1 ⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉⲛⲁⲓ ⲡⲏⲓ ⲛⲓⲁⲕⲱⲃ ⲛⲏⲉⲧⲁⲩⲙⲟⲩϯ ⲉⲣⲱⲟⲩ ϧⲉⲛⲫⲣⲁⲛ ⲙⲡⲓⲥⲗ ⲛⲉⲙⲛⲏⲉⲧⲁⲩⲓ ⲉⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲓⲟⲩⲇⲁ ⲛⲏⲉⲧⲱⲣⲕ ⲙⲫⲣⲁⲛ ⲙⲡϭⲟⲉⲓⲥ ⲫⲛⲟⲩϯ ⲙⲡⲓⲥⲗ .
Hear these words, ye house of Jacob, who are called by the name of Israel, and have come forth out of Juda, who swear by the name of the Lord God of Israel, making mention of it, but not with truth, nor with righteousness;
2 ⲡϭⲥ ⲥⲁⲃⲁⲱⲑ ⲡⲉ ⲡⲉϥⲣⲁⲛ .
maintaining also the name of the holy city, and staying themselves on the God of Israel: the Lord of hosts is his name. The former things I have already declared;
3 ⲛⲓϣⲟⲣⲡ ⲉⲧⲓ ⲉⲓⲉⲟⲩⲟⲛϩⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲓ ⲉⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲣⲱⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉⲣⲱⲟⲩ ⲁⲓⲁⲓⲥ ϧⲉⲛⲟⲩⲉⲝⲁⲡⲓⲛⲁ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲓ .
and they that have proceeded out of my mouth, and it became well known; I wrought suddenly, and the events came to pass.
4 ϯⲥⲱⲟⲩⲛ ⲁⲛⲟⲕ ϫⲉⲛⲑⲟⲕ ⲟⲩⲛⲉϣⲧⲉ ⲟⲩⲟϩ ⲙⲙⲟⲩⲧ ⲙⲃⲉⲛⲓⲡⲓ ⲡⲉ ⲧⲉⲕⲛⲁϩⲃⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲧⲉⲕⲧⲉϩⲛⲓ ⲟⲩϩⲟⲙⲧ ⲧⲉ .
I know that thou art stubborn, and thy neck is an iron sinew, and thy forehead brazen.
5 ⲟⲩⲟϩ ⲁⲓⲧⲁⲙⲟⲕ ⲉⲛⲓϣⲟⲣⲡ ⲙⲡⲁⲧⲟⲩⲓ ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲱⲕ ⲁⲓⲑⲣⲉⲕⲥⲟⲑⲙⲟⲩ ⲙⲏⲡⲟⲧⲉ ⲛⲧⲉⲕϫⲟⲥ ϫⲉⲛⲓⲓⲇⲱⲗⲟⲛ ⲡⲉⲧⲁⲩⲉⲣ ⲛⲁⲓ ⲛⲏⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲙⲡⲉⲣϫⲟⲥ ϫⲉⲛⲓⲫⲱⲧϩ ⲛⲉⲙⲛⲓⲟⲩⲱⲧϩ ⲡⲉⲧⲁⲩϩⲟⲛϩⲉⲛ ⲛⲏⲓ .
And I told thee of old what should be before it came upon thee; I made it known to thee, lest thou shouldest say, My idols have done it for me; and shouldest say, My graven and molten images have commanded me.
6 ⲁⲧⲉⲧⲉⲛⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉϩⲱⲃ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲑⲱⲧⲉⲛ ⲙⲡⲉⲧⲉⲛⲉⲙⲓ ⲁⲗⲗⲁ ⲁⲓⲑⲣⲉⲕⲉⲣⲡⲕⲉⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉⲛⲓⲃⲉⲣⲓ ⲛⲏⲉⲑⲛⲁϣⲱⲡⲓ ⲓⲥϫⲉⲛ ϯⲛⲟⲩ .
Ye have heard all this, but ye have not known: yet I have made known to thee the new things from henceforth, which are coming to pass, and thou saidst not,
7 ⲟⲩⲟϩ ⲙⲡⲉⲣϫⲟⲥ ϫⲉϯⲛⲟⲩ ⲥⲉⲛⲁϣⲱⲡⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲛϣⲟⲣⲡ ⲁⲛ ⲟⲩⲟϩ ϧⲉⲛⲛⲓⲉϩⲟⲟⲩ ⲛⲧⲉϣⲟⲣⲡ ⲁⲕⲥⲱⲧⲉⲙ ⲙⲡⲉⲣϫⲟⲥ ϫⲉⲥⲉ ϯⲥⲱⲟⲩⲛ ⲙⲙⲱⲟⲩ .
Now they come to pass, and not formerly: and thou heardest not of them in former days: say not thou, Yea, I know them.
8 ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲉⲕⲉⲙⲓ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲁⲕⲥⲱⲟⲩⲛ ⲁⲛ ⲟⲩⲇⲉ ⲓⲥϫⲉⲛ ϩⲏ ⲙⲡⲓⲟⲩⲱⲛ ⲛⲛⲉⲕⲙⲁϣϫ ⲁⲓⲉⲙⲓ ⲅⲁⲣ ϫⲉϧⲉⲛⲟⲩⲙⲉⲧⲁⲧⲥⲱⲧⲉⲙ ⲭⲛⲁⲉⲣⲁⲧⲥⲱⲧⲉⲙ ⲟⲩⲟϩ ϫⲉⲥⲉⲛⲁϯⲣⲉⲛⲕ ⲓⲥϫⲉⲛ ϧⲉⲛⲧⲛⲉϫⲓ ϫⲉⲡⲓⲁⲛⲟⲙⲟⲥ .
Thou hast neither known, nor understood, neither from the beginning have I opened thine ears: for I knew that thou wouldest surely deal treacherously, and wouldest be called a transgressor even from the womb.
9 ⲉⲑⲃⲉⲡⲁⲣⲁⲛ ⲉⲓⲱⲧⲁⲙⲟⲕ ⲉⲡⲁⲙⲃⲟⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲁϩⲃⲏⲟⲩⲓ ⲉⲧⲧⲁⲓⲏⲟⲩⲧ ϯⲛⲁⲉⲛⲟⲩ ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲱⲕ ϩⲓⲛⲁ ⲛⲧⲁϣⲧⲉⲙϥⲟⲧⲕ ⲉⲃⲟⲗ .
For mine own sake will I shew thee my wrath, and will bring before thee my glorious acts, that I may not utterly destroy thee.
10 ϩⲏⲡⲡⲉ ⲁⲓⲧⲏⲓⲕ ⲉⲑⲃⲉϩⲁⲧ ⲁⲛ ⲁⲓⲛⲁϩⲙⲉⲕ ⲇⲉ ⲉⲃⲟⲗϧⲉⲛ ϯϩⲣⲱ ⲙⲙⲉⲧϩⲏⲕⲓ .
Behold, I have sold thee, but not for silver; but I have rescued thee from the furnace of affliction.
11 ⲉⲑⲃⲏⲧϯⲛⲁⲓⲣⲓ ⲛⲁⲕ ϫⲉⲡⲁⲣⲁⲛ ⲥⲉⲥⲱϥ ⲙⲙⲟϥ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲁⲱⲟⲩ ⲛⲛⲁⲧⲏⲓϥ ⲛⲕⲉⲟⲩⲁⲓ .
For mine own sake I will do this for thee, because my name is profaned; and I will not give my glory to another.
12 ⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉⲣⲟⲓ ⲓⲁⲕⲱⲃ ⲛⲉⲙⲡⲓⲥⲗ ⲫⲏ ⲁⲛⲟⲕ ⲉϯⲙⲟⲩϯ ⲉⲣⲟϥ ⲁⲛⲟⲕ ⲛϣⲟⲣⲡ ⲡⲉ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲛⲟⲕ ⲟⲛ ⲡⲉ ϣⲁⲉⲛⲉϩ .
Hear me, O Jacob, and Israel whom I call; I am the first, and I endure for ever.
13 ⲧⲁϫⲓϫ ⲁⲥϩⲓⲥⲉⲛϯ ⲙⲡⲕⲁϩⲓ ⲧⲁⲟⲩⲓⲛⲁⲙ ⲁⲥⲧⲁϫⲣⲟ ⲛⲧⲫⲉ ϯⲛⲁⲙⲟⲩϯ ⲉⲣⲱⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲥⲉⲛⲁⲟϩⲓ ⲉⲣⲁⲧⲟⲩⲉⲩⲥⲟⲡ .
My hand also has founded the earth, and my right hand has fixed the sky: I will call them, and they shall stand together.
14 ⲥⲉⲛⲁⲑⲱⲟⲩϯ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲥⲉⲛⲁⲥⲱⲧⲉⲙ ⲛⲓⲙ ⲁϥⲧⲁⲙⲱⲟⲩ ⲉⲛⲁⲓ ⲁⲓⲙⲉⲓ ⲙⲙⲟⲕ ⲁⲓⲓⲣⲓ ⲙⲫⲏⲉⲧⲉϩⲛⲁⲕ ⲉϫⲉⲛⲃⲁⲃⲩⲗⲱⲛ ⲉⲡϫⲓⲛⲱⲗⲓ ⲙⲡⲓϫⲣⲟϫ ⲛⲛⲓⲭⲁⲗⲇⲉⲟⲥ .
And all shall be gathered, and shall hear: who has told them these things? Out of love to thee I have fulfilled thy desire on Babylon, to abolish the seed of the Chaldeans.
15 ⲁⲛⲟⲕ ⲁⲓⲥⲁϫⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲛⲟⲕ ⲁⲓⲙⲟⲩϯ ⲁⲓⲉⲛϥ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲓⲥⲟⲩⲧⲱⲛ ⲡⲉϥⲙⲱⲓⲧ .
I have spoken, I have called, I have brought him, and made his way prosperous.
16 ⲑⲱⲟⲩϯ ϩⲁⲣⲟⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉⲛⲁⲓ ⲓⲥϫⲉⲛ ϩⲏ ⲙⲡⲓⲥⲁϫⲓ ϧⲉⲛⲡⲉⲧϩⲏⲡ ⲟⲩⲇⲉ ϧⲉⲛⲟⲩⲙⲁ ⲛⲭⲁⲕⲓ ⲛⲧⲉⲡⲕⲁϩⲓ ϩⲟⲧⲉ ⲉⲧⲁⲩϣⲱⲡⲓ ⲛⲁⲓⲭⲏ ⲙⲙⲁⲩ ⲡⲉ ⲟⲩⲟϩ ϯⲛⲟⲩ ⲡϭⲟⲉⲓⲥ ⲡϭⲟⲉⲓⲥ ⲁϥⲧⲁⲟⲩⲟⲓ ⲛⲉⲙⲡⲉϥⲡⲛⲉⲩⲙⲁ .
Draw nigh to me, and hear ye these words; I have not spoken in secret from the beginning: when it took place, there was I, and now the Lord, even the Lord, and his Spirit, hath sent me.
17 ⲫⲁⲓ ⲡⲉ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲉⲧⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛϫⲉⲫⲏⲉⲧⲁϥⲛⲁϩⲙⲉⲕ ⲡϭⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲑⲟⲩⲁⲃ ⲛⲧⲉⲡⲓⲥⲗ ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩϯ ⲁⲓⲧⲁⲙⲟⲕ ⲉⲑⲣⲉⲕϫⲓⲙⲓ ⲙⲡⲓⲙⲱⲓⲧ ⲉⲧⲉⲕⲛⲁⲙⲟϣⲓ ϩⲓⲱⲧϥ .
Thus saith the Lord that delivered thee, the Holy One of Israel; I am thy God, I have shewn thee how thou shouldest find the way wherein thou shouldest walk.
18 ⲟⲩⲟϩ ⲉⲛⲉ ⲁⲕⲥⲱⲧⲉⲙ ⲛⲥⲁⲛⲁⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ⲛⲁⲥⲛⲁϣⲱⲡⲓ ⲡⲉ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲟⲩⲓⲁⲣⲟ ⲛϫⲉⲧⲉⲕϩⲓⲣⲏⲛⲏ ⲟⲩⲟϩ ⲧⲉⲕⲙⲉⲑⲙⲏⲓ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲛⲓϫⲟⲗ ⲛⲧⲉⲫⲓⲟⲙ .
And if thou hadst hearkened to my commandments, then would thy peace have been like a river, and thy righteousness as a wave of the sea.
19 ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉⲕϫⲣⲟϫ ⲛⲁϥⲛⲁϣⲱⲡⲓ ⲡⲉ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲙⲡⲓϣⲱ ⲛⲉⲙⲡⲓϫⲫⲟ ⲛⲧⲉⲧⲉⲕⲛⲉϫⲓ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲙⲡⲓϣⲱⲓϣ ⲛⲧⲉⲡⲕⲁϩⲓ ⲟⲩⲇⲉ ϯⲛⲟⲩ ⲛⲛⲉⲕϥⲱϯ ⲉⲃⲟⲗ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲛⲉϥⲧⲁⲕⲟ ⲛϫⲉⲡⲉⲕⲣⲁⲛ ⲙⲡⲁⲙⲑⲟ .
Thy seed also would have been as the sand, and the offspring of thy belly as the dust of the ground: neither now shalt thou by any means be utterly destroyed, neither shall thy name perish before me.
20 ⲁⲙⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲃⲁⲃⲩⲗⲱⲛ ⲉⲕⲫⲏⲧ ⲉⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲛⲓⲭⲁⲗⲇⲉⲟⲥ ϩⲓⲱⲓϣ ⲛⲟⲩⲥⲙⲏ ⲛⲟⲩⲛⲟϥ ⲟⲩⲟϩ ⲙⲁⲣⲟⲩⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉⲫⲁⲓ ϩⲓⲱⲓϣ ϣⲁϯϧⲁⲏ ⲛⲧⲉⲡⲕⲁϩⲓ ⲁϫⲟⲥ ϫⲉⲁ ⲡϭⲟⲉⲓⲥ ⲛⲟϩⲉⲙ ⲙⲡⲉϥⲃⲱⲕ ⲓⲁⲕⲱⲃ .
Go forth of Babylon, thou that fleest from the Chaldeans: utter aloud a voice of joy, and let this be made known, proclaim it to the end of the earth; say ye, The Lord hath delivered his servant Jacob.
21 ⲟⲩⲟϩ ⲉϣⲱⲡ ⲁⲩϣⲁⲛⲓⲃⲓ ⲉϥⲉⲉⲛⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗϩⲓⲧⲉⲛ ⲡϣⲁϥⲉ ϥⲛⲁⲉⲛ ⲙⲱⲟⲩ ⲛⲱⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲟⲩⲡⲉⲧⲣⲁ ⲉⲥⲉⲫⲱϫⲓ ⲛϫⲉⲟⲩⲡⲉⲧⲣⲁ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉϧⲁϯ ⲛϫⲉⲟⲩⲙⲱⲟⲩ ⲉϥⲉⲥⲱ ⲛϫⲉⲡⲁⲗⲁⲟⲥ .
And if they shall thirst, he shall lead them through the desert; he shall bring forth water to them out of the rock: the rock shall be cloven, and the water shall flow forth, and my people shall drink.
22 ⲙⲙⲟⲛ ⲣⲁϣⲓ ϣⲟⲡ ⲙⲡⲓⲁⲥⲉⲃⲏⲥ ⲡⲉϫⲉ ⲡϭⲥ .
There is no joy, saith the Lord, to the ungodly.