1 ⲡϭⲟⲉⲓⲥ ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲧⲁϥⲛⲁϩϯ ⲉⲧⲉⲛⲥⲙⲏ ⲟⲩⲟϩ ⲡϣⲱⲃϣ ⲙⲡϭⲟⲉⲓⲥ ⲉⲧⲁϥϭⲱⲣⲡ ⲉⲛⲓⲙ .
O Lord, who has believed our report? and to whom has the arm of the Lord been revealed?
2 ⲁⲛⲥⲁϫⲓ ⲙⲡⲉϥⲙⲑⲟ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲟⲩⲁⲗⲟⲩ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲟⲩⲛⲟⲩⲛⲓ ϧⲉⲛⲟⲩⲕⲁϩⲓ ⲉϥⲟⲃⲓ ⲙⲙⲟⲛⲧⲉϥ ⲥⲙⲟⲧ ⲙⲙⲁⲩ ⲟⲩⲇⲉ ⲱⲟⲩⲁⲛⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲉ ⲙⲙⲟⲛⲧⲉϥ ⲥⲙⲟⲧ ⲙⲙⲁⲩ ⲟⲩⲇⲉ ⲥⲁⲓ .
We brought a report as of a child before him; he is as a root in a thirsty land: he has no form nor comeliness; and we saw him, but he had no form nor beauty.
3 ⲁⲗⲗⲁ ⲡⲉϥⲥⲙⲟⲧ ϥϣⲏϣ ⲟⲩⲟϩ ϥⲙⲟⲛⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲟⲩⲧⲉ ⲛⲓϣⲏⲣⲓ ⲛⲧⲉⲛⲓⲣⲱⲙⲓ : ⲟⲩⲣⲱⲙⲓ ⲉϥϧⲉⲛ ⲟⲩⲉⲣϧⲟⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲥⲱⲟⲩⲛ ⲛϥⲓ ϣⲱⲛⲓ ⲉⲣⲟϥ ϫⲉⲁϥⲧⲁⲥⲑⲟ ⲙⲡⲉϥϩⲟ ⲁϥϣⲱϣ ⲟⲩⲟϩ ⲙⲡⲟⲩⲟⲡϥ .
But his form was ignoble, and inferior to that of the children of men; he was a man in suffering, and acquainted with the bearing of sickness, for his face is turned from us: he was dishonoured, and not esteemed.
4 ⲫⲁⲓ ⲉⲧϥⲁⲓ ϧⲁⲛⲉⲛⲛⲟⲃⲓ ⲟⲩⲟϩ ϥⲟⲓ ⲛⲉⲙⲕⲁϩⲛϩⲏⲧ ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲱⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲛⲙⲟⲕⲙⲉⲕ ⲉⲣⲟϥ ϫⲉϥϧⲉⲛ ⲟⲩⲙⲕⲁϩ ⲛⲉⲙⲟⲩⲉⲣϧⲟⲧ ⲛⲉⲙⲟⲩⲧϩⲉⲙⲕⲟ .
He bears our sins, and is pained for us: yet we accounted him to be in trouble, and in suffering, and in affliction.
5 ⲛⲑⲟϥ ⲇⲉ ⲁϥϭⲓⲉⲣϧⲟⲧ ⲉⲑⲃⲉⲛⲉⲛⲛⲟⲃⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥϣⲱⲛⲓ ⲉⲑⲃⲉⲛⲉⲛⲁⲛⲟⲙⲓⲁ : ⲧⲥⲃⲱ ⲛⲧⲉⲧⲉⲛϩⲓⲣⲏⲛⲏ ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲱϥ ϧⲉⲛⲛⲉϥⲗⲉⲗⲉⲭⲏⲙⲓ ⲁⲛⲟⲛ ⲁⲛⲟⲩϫⲁⲓ .
But he was wounded on account of our sins, and was bruised because of our iniquities: the chastisement of our peace was upon him; and by his bruises we were healed.
6 ⲁⲛⲥⲱⲣⲉⲙ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛϩⲁⲛⲉⲥⲱⲟⲩ : ⲟⲩⲣⲱⲙⲓ ⲁϥⲥⲱⲣⲉⲙ ϩⲓⲡⲉϥⲙⲱⲓⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲡϭⲥ ⲁϥⲧⲏⲓϥ ϧⲁⲛⲉⲛⲛⲟⲃⲓ .
All we as sheep have gone astray; every one has gone astray in his way; and the Lord gave him up for our sins.
7 ⲟⲩⲟϩ ⲛⲑⲟϥ ⲉⲑⲃⲉϫⲉⲁϥⲧϩⲉⲙⲕⲟϥ ⲛϥⲟⲩⲱⲛ ⲛⲣⲱϥ ⲁⲛ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲟⲩⲉⲥⲱⲟⲩ ⲉⲁⲩⲉⲛϥ ⲉⲡϧⲟⲗϧⲉⲗ ⲟⲩⲟϩ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲟⲩϩⲱⲃ ⲙⲡⲉⲙⲑⲟ ⲙⲫⲏⲉⲧϧⲱⲕ ⲙⲙⲟϥ ⲉϥⲟⲓ ⲛⲁⲧⲥⲙⲏ ⲡⲁⲓⲣⲏϯ ⲛϥⲟⲩⲱⲛ ⲛⲣⲱϥ ⲁⲛ .
And he, because of his affliction, opens not his mouth: he was led as a sheep to the slaughter, and as a lamb before the shearer is dumb, so he opens not his mouth.
8 ⲁⲩⲱⲗⲓ ⲙⲡⲉϥϩⲁⲡ ϧⲉⲛⲡⲉϥⲑⲉⲃⲓⲟ ⲧⲉϥⲅⲉⲛⲉⲁ ⲇⲉ ⲛⲓⲙ ⲉⲑⲛⲁϣⲫⲓⲣⲓ ⲉⲣⲟⲥ ϫⲉⲥⲉⲛⲁⲱⲗⲓ ⲙⲡⲉϥⲱⲛϧ ⲉⲃⲟⲗϩⲓϫⲉⲛ ⲡⲕⲁϩⲓ ⲉⲑⲃⲉⲛⲓⲁⲛⲟⲙⲓⲁ ⲛⲧⲉⲡⲓⲗⲁⲟⲥ ⲁϥⲓ ⲉⲫⲙⲟⲩ .
In his humiliation his judgment was taken away: who shall declare his generation? for his life is taken away from the earth: because of the iniquities of my people he was led to death.
9 ⲉⲓⲉϯ ⲛⲛⲓⲡⲟⲛⲏⲣⲟⲥ ⲛⲧϣⲉⲃⲓⲱ ⲛⲧⲉϥⲕⲁⲓⲥⲓ ⲛⲉⲙⲛⲓⲣⲁⲙⲁⲟⲓ ⲛⲧϣⲉⲃⲓⲱ ⲙⲡⲉϥⲙⲟⲩ ϫⲉⲙⲡⲉϥⲓⲣⲓ ⲛⲟⲩⲁⲛⲟⲙⲓⲁ ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲟⲩϫⲉⲙ ⲟⲩⲭⲣⲟϥ ϧⲉⲛⲣⲱϥ .
And I will give the wicked for his burial, and the rich for his death; for he practised no iniquity, nor craft with his mouth.
10 ⲟⲩⲟϩ ⲡϭⲥ ⲟⲩⲱϣ ⲉⲧⲟⲩⲃⲟϥ ⲉⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲡⲓⲉⲣϧⲟⲧ ⲉϣⲱⲡ ⲁⲣⲉⲧⲉⲛϣⲁⲛϯ ⲉϫⲉⲛⲫⲛⲟⲃⲓ ⲧⲉⲧⲉⲛⲯⲩⲭⲏ ⲛⲁⲛⲁⲩ ⲉⲟⲩϫⲣⲟϫ ⲉⲛⲁϣⲉ ⲡⲉϥⲕⲁϩⲓ .
The Lord also is pleased to purge him from his stroke. If ye can give an offering for sin, your soul shall see a long-lived seed:
11 ⲟⲩⲟϩ ⲡϭⲥ ⲟⲩⲱϣ ⲉⲱⲗⲓ ⲙⲡⲉⲙⲕⲁϩ ⲛⲧⲉⲧⲉϥⲯⲩⲭⲏ ⲉⲧⲁⲙⲟϥ ⲉⲟⲩⲱⲓⲛⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲉⲣⲡⲗⲁⲍⲓⲛ ϧⲉⲛⲟⲩⲕⲁϯ ⲉⲑⲙⲁⲓⲟ ⲛⲟⲩⲑⲙⲏⲓ ⲉϥⲟⲓ ⲙⲃⲱⲕ ⲛⲟⲩⲙⲏϣ ⲛⲕⲁⲗⲱⲥ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲟⲩⲛⲟⲃⲓ ⲛⲑⲟϥ ⲉϥⲉⲉⲛⲟⲩ ⲉⲡϣⲱⲓ .
the Lord also is pleased to take away from the travail of his soul, to shew him light, and to form him with understanding; to justify the just one who serves many well; and he shall bear their sins.
12 ⲉⲑⲃⲉⲫⲁⲓ ⲛⲑⲟϥ ⲉϥⲉⲉⲣⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲛ ⲛⲟⲩⲙⲏϣ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉⲫⲱϣ ⲛⲛⲓϣⲱⲗ ⲛⲧⲉⲛⲓϫⲱⲣⲓ ⲉⲫⲙⲁ ϫⲉⲁⲩϯ ⲛⲧⲉϥⲯⲩⲭⲏ ⲉⲫⲙⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲟⲡϥ ⲛⲉⲙⲛⲓⲁⲛⲟⲙⲟⲥ ⲛⲑⲟϥ ⲁϥⲉⲛ ⲛⲉⲛⲛⲟⲃⲓ ⲛⲟⲩⲙⲏϣ ⲉⲡϣⲱⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲑⲃⲉⲛⲟⲩⲁⲛⲟⲙⲓⲁ ⲁⲩⲧⲏⲓϥ .
Therefore he shall inherit many, and he shall divide the spoils of the mighty; because his soul was delivered to death: and he was numbered among the transgressors; and he bore the sins of many, and was delivered because of their iniquities.