛⲟⲩϫⲓϫ .
Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith the Lord: for I am with you, to deliver you, and save you out of their hand.
12 ⲉⲓⲉϯ ⲛⲱⲧⲉⲛ ⲛⲟⲩⲛⲁⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲓⲉⲛⲁⲓ ⲛⲱⲧⲉⲛ ⲉⲓⲉⲧⲁⲥⲑⲉ ⲑⲏⲛⲟⲩ ⲉⲡⲉⲧⲉⲛⲕⲁϩⲓ .
And I will grant you mercy, and pity you, and will restore you to your land.
13 ⲟⲩⲟϩ ⲓⲥϫⲉ ⲧⲉⲧⲉⲛϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲑⲱⲧⲉⲛ ϫⲉⲛⲧⲉⲛⲛⲁϩⲉⲙⲥⲓ ⲁⲛ ϧⲉⲛⲡⲁⲓⲕⲁϩⲓ ⲉⲡϫⲓⲛⲧⲉⲧⲉⲛϣⲧⲉⲙⲥⲱⲧⲉⲙ ⲛⲥⲁϯⲥⲙⲏ ⲛⲧⲉⲡϭⲥ .
But if ye say, We will not dwell in this land, that we may not hearken to the voice of the Lord;
14 ϫⲉⲧⲉⲛⲛⲁϣⲉ ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉⲡⲕⲁϩⲓ ⲛⲭⲏⲙⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲧⲉⲛⲛⲁⲛⲁⲩ ⲉⲃⲱⲧⲥ ⲁⲛ ϫⲉⲟⲩⲇⲉ ⲛⲧⲉⲛⲛⲁⲥⲱⲧⲉⲙ ⲁⲛ ⲉⲧⲥⲙⲏ ⲛⲟⲩⲥⲁⲗⲡⲓⲅⲝ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲧⲉⲛⲛⲁϩⲕⲟ ⲁⲛ ϧⲉⲛⲡⲓⲱⲓⲕ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲛⲉϣⲱⲡⲓ ⲙⲙⲁⲩ .
for we will go into the land of Egypt, and we shall see no war, and shall not hear the sound of a trumpet, and we shall not hunger for bread; and there we will dwell:
15 ⲉⲑⲃⲉⲫⲁⲓ ⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉⲡⲥⲁϫⲓ ⲙⲡϭⲟⲉⲓⲥ ϫⲉⲫⲁⲓ ⲡⲉ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲉⲧⲁϥϫⲟⲥ ⲛϫⲉⲡϭⲥ ϫⲉⲉϣⲱⲡ ⲛⲑⲱⲧⲉⲛ ⲁⲣⲉⲧⲉⲛϣⲁⲛϯ ⲙⲡⲉⲧⲉⲛϩⲟ ⲉϧⲣⲏⲓ ⲉⲭⲏⲙⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲧⲉⲧⲉⲛϣⲉⲛⲱⲧⲉⲛ ⲉⲙⲁⲩⲉϣⲱⲡⲓ .
then hear the word of the Lord; thus saith the Lord;
16 ⲉⲥⲉϣⲱⲡⲓ ϯⲥⲏϥⲓ ⲑⲏ ⲛⲑⲱⲧⲉⲛ ⲉⲧⲉⲧⲉⲛⲉⲣϩⲟϯ ϧⲁⲧϩⲏ ⲙⲡⲉⲥϩⲟ ⲉⲥⲉϫⲉⲙ ⲑⲏⲛⲟⲩ ϧⲉⲛⲡⲕⲁϩⲓ ⲛⲭⲏⲙⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲓϩⲕⲟ ⲉⲧⲉⲧⲉⲛⲉⲣϩⲟϯ ϧⲁⲧⲉϥϩⲏ ⲉϥⲉⲧⲁϩⲟⲧⲉⲛ ϩⲓⲫⲁϩⲟⲩ ⲙⲙⲱⲧⲉⲛ ϧⲉⲛⲭⲏⲙⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲣⲉⲧⲉⲛⲉⲙⲟⲩ ⲙⲙⲁⲩ .
If ye set your face toward Egypt, and go in there to dwell; then it shall be, that the sword which ye fear shall find you in the land of Egypt, and the famine to which ye have regard, shall overtake you, coming after you in Egypt; and there ye shall die.
17 ⲟⲩⲟϩ ⲉⲩⲉϣⲱⲡⲓ ⲛϫⲉⲛⲓⲣⲱⲙⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲉⲙⲛⲓⲁⲗⲗⲟⲅⲉⲛⲏⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲏⲉⲧⲁⲩϯ ⲙⲡⲟⲩϩⲟ ⲉϧⲣⲏⲓ ⲉϫⲉⲛⲭⲏⲙⲓ ⲉϣⲱⲡⲓ ⲙⲙⲁⲩ ⲉⲩⲉϥⲱϯ ⲉⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲧⲥⲏϥⲓ ⲛⲉⲙⲡϩⲕⲟ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲛⲉ ϩⲗⲓ ⲛϧⲏⲧⲟⲩ ⲟⲩϫⲁⲓ ⲉⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲛⲓⲡⲉⲧϩⲱⲟⲩ ⲛⲏ ⲁⲛⲟⲕ ⲉϯⲛⲁⲉⲛⲟⲩ ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲱⲟⲩ .
And all the men, and all the strangers who have set their face toward the land of Egypt to dwell there, shall be consumed by the sword, and by the famine: and there shall not one of them escape from the evils which I bring upon them.
18 ϫⲉⲫⲁⲓ ⲡⲉ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲉⲧⲁϥϫⲟⲥ ⲛϫⲉⲡϭⲥ ϫⲉⲙⲫⲣⲏϯ ⲉⲧⲁϥⲓ ⲛϫⲉⲡⲁⲙⲃⲟⲛ ⲉϫⲉⲛⲛⲏⲉⲧϣⲟⲡ ϧⲉⲛϩⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ ⲡⲁⲓⲣⲏϯ ⲉϥⲉⲓ ⲛϫⲉⲡⲁⲙⲃⲟⲛ ⲉϫⲉⲛⲑⲏⲛⲟⲩ ⲉⲡϫⲓⲛⲑⲣⲉⲧⲉⲛϣⲉⲛⲱⲧⲉⲛ ⲉϧⲣⲏⲓ ⲉⲭⲏⲙⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲣⲉⲧⲉⲛⲉϣⲱⲡⲓ ⲉⲡϣⲁϥⲉ ⲛⲉⲙⲟⲩⲙⲉⲧⲃⲱⲕ ⲛⲉⲙⲟⲩⲥⲁϩⲟⲩⲓ ⲛⲉⲙⲟⲩϣⲱϣϥ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲛⲉⲧⲉⲛⲛⲁⲩ ϫⲉⲉⲡⲁⲓⲙⲁ .
For thus saith the Lord; As my wrath has dropped upon the inhabitants of Jerusalem, so shall my wrath drop upon you, when ye have entered into Egypt: and ye shall be a desolation, and under the power of others, and a curse and a reproach: and ye shall no more see this place.
19 ⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲛⲏⲉⲧⲁ ⲡϭⲥ ⲥⲁϫⲓ ⲙⲙⲱⲟⲩ ⲛⲓⲥⲱϫⲡ ⲛⲧⲉⲓⲟⲩⲇⲁ ⲙⲡⲉⲣϣⲉⲛⲱⲧⲉⲛ ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉⲭⲏⲙⲓ ⲟⲩⲟϩ ϯⲛⲟⲩ ϧⲉⲛⲟⲩⲉⲙⲓ ⲉⲣⲉⲧⲉⲛⲉⲉⲙⲓ .
These are the words which the Lord has spoken concerning you the remnant of Juda; Enter ye not into Egypt: and now know ye for a certainty,
20 ϫⲉⲁⲣⲉⲧⲉⲛⲉⲣⲡⲉⲧϩⲱⲟⲩ ϧⲉⲛⲛⲉⲧⲉⲛⲯⲩⲭⲏ ⲁⲣⲉⲧⲉⲛⲟⲩⲟⲣⲡⲧ ⲉⲣⲉⲧⲉⲛϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉⲧⲱⲃϩ ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲱⲛ ϩⲁⲡϭⲥ ⲟⲩⲟϩ ⲕⲁⲧⲁϩⲱⲃ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉⲧⲉⲡϭⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁϫⲟⲧⲟⲩ ⲛⲁⲕ ⲉⲛⲉⲥⲱⲧⲉⲙ .
that ye have wrought wickedness in your hearts, when ye sent me, saying, Pray thou for us to the Lord; and according to all that the Lord shall speak to thee we will do.
21 ⲟⲩⲟϩ ⲙⲡⲉⲧⲉⲛⲥⲱⲧⲉⲙ ⲛⲥⲁⲧⲥⲙⲏ ⲙⲡϭⲟⲉⲓⲥ ⲫⲏⲉⲧⲁϥⲟⲩⲟⲣⲡⲧ ϩⲁⲣⲱⲧⲉⲛ .
And ye have not hearkened to the voice of the Lord, with which he sent me to you.
22 ⲟⲩⲟϩ ϯⲛⲟⲩ ⲉⲣⲉⲧⲉⲛⲉϥⲱϯ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲟⲩⲥⲏϥⲓ ⲛⲉⲙⲟⲩϩⲕⲟ ϧⲉⲛⲡⲓⲙⲁ ⲫⲏ ⲛⲑⲱⲧⲉⲛ ⲉⲧⲉⲧⲉⲛⲛⲁⲟⲩⲱϣ ⲉϣⲱⲡⲓ ⲙⲙⲁⲩ .
Now therefore ye shall perish by sword and by famine, in the place which ye desire to go into to dwell there.