1 ⲉⲑⲃⲉⲙⲱⲁⲃⲡⲁⲓⲣⲏϯ ⲉⲧⲁϥϫⲟⲥ ⲛϫⲉⲡϭⲥ ϫⲉⲟⲩⲟⲓ ⲛⲛⲁⲃⲁⲩ ϫⲉⲟⲩⲏⲓ ⲁⲥⲧⲁⲕⲟ ⲁⲩϭⲓ ⲛⲕⲁⲣⲓⲁⲑⲉⲙⲁ ⲁⲥϭⲓϣⲓⲡⲓ ⲛϫⲉⲏⲙⲁⲥⲁⲅⲁⲣ .

Thus has the Lord said concerning MOAB, Woe to Nabau! for it has perished: Cariathaim is taken: Amath and Agath are put to shame.

2 ⲟⲩⲟϩ ⲙⲙⲟⲛ ⲙⲉⲧⲥⲏⲓⲛⲓ ϫⲉϣⲟⲡ ϧⲉⲛⲙⲱⲁⲃ ⲟⲩⲇⲉ ϣⲟⲩϣⲟⲩ ϧⲉⲛⲛⲉⲥⲉⲃⲱⲛ ⲁⲩⲥⲟϭⲛⲓ ⲉϫⲱⲥ ⲛϩⲁⲛⲡⲉⲧϩⲱⲟⲩ ⲁⲛϫⲟⲗⲥ ⲉⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲟⲩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲟⲩⲟϩ ϧⲉⲛⲟⲩⲕⲏⲛ ⲁⲥⲕⲏⲛ ϫⲉⲟⲩⲥⲏϥⲓ ⲉⲥⲉϫⲱⲕ ⲥⲁⲙⲉⲛϩⲏ .

There is no longer any healing for Moab, nor glorying in Esebon: he has devised evils against her: we have cut her off from being a nation, and she shall be completely still: after thee shall go a sword;

3 ϫⲉⲧⲥⲙⲏ ⲛⲧⲉⲛⲉⲧⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲱⲣⲱⲛⲉⲙ ϧⲉⲛⲟⲩⲧⲁⲕⲟ ⲛⲉⲙⲟⲩⲛⲓϣϯ ⲛϧⲟⲙϧⲉⲙ .

for there is a voice of men crying out of Oronaim, destruction and great ruin.

4 ⲁⲥϧⲟⲙϧⲉⲙ ⲛϫⲉⲙⲱⲁⲃ ⲙⲁⲧⲁⲙⲉ ⲍⲟⲅⲟⲣⲁ ϫⲉⲁϥⲙⲟϩ ⲉⲧⲁϥⲧⲁⲕⲟ ϧⲉⲛⲟⲩⲣⲓⲙⲓ .

Moab is ruined, proclaim it to Zogora:

5 ⲁϥⲓ ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϥⲣⲓⲙⲓ ϧⲉⲛⲫⲙⲱⲓⲧ ⲛⲱⲣⲱⲛⲉⲙ ϫⲉⲁⲣⲉⲧⲉⲛⲥⲱⲣⲉⲙ ⲉⲡϧⲣⲱⲟⲩ ⲛⲟⲩϧⲟⲙϧⲉⲙ .

for Aloth is filled with weeping: one shall go up weeping by the way of Oronaim; ye have heard a cry of destruction.

6 ⲫⲱⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲟϩⲉⲙ ⲛⲛⲉⲧⲉⲛⲯⲩⲭⲏ ⲟⲩⲟϩ ⲭⲱ ⲉϧⲣⲏⲓ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲟⲩⲓⲁⲛⲧⲱⲟⲩ ϩⲓⲡϣⲁϥⲉ .

Flee ye, and save your lives, and ye shall be as a wild ass in the desert.

7 ⲉⲡⲓⲇⲏ ⲙⲁⲣⲉ ϩⲑⲏ ⲭⲏ ⲉⲛⲉⲥⲉⲃⲑⲁⲓⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲧⲁϩⲟ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϫⲉⲭⲁⲙⲱⲥ ϧⲉⲛⲟⲩⲟⲩⲱⲧⲉⲃ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲉⲙⲛⲉϥⲟⲩⲏⲃ ⲛⲉⲙⲛⲉϥⲁⲣⲭⲱⲛ ⲉⲩⲥⲟⲡ .

Since thou hast trusted in thy strong-hold, therefore thou shalt be taken: and Chamos shall go forth into captivity, and his priests, and his princes together.

8 ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉⲓ ⲛϫⲉⲟⲩⲧⲁⲕ� ⲉϫⲉⲛⲃⲁⲕⲓ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲛⲟⲩⲟⲩϫⲁⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉⲧⲁⲕⲟ ⲛϫⲉⲡⲓⲁⲩⲗⲱⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉϥⲱϯ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϫⲉⲛⲓⲙⲉϣϣⲱⲧ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲉⲧⲁϥϫⲟⲥ ⲛϫⲉⲡϭⲥ .

And destruction shall come upon every city, it shall by no means escape; the valley also shall perish, and the plain country shall be completely destroyed, as the Lord has said.

9 ⲙⲟⲓ ⲛϩⲁⲛⲙⲏⲓⲛⲓ ⲙⲙⲱⲁⲃ ϫⲉϧⲉⲛⲟⲩⲥⲱϫⲡ ⲉⲩⲉⲥⲟϫⲡⲥ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲉⲥⲃⲁⲕⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲩⲉϣⲱⲡⲓ ⲉⲡϣⲱϥ ⲁϥⲑⲱⲛ ⲫⲏⲉⲧϣⲟⲡ ⲛϧⲏⲧⲥ .

Set marks upon Moab, for she shall be touched with a plague-spot, and all her cities shall become desolate; whence shall there be an inhabitant for her?

10 ϥⲥϩⲟⲩⲟⲣⲧ ⲛϫⲉⲫⲏⲉⲧⲓⲣⲓ ⲛⲛⲓϩⲃⲏⲟⲩⲓ ⲛⲧⲉⲡϭⲥ ϧⲉⲛⲟⲩⲙⲉⲧⲁⲙⲉⲗⲏⲥ ⲉϥⲑⲱⲕⲉⲙ ⲛⲧⲉϥⲥⲏϥⲓ ⲉⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲡⲥⲛⲟϥ .

Cursed is the man that does the works of the Lord carelessly, keeping back his sword from blood.

11 ⲁϥⲙⲧⲟⲛ ⲙⲙⲟϥ ⲛϫⲉⲙⲱⲁⲃ ⲓⲥϫⲉⲛ ⲧⲉϥⲙⲉⲧⲁⲗⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲁⲣⲉϩⲑⲏϥ ⲭⲏ ⲉϫⲉⲛⲡⲉϥⲱⲟⲩ ⲡⲉ ⲙⲡⲉϥϫⲱϣ ⲉⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲟⲩⲙⲟⲕⲓ ⲟⲩⲙⲟⲕⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲙⲡⲉϥⲙⲟϣⲓ ϧⲉⲛⲟⲩⲱⲧⲉⲃ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲑⲃⲉⲫⲁⲓ ⲁⲥⲟϩⲓ ⲛϧⲏⲧϥ ⲛϫⲉⲧⲉϥϯⲡⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲙⲡⲉϥⲙⲟⲩⲛⲕ ⲛϫⲉⲡⲉϥⲥⲑⲟⲓ .

Moab has been at ease from a child, and trusted in his glory; he has not poured out his liquor from vessel to vessel, and has not gone into banishment, therefore his taste remained in him, and his smell departed not.

12 ⲉⲑⲃⲉⲫⲁⲓ ϩⲏⲡⲡⲉ ⲓⲥ ϩⲁⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲥⲉⲛⲏⲟⲩ ⲡⲉϫⲉ ⲡϭⲥ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲓⲉⲧⲁⲟⲩⲟ ⲛⲁϥ ⲛϩⲁⲛⲣⲉϥⲣⲓⲕⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲩⲉⲣⲁⲕϥ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲉϥⲥⲕⲉⲩⲟⲥ ⲉⲩⲉϧⲉⲙϧⲱⲙⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲉϥⲧⲁⲡ ⲉⲩⲉϫⲟϫⲟⲩ .

Therefore, behold, his days come, saith the Lord, when I shall send upon him bad leaders, and they shall lead him astray, and they shall utterly break in pieces his possessions, and shall cut his horns asunder.

13 ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉϭⲓϣⲓⲡⲓ ⲛϫⲉⲙⲱⲁⲃ ⲉⲃⲟⲗϩⲁ ⲭⲁⲙⲱⲥ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲉⲧⲁϥϭⲓϣⲓⲡⲓ ⲛϫⲉⲡⲏⲓ ⲙⲡⲓⲥⲗ ⲉⲃⲟⲗϩⲁ ⲃⲏⲑⲏⲗ ⲧⲟⲩϩⲉⲗⲡⲓⲥ ⲉⲣⲉϩⲑⲏⲟⲩ ⲭⲏ ⲉⲣⲱⲟⲩ .

And Moab shall be ashamed of Chamos, as the house of Israel was ashamed of Baethel their hope, having trusted in them.

14 ⲡⲱⲥ ⲧⲉⲧⲉⲛⲛⲁϣϫⲟⲥ ϫⲉⲧⲉⲛϫⲟⲣ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲛⲟⲛ ϩⲁⲛⲣⲱⲙⲓ ⲉⲟⲩⲟⲛϣϫⲟⲙ ⲙⲙⲱⲟⲩ ⲉⲡⲡⲟⲗⲉⲙⲟⲥ .

How will ye say, We are strong, and men strong for war?

15 ⲁϥⲧⲁⲕⲟ ⲛϫⲉⲙⲱⲁⲃ ⲛⲉϥⲃⲁⲕⲓ ⲛⲉⲙⲛⲉϥⲥⲱⲧⲡ ⲛϧⲉⲗϣⲓⲣⲓ ⲁⲩⲓ ⲉϧⲣⲏⲓ ⲉⲡϧⲟⲗϧⲉⲗ .

Moab is ruined, even his city, and his choice young men have gone down to slaughter.

16 ⲁϥϧⲱⲛⲧ ⲉⲓ ⲛϫⲉⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲙⲱⲁⲃ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉϥⲡⲉⲧϩⲱⲟⲩ ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲉⲙⲁϣⲱ .

The day of Moab is near at hand, and his iniquity moves swiftly to vengeance.

17 ⲕⲓⲙ ⲉⲣⲟϥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲏⲉⲧⲕⲱϯ ⲉⲣⲟϥ ⲙⲟⲓ ⲙⲡⲉϥⲣⲁⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲁϫⲟⲥ ϫⲉⲡⲱⲥ ⲁϥϧⲟⲙϧⲉⲙ ⲛϫⲉⲡⲓϣⲃⲱⲧ ⲉⲧⲙⲉϩ ⲛⲱⲟⲩ ⲡⲓϣⲃⲱⲧ ⲫⲁ ⲡⲓⲛⲓϣϯ ⲛⲣⲁⲛ .

Shake the head at him, all ye that are round about him; all of you utter his name; say ye, How is the glorious staff broken to pieces, the rod of magnificence!

18 ⲁⲙⲟⲩ ⲉϧⲣⲏⲓ ⲉⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲡⲱⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ϩⲉⲙⲥⲓ ϧⲉⲛⲫⲗⲁϫⲁⲛ ⲉⲥⲉϩⲉⲙⲥⲓ ⲛϫⲉⲇⲉⲃⲱⲛ ⲉⲥⲉϧⲟⲙϧⲉⲙ ϫⲉⲁϥⲧⲁⲕⲟ ⲛϫⲉⲙⲱⲁⲃ ⲁϥⲓ ⲉϧⲣⲏⲓ ⲉϫⲱⲥ ⲛϫⲉⲫⲏⲉⲑⲛⲁⲧⲁⲕⲟ ⲙⲡⲉⲥⲟⲃⲧ .

Come down from thy glory, and sit down in a damp place: Daebon shall be broken, because Moab is destroyed: there has gone up against thee one to ravage thy strong-hold.

19 ⲟϩⲓ ⲉⲣⲁϯ ϧⲉⲛⲡⲓⲙⲱⲓⲧ ⲛⲧⲉⲛⲁⲩ ⲑⲏⲉⲧϩⲉⲙⲥⲓ ϧⲉⲛⲁⲣⲟⲏⲣ ⲟⲩⲟϩ ϣⲉⲡ ⲡⲉⲧⲫⲁⲧ ⲉⲧⲁϥⲛⲟϩⲉⲙ ⲁϫⲟⲥ ϫⲉⲟⲩ ⲉⲧⲁϥϣⲱⲡⲓ .

Stand by the way, and look, thou that dwellest in Arer; and ask him that is fleeing, and him that escapes, and say, What has happened?

20 ⲁϥϭⲓϣⲓⲡⲓ ⲛϫⲉⲙⲱⲁⲃ ϫⲉⲁϥϧⲟⲙϧⲉⲙ ⲉϣⲗⲏⲗⲟⲩⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲟⲩⲟϩ ⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲁⲧⲁⲙⲉ ⲉⲁⲣⲛⲱⲛ ϫⲉⲁϥⲧⲁⲕⲟ ⲛϫⲉⲙⲱⲁⲃ .

Moab is put to shame, because he is broken: howl and cry; proclaim in Arnon, that Moab has perished.

21 ⲟⲩⲟϩ ⲟⲩϩⲁⲡ ⲉϥⲉⲓ ⲉϫⲉⲛⲡⲕⲁϩⲓ ⲙⲙⲓⲥⲱⲣ ⲉϫⲉⲛⲭⲉⲗⲱⲛ ⲛⲉⲙⲣⲁⲥⲁⲥ ⲛⲉⲙⲙⲱⲫⲁⲇ .

And judgment is coming against the land of Misor, upon Chelon, and Rephas, and Mophas,

22 ⲛⲉⲙⲉϫⲉⲛⲇⲉⲃⲱⲛ ⲛⲉⲙⲉϫⲉⲛⲛⲓⲃⲁⲩ ⲛⲉⲙⲉϫⲉⲛⲡⲏⲓ ⲛⲇⲉⲃⲗⲁⲑⲉⲙ .

and upon Daebon, and upon Nabau, and upon the house of Daethlathaim,

23 ⲛⲉⲙⲉϫⲉⲛⲕⲁⲣⲓⲁⲑⲉⲙ ⲛⲉⲙⲉϫⲉⲛⲡⲏⲓ ⲛⲅⲁⲙⲱⲗ ⲛⲉⲙⲉϫⲉⲛⲡⲏⲓ ⲙⲙⲁⲱⲛ .

and upon Cariathaim, and upon the house of Gaemol, and upon the house of Maon,

24 ⲛⲉⲙⲉϫⲉⲛⲕⲁⲣⲓⲱⲑ ⲛⲉⲙⲉϫⲉⲛⲃⲟⲥⲟⲣ ⲛⲉⲙⲉϫⲉⲛⲛⲓⲃⲁⲕⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲧⲉⲙⲱⲁⲃ ⲛⲏⲉⲑⲟⲩⲏⲟⲩ ⲛⲉⲙⲛⲏⲉⲧϧⲉⲛⲧ .

and upon Carioth, and upon Bosor, and upon all the cities of Moab, far and near.

25 ⲁϥⲕⲱϣ ⲛϫⲉⲡⲓⲧⲁⲡ ⲛⲧⲉⲙⲱⲁⲃ ⲟⲩⲟϩ ⲫⲏⲉⲧϧⲉⲛ ⲧⲉϥϫⲓϫ ⲁϥϧⲟⲙϧⲉⲙ .

The horn of Moab is broken, and his arm is crushed.

26 ⲙⲁⲣⲉϥⲑⲓϧⲓ ϫⲉⲁϥϭⲓⲥⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲉϫⲉⲛⲡϭⲥ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉⲕⲱⲗϩ ⲛⲛⲉϥϫⲓϫ ⲛϫⲉⲙⲱⲁⲃ .

Make ye him drunk; for he has magnified himself against the Lord: and Moab shall clap with his hand, and shall be also himself a laughing-stock.

27 ⲟⲩⲟϩ ⲛⲑⲟϥ ϩⲱϥ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲓ ⲉⲩⲥⲱⲃⲓ ⲛϫⲉⲡⲓⲥⲗ ⲉⲧⲁⲩϫⲉⲙϥ ϧⲉⲛⲛⲉⲕϭⲓⲟⲩⲓ ϫⲉⲛⲁⲕⲃⲟⲧⲥ ⲉⲣⲟϥ ⲡⲉ .

For surely Israel was to thee a laughing-stock, and was found among thy thefts, because thou didst fight against him.

28 ⲁⲩⲭⲱ ⲛⲛⲓⲃⲁⲕⲓ ⲛⲥⲱⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩϣⲱⲡⲓ ϧⲉⲛⲛⲓⲡⲉⲧⲣⲁ ⲛϫⲉⲛⲏⲉⲧϣⲟⲡ ϧⲉⲛⲙⲱⲁⲃ ⲁⲩⲉⲣ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛϩⲁⲛϭⲣⲟⲙⲡⲓ ⲉⲩⲙⲟϩⲓ ϧⲉⲛⲛⲓⲡⲉⲧⲣⲁ ϧⲉⲛⲣⲱϥ ⲛⲟⲩϣⲓⲕ .

The inhabitants of Moab have left the cities, and dwelt in rocks; they have become as doves nestling in rocks, at the mouth of a cave.

29 ⲟⲩⲟϩ ⲁⲓⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉⲡϣⲱϣ ⲙⲙⲱⲁⲃ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥϯϣⲱϣ ⲉⲙⲁϣⲱ ⲡⲉϥϣⲱϣ ⲛⲉⲙⲧⲉϥⲙⲉⲧⲣⲉϥϩⲓⲡϩⲟ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥϭⲓⲥⲓ ⲛϫⲉⲡⲉϥϩⲏⲧ .

And I have heard of the pride of Moab, he has greatly heightened his pride and his haughtiness, and his heart has been lifted up.

30 ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲉⲓⲉⲙⲓ ⲉⲛⲉϥϩⲃⲏⲟⲩⲓ ⲛⲧⲉϥⲙⲉⲧϫⲱⲣⲓ ⲁⲛ ⲧⲉ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲧⲁϥⲓⲣⲓ ⲁⲛ ⲙⲡⲁⲓⲣⲏϯ .

But I know his works: is it not enough for him? has he not done thus?

31 ⲉⲑⲃⲉⲫⲁⲓ ⲉϣⲗⲏⲗⲟⲩⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϫⲉⲛⲙⲱⲁⲃ ⲟⲩⲟϩ ⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ⲥⲁⲥⲁ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉϫⲉⲛⲛⲓⲣⲱⲙⲓ ⲉⲧⲉⲣⲉ ϩⲣⲁⲩ ⲃⲏϣ .

Therefore howl ye for Moab on all sides; cry out against the shorn men in a gloomy place. I will weep for thee,

32 ϯⲛⲁⲣⲓⲙⲓ ⲉⲣⲟⲙⲫⲣⲏϯ ⲙⲫⲣⲓⲙⲓ ⲛϩⲁⲛⲓⲁⲍⲏⲣ ϯⲃⲱⲛⲁⲗⲟⲗⲓ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛϩⲁⲛϣⲁϥⲉ ⲛⲉ ⲛⲉⲕⲕⲗⲏⲙⲁ ⲁ ⲡⲓⲟⲙ ⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲛⲓⲡⲟⲗⲓⲥ ⲛⲧⲉⲓⲁⲍⲏⲣ ⲁⲩϭⲓⲛⲉⲙ ⲧⲉⲟⲡⲱⲣⲁ ⲟⲩⲧⲁⲕⲟ ⲁϥⲓ ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲉⲛⲛⲓⲣⲉϥϭⲱⲗ .

O vine of Aserema, as with the weeping of Jazer: thy branches are gone over the sea, they reached the cities of Jazer: destruction has come upon thy fruits, and upon thy grape-gatherers.

33 ⲁⲩⲱⲗⲓ ⲙⲫⲣⲁϣⲓ ⲛⲉⲙⲡⲟⲩⲛⲟϥ ⲉⲃⲟⲗϧⲉⲛ ϯⲙⲱⲁⲃⲓⲧⲏⲥ ϫⲉⲛⲁⲣⲉⲡⲏⲣⲡ ⲭⲏ ϧⲉⲛⲛⲉϩⲣⲱⲧ ⲛⲧⲟⲟⲩⲓ ⲙⲡⲟⲩϩⲟⲙϥ ⲟⲛ ⲙⲫⲛⲁⲩ ⲛⲣⲟⲩϩⲓ .

Joy and gladness have been utterly swept off the land of Moab: and though there was wine in thy presses, in the morning they trod it not, neither in the evening did they raise the cry of joy.

34 ⲛⲑⲱⲟⲩ ⲇⲉ ⲉⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲡϧⲣⲱⲟⲩ ⲛⲉⲥⲉⲃⲱⲛ ϣⲁⲉϩⲣⲏⲓ ⲉⲧⲁⲑ ⲛⲟⲩⲃⲁⲕⲓ ⲁⲩϯ ⲛⲧⲟⲩⲥⲙⲏ ⲓⲥϫⲉⲛ ⲍⲟⲅⲟⲣ ϣⲁⲱⲣⲱⲛⲉⲙ ⲟⲩⲟϩ ⲡϣⲓⲡⲓ ⲛⲧⲉⲥⲁⲗⲁⲥⲓⲁ ϫⲉⲡⲓⲕⲉⲙⲱⲟⲩ ⲛⲧⲉⲉⲃⲣⲓⲙ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲓ ⲉⲩⲣⲱⲕϩ .

From the cry of Esebon even to Aetam their cities uttered their voice, from Zogor to Oronaim, and their tidings as a heifer of three years old, for the water also of Nebrin shall be dried up.

35 ⲟⲩⲟϩ ⲉⲓⲉⲧⲁⲕⲟ ⲙⲙⲱⲁⲃ ⲡⲉϫⲉ ⲡϭⲥ ⲉϥⲛⲏⲟⲩ ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲉⲛϯϣⲏⲟⲩⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥϣⲱⲧ ⲛⲛⲉϥⲛⲟⲩϯ .

And I will destroy Moab, saith the Lord, as he comes up to the altar, and burns incense to his gods.

36 ⲉⲑⲃⲉⲫⲁⲓ ⲁ ⲡϩⲏⲧ ⲙⲙⲱⲁⲃ ⲉⲣ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛϩⲁⲛⲥⲏⲃⲓⲛϫⲱ ⲉϥⲙⲟⲩϯ ⲡⲁϩⲏⲧ ⲉϫⲉⲛⲛⲓⲣⲱⲙⲓ ⲉⲧϣⲉⲡϣⲉⲡ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲟⲩⲥⲏⲃⲓⲛϫⲱ ⲉϥⲉⲙⲟⲩϯ ⲉⲑⲃⲉⲫⲁⲓ ⲛⲏⲉⲧⲁϥϫⲫⲱⲟⲩ ⲁⲩⲧⲁⲕⲟ ⲉⲃⲟⲗϩⲁ ⲫⲣⲱⲙⲓ .

Therefore the heart of Moab shall sound as pipes, my heart shall sound as a pipe for the shorn men; forasmuch as what every man has gained has perished from him.

37 ⲁⲫⲉ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲙⲁⲓ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉⲩⲉϧⲟⲕϩⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲙⲟⲣⲧ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉⲩⲉϧⲟⲕϩⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲩⲉⲛⲉϩⲡⲓ ⲛϫⲉⲛⲓϫⲓϫ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲟⲩⲥⲟⲕ ⲉⲩⲉⲧⲏⲓϥ ϩⲓϯⲡⲓ ⲛⲓⲃⲉⲛ .

They shall all have their heads shaved in every place, and every beard shall be shaved; and all hands shall beat the breasts, and on all loins shall be sackcloth.

38 ⲛⲉⲙⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲉⲛϫⲉⲛⲉⲫⲱⲣ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲛⲧⲉⲙⲱⲁⲃ ⲛⲉⲙⲛⲉⲥⲡⲗⲁⲧⲓⲁ ϫⲉⲟⲩⲏⲓ ⲁⲓϧⲉⲙϧⲱⲙⲟⲩ ⲡⲉϫⲉ ⲡϭⲟⲉⲓⲥ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲟⲩⲙⲟⲕⲓ ⲙⲙⲟⲛ ⲧⲉϥϣⲁⲩ .

And on all the housetops of Moab, and in his streets shall be mourning: for I have broken him, saith the Lord, as a vessel, which is useless.

39 ⲡⲱⲥ ⲁϥϯⲙⲁϯ ⲡⲱⲥ ⲁϥⲫⲱⲛϩ ⲛⲧⲉϥϭⲓⲥⲓ ⲛϫⲉⲙⲱⲁⲃ ⲁϥϭⲓϣⲓⲡⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥϣⲱⲡⲓ ⲛϫⲉⲙⲱⲁⲃ ⲉⲩⲥⲱⲃⲓ ⲛⲉⲙⲟⲩϫⲱⲛⲧ ⲛⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉⲧⲕⲱϯ ⲉⲣⲟϥ .

How has he changed! how has Moab turned his back! Moab is put to shame, and become a laughing-stock, and an object of anger to all that are round about him.

40 ϫⲉⲡⲁⲓⲣⲏϯ ⲁϥϫⲟⲥ ⲛϫⲉⲡϭⲥ .

For thus said the Lord;

41 ϫⲉⲁⲩϭⲓ ⲛⲁⲕⲕⲁⲣⲱⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲉⲥⲟⲃⲧ ⲁⲩϭⲓⲧⲟⲩ .

Carioth is taken, and the strong-holds have been taken together.

42 ⲟⲩⲟϩ ⲉⲥⲉⲧⲁⲕⲟ ⲛϫⲉⲙⲱⲁⲃ ⲉⲃⲟⲗϩⲁ ⲛⲉⲥⲙⲏϣ ϫⲉⲁⲥϭⲓⲥⲓ ⲙⲙⲟⲥ ⲉϫⲉⲛⲡϭⲥ .

And Moab shall perish from being a multitude, because he has magnified himself against the Lord.

43 ⲟⲩⲫⲁϣ ⲛⲉⲙⲟⲩϩⲟϯ ⲛⲉⲙⲟⲩϣⲓⲕ ⲁⲩⲓ ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲱⲕ ⲫⲏⲉⲧϩⲉⲙⲥⲓ ϧⲉⲛⲙⲱⲁⲃ .

A snare, and fear, and the pit, are upon thee, O inhabitant of Moab.

44 ⲫⲏⲉⲧⲫⲏⲧ ⲉⲃⲟⲗϩⲁ ⲡϩⲟ ⲛⲧϩⲟϯ ⲉϥⲉϩⲉⲓ ⲉⲡⲓϣⲓⲕ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉⲑⲛⲏⲟⲩ ⲉϩⲣⲏⲓ ϧⲉⲛⲡⲓϣⲓⲕ ⲉⲩⲉⲧⲁϩⲟϥ ϧⲉⲛⲛⲓⲫⲁϣ ϫⲉⲟⲩⲏⲓ ϯⲛⲁⲓⲛⲓ ⲛⲛⲁⲓ ⲉϫⲉⲛⲙⲱⲁⲃ ϧⲉⲛϯⲣⲟⲙⲡⲓ ⲉϯⲛⲁϫⲉⲙⲡⲉⲥϣⲓⲛⲓ .

He that flees from the terror shall fall into the pit, and he that comes up out of the pit shall even be taken in the snare: for I will bring these things upon Moab in the year of their visitation.