1 ⲟⲩⲟⲓ ⲛⲛⲓϣⲏⲣⲓ ⲛⲁⲡⲟⲥⲧⲁⲧⲏⲥ ⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲛⲏⲉⲧⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲱⲟⲩ ⲛϫⲉⲡϭⲟⲉⲓⲥ ⲁⲧⲉⲧⲉⲛⲓⲣⲓ ⲛⲟⲩⲥⲟϭⲛⲓ ⲉⲃⲟⲗϩⲓⲧⲟⲧ ⲁⲛ ⲛⲉⲙϩⲁⲛⲥⲩⲛⲑⲏⲕⲏ ⲉⲃⲟⲗϩⲓⲧⲉⲛ ⲡⲁⲡⲛⲁ ⲁⲛ ⲉⲩⲉⲟⲩⲁϩ ⲛⲟⲃⲓ ⲉϫⲉⲛⲛⲟⲃⲓ .

Woe to the apostate children, saith the Lord: ye have framed counsel, not by me, and covenants not by my Spirit, to add sins to sins:

2 ⲛⲏⲉⲑⲙⲟϣⲓ ⲉϣⲉ ⲉϧⲣⲏⲓ ⲉⲭⲏⲙⲓ ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲙⲡⲟⲩϣⲉⲛⲧ ⲉⲑⲣⲓⲉⲣⲃⲟⲏⲑⲓⲛ ⲉⲣⲱⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗϩⲓⲧⲉⲛ ⲫⲁⲣⲁⲱ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲧⲟⲩⲉⲣⲥⲕⲉⲡⲁⲍⲓⲛ ⲙⲙⲱⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗϩⲓⲧⲉⲛ ⲛⲓⲣⲉⲙⲛⲭⲏⲙⲓ .

even they that proceed to go down into Egypt, but they have not enquired of me, that they might be helped by Pharao, and protected by the Egyptians.

3 ⲥⲛⲁϣⲱⲡⲓ ⲅⲁⲣ ⲛⲱⲧⲉⲛ ⲛϫⲉⲧⲥⲕⲉⲡⲏ ⲙⲫⲁⲣⲁⲱ ⲉⲩϣⲓⲡⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲏⲉⲧⲉ ϩⲑⲏⲟⲩ ⲭⲏ ⲉⲛⲓⲣⲉⲙⲛⲭⲏⲙⲓ ⲉⲩⲉϣⲱϣ .

For the protection of Pharaoh shall be to you a disgrace, and there shall be a reproach to them that trust in Egypt.

4 ϫⲉⲟⲩⲏⲓ ⲥⲉϣⲱⲡ ϧⲉⲛϫⲁⲛⲏ ⲛϫⲉϩⲁⲛⲁⲣⲭⲏⲅⲟⲥ ⲛⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲉⲩϩⲱⲟⲩ .

For there are princes in Tanes, evil messengers.

5 ⲉⲩⲉϧⲓⲥⲓ ⲉⲫⲗⲏⲟⲩ ϩⲁⲟⲩⲗⲁⲟⲥ ⲉϥⲛⲁϯϩⲏⲟⲩ ⲛⲱⲟⲩ ⲁⲛ ⲟⲩⲇⲉ ⲟⲩⲃⲟⲏⲑⲓⲁ ⲟⲩⲇⲉ ⲟⲩϩⲏⲟⲩ ⲁⲗⲗⲁ ⲟⲩϣⲓⲡⲓ ⲛⲉⲙⲟⲩϣⲱϣ .

In vain shall they labour in seeking to a people, which shall not profit them for help, but shall be for a shame and reproach.

6 ϧⲉⲛⲡⲓϩⲟϫϩⲉϫ ⲛⲉⲙⲡⲓⲧⲁⲕⲟ ⲟⲩⲙⲟⲩⲓ ⲛⲉⲙⲟⲩⲙⲁⲥ ⲙⲙⲟⲩⲓ ⲉⲩⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲁⲩ ⲛⲉⲙϩⲁⲛϩⲟϥ ⲛⲉⲙⲛⲓϣⲏⲣⲓ ⲛⲧⲉⲛⲓϩⲟϥ ⲉⲧϩⲏⲗ ⲛⲏⲉⲛⲁⲩⲓⲛⲓ ϩⲓϩⲁⲛⲉⲉⲩ ⲛⲉⲙϩⲁⲛϭⲁⲙⲁⲩⲗⲓ ⲛⲧⲉⲛⲟⲩⲙⲉⲧⲣⲁⲙⲁⲟ ϩⲁⲟⲩϣⲗⲟⲗ ⲉϥⲛⲁϯϩⲏⲟⲩ ⲛⲱⲟⲩ ⲁⲛ ⲉⲟⲩⲃⲟⲏⲑⲓⲁ ⲁⲗⲗⲁ ⲉⲩϣⲓⲡⲓ ⲛⲉⲙⲟⲩϣⲱϣ .

THE VISION OF THE QUADRUPEDS IN THE DESERT. In affliction and distress, where are the lion and lion's whelp, thence come also asps, and the young of flying asps, there shall they be who bore their wealth on asses and camels to a nation which shall not profit them.

7 ⲛⲓⲣⲉⲙⲛⲭⲏⲙⲓ ⲉⲩⲉϯϩⲏⲟⲩ ⲛⲱⲧⲉⲛ ⲛϩⲁⲛⲉⲫⲗⲏⲟⲩ ⲛⲉⲙϩⲁⲛⲡⲉⲧϣⲟⲩⲓⲧ ⲙⲁⲧⲁⲙⲱⲟⲩ ϫⲉⲟⲩⲉⲫⲗⲏⲟⲩ ⲛⲱⲧⲉⲛ ⲧⲉ ⲧⲁⲓⲛⲟⲙϯ ⲑⲁⲓ .

The Egyptians shall help you utterly in vain: tell them, This your consolation is vain.

8 ϯⲛⲟⲩ ⲟⲩⲛ ϩⲉⲙⲥⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲥϧⲁⲓ ⲛⲛⲁⲓ ϩⲓⲟⲩⲡⲩⲝⲓⲟⲛ ⲛⲉⲙϩⲓⲟⲩϫⲱⲙ ϫⲉⲉⲩⲉϣⲱⲡⲓ ⲛϫⲉⲛⲁⲓ ⲉϩⲁⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲛⲧⲉϩⲁⲛⲥⲏⲟⲩ ⲛⲉⲙϣⲁⲉⲛⲉϩ .

Now then sit down and write these words on a tablet, and in a book; for these things shall be for many long days, and even for ever.

9 ϫⲉⲟⲩⲗⲁⲟⲥ ⲛⲁⲧⲉⲙⲓ ⲡⲉ ϩⲁⲛϣⲏⲣⲓ ⲛⲛⲟⲩϫ ⲛⲉ ⲛⲏⲉⲧⲉ ⲙⲡⲟⲩⲟⲩⲱϣ ⲉⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉⲫⲛⲟⲙⲟⲥ ⲙⲫⲛⲟⲩϯ .

For the people is disobedient, false children, who would not hear the law of God:

10 ⲛⲏⲉⲧϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲛⲓⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ϫⲉⲙⲡⲉⲣⲧⲁⲙⲟⲛ ⲛⲉⲙⲛⲏⲉⲧⲛⲁⲩ ⲉⲛⲓϩⲟⲣⲁⲙⲁ ϫⲉⲙⲡⲉⲣⲥⲁϫⲓ ⲙⲙⲱⲟⲩ ⲛⲉⲙⲁⲛ ⲁⲗⲗⲁ ⲥⲁϫⲓ ⲛϩⲁⲛⲕⲉⲭⲱⲟⲩⲛⲓ ⲛⲉⲙⲁⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲙⲁⲧⲁⲙⲟⲛ ⲉⲕⲉⲡⲗⲁⲛⲏ .

who say to the prophets, Report not to us; and to them that see visions, Speak them not to us, but speak and report to us another error;

11 ⲟⲩⲟϩ ⲙⲁⲧⲁⲥⲑⲟⲛ ⲉⲃⲟⲗϩⲓ ⲡⲁⲓⲙⲱⲓⲧ ⲱⲗⲓ ⲙⲡⲁⲓϫⲓⲛⲙⲟϣⲓ ⲉⲃⲟⲗϩⲁⲣⲟⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲗⲓⲟⲩⲓ ⲉⲃⲟⲗϩⲁⲣⲟⲛ ⲙⲡⲥⲁϫⲓ ⲛⲧⲉⲡⲓⲥⲗ .

and turn us aside from this way; remove from us this path, and remove from us the oracle of Israel.

12 ⲉⲑⲃⲉⲫⲁⲓ ⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲛⲏⲉⲧⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲱⲟⲩ ⲛϫⲉⲡϭⲥ ⲡⲉⲑⲟⲩⲁⲃ ⲛⲧⲉⲡⲓⲥⲗ ⲉⲡⲓⲇⲏ ⲁⲧⲉⲧⲉⲛⲉⲣⲁⲧⲥⲱⲧⲉⲙ ⲛⲥⲁⲛⲁⲥⲁϫⲓ ⲛⲁⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲧⲉⲧⲉⲛⲉⲣϩⲉⲗⲡⲓⲥ ⲉⲟⲩⲙⲉⲑⲛⲟⲩϫ ⲟⲩⲟϩ ϫⲉⲁⲕⲭⲣⲉⲙⲣⲉⲙ ⲁⲕϣⲱⲡⲓ ⲉⲣⲉϩⲑⲏⲕ ⲭⲏ ⲉⲡⲁⲓⲥⲁϫⲓ .

Therefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye have refused to obey these words, and have trusted in falsehood; and because thou hast murmured, and been confident in this respect:

13 ⲉⲑⲃⲉⲫⲁⲓ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲓ ⲛⲱⲧⲉⲛ ⲛϫⲉⲡⲁⲓⲛⲟⲃⲓ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲟⲩⲥⲟⲃⲧ ⲉϥⲛⲁϩⲉⲓ ⲛϯⲟⲩⲛⲟⲩ ⲛⲧⲉⲟⲩⲃⲁⲕⲓ ⲉⲥⲧⲁϫⲣⲏⲟⲩⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲁⲩϭⲣⲟ ⲉⲣⲟⲥ ⲑⲏⲉⲧⲁ ⲡⲉⲥϩⲉⲓ ϣⲱⲡⲓ ⲛⲟⲩϩⲟϯ ϧⲉⲛⲟⲩϩⲟϯ .

therefore shall this sin be to you as a wall suddenly falling when a strong city has been taken, of which the fall is very near at hand.

14 ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉⲥϩⲉⲓ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲓ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲙⲡⲓϧⲟⲙϧⲉⲙ ⲛⲟⲩⲙⲟⲕⲓ ⲙⲃⲉⲗϫ ⲉⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲟⲩⲙⲁⲛⲕⲉⲣⲁⲙⲉⲩⲥ ⲉϥϣⲟⲙ ϩⲱⲥⲧⲉ ⲛⲧⲉⲕϣⲧⲉⲙϫⲉⲙ ⲟⲩⲃⲉⲗϫ ⲛϧⲏⲧⲟⲩ ⲉⲕⲛⲁⲉⲗ ⲭⲣⲱⲙ ⲛϧⲏⲧⲥ ⲓⲉ ⲛⲧⲉⲕⲱϣϯ ⲛⲟⲩⲕⲟⲩϫⲓ ⲙⲙⲱⲟⲩ ⲙⲙⲟⲥ .

And the fall thereof shall be as the breaking of an earthen vessel, as small fragments of a pitcher, so that thou shouldest not find among them a sherd, with which thou mightest take up fire, and with which thou shouldest draw a little water.

15 ⲫⲁⲓ ⲡⲉ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲉⲧⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛϫⲉⲡϭⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲑⲟⲩⲁⲃ ⲛⲧⲉⲡⲓⲥⲗ : ϫⲉⲉϣⲱⲡ ⲁⲕϣⲁⲛⲕⲟⲧⲕ ⲛⲧⲉⲕϥⲓⲁϩⲟⲙ ⲧⲟⲧⲉ ⲉⲕⲉⲛⲟϩⲉⲙ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲕⲉⲉⲙⲓ ϫⲉⲛⲁⲕ ⲑⲱⲛ ⲡⲉ ϩⲟⲧⲉ ⲉⲣⲉϩⲑⲏⲕ ⲭⲏ ⲉⲛⲓⲙⲉⲧⲉⲫⲗⲏⲟⲩ ⲧⲉⲧⲉⲛϫⲟⲙ ⲁⲥϣⲱⲡⲓ ⲛⲟⲩⲉⲫⲗⲏⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲙⲡⲉⲧⲉⲛⲟⲩⲱϣ ⲉⲥⲱⲧⲉⲙ .

Thus saith the Lord, the Holy Lord of Israel; When thou shalt turn and mourn, then thou shalt be saved; and thou shalt know where thou wast, when thou didst trust in vanities: then your strength became vain, yet ye would not hearken:

16 ⲁⲗⲗⲁ ⲁⲣⲉⲧⲉⲛϫⲟⲥ ϫⲉⲁⲛⲛⲁⲫⲱⲧ ϩⲓϩⲁⲛϩⲑⲱⲣ ⲉⲑⲃⲉⲫⲁⲓ ⲉⲣⲉⲧⲉⲛⲉⲫⲱⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲣⲉⲧⲉⲛϫⲟⲥ ϫⲉⲧⲉⲛⲛⲁϣⲱⲡⲓ ⲉⲛⲟⲓ ⲛⲣⲉϥⲁⲗⲏⲓ ⲉϫⲉⲛⲛⲏⲉⲧⲁⲥⲓⲱⲟⲩ ⲉⲑⲃⲉⲫⲁⲓ ⲉⲩⲉϣⲱⲡⲓ ⲉⲩⲉⲥⲓⲱⲟⲩ ⲛϫⲉⲛⲏⲉⲧϭⲟϫⲓ ⲛⲥⲁⲑⲏⲛⲟⲩ .

but ye said, We will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, We will be aided by swift riders; therefore shall they that pursue you be swift.

17 ⲉⲑⲃⲉⲧⲥⲙⲏ ⲛⲟⲩⲁⲓ ⲉⲩⲉⲫⲱⲧ ⲛϫⲉⲟⲩϣⲟ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲑⲃⲉⲧⲥⲙⲏ ⲛⲉ ⲉⲩⲉⲫⲱⲧ ⲛϫⲉⲟⲩⲙⲏϣ ϣⲁⲧⲉⲧⲉⲛⲥⲱϫⲡ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲟⲩϣⲑⲉϩⲛϧⲁⲓ ϩⲓϫⲉⲛⲟⲩⲧⲱⲟⲩ ⲛⲉⲙⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲟⲩⲙⲏⲓⲛⲓ ⲉⲩⲓⲛⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲉϫⲉⲛⲟⲩⲕⲁⲗⲁⲙⲫⲟ .

A thousand shall flee because of the voice of one, and many shall flee on account of the voice of five; until ye be left as a signal-post upon a mountain, and as one bearing an ensign upon a hill.

18 ⲟⲩⲟϩ ⲡⲁⲗⲓⲛ ⲉϥⲉⲟϩⲓ ⲛϫⲉⲫⲛⲟⲩϯ ⲉϣⲉⲛϩⲏⲧ ϧⲁⲣⲱⲧⲉⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲑⲃⲉⲫⲁⲓ ⲉϥⲉϭⲓⲥⲓ ⲉⲡϫⲓⲛⲛⲁⲓ ⲛⲱⲧⲉⲛ ϫⲉⲟⲩⲣⲉϥϯϩⲁⲡ ⲡⲉ ⲡϭⲥ ⲡⲉⲛⲛⲟⲩϯ ⲁⲣⲉⲧⲉⲛⲥⲱϫⲡ ⲛⲧⲉⲧⲉⲛⲱⲟⲩ ⲑⲱⲛ ⲟⲱⲩⲛⲓⲁⲧⲟⲩ ⲛⲛⲏⲉⲑⲛⲁⲙⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟϥ .

And the Lord will again wait, that he may pity you, and will therefore be exalted that he may have mercy upon you: because the Lord your God is a judge: blessed are they that stay themselves upon him.

19 ϫⲉⲟⲩⲗⲁⲟⲥ ⲉϥⲟⲩⲁⲃ ϥⲛⲁϣⲱⲡⲓ ϧⲉⲛⲥⲓⲱⲛ : ⲟⲩⲟϩ ϩⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ ⲁⲥⲣⲓⲙⲓ ϧⲉⲛⲟⲩⲣⲓⲙⲓ ϫⲉⲛⲁⲓ ⲛⲏⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲧⲥⲙⲏ ⲛⲧⲉⲡⲉϧⲣⲱⲟⲩ ⲉϩⲟⲧⲉ ⲉⲧⲁϥⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟⲥ ⲁϥⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉⲣⲟ .

For the holy people shall dwell in Sion: and whereas Jerusalem has wept bitterly, saying, Pity me; he shall pity thee: when he perceived the voice of thy cry, he hearkened to thee.

20 ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉϯ ⲛⲱⲧⲉⲛ ⲛϫⲉⲡϭⲟⲉⲓⲥ ⲛⲟⲩⲱⲓⲕ ⲛϩⲟϫϩⲉϫ ⲛⲉⲙⲟⲩⲙⲱⲟⲩ ⲉϥϫⲏⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲛⲟⲩϧⲱⲛⲧ ϫⲉⲉⲣⲟⲕ ⲛϫⲉⲛⲏⲉⲧⲥⲱⲣⲉⲙ ⲙⲙⲟⲕ ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲉⲕⲃⲁⲗ ⲉⲩⲉⲛⲁⲩ ⲉⲛⲏⲉⲧⲁⲩⲥⲟⲣⲙⲉⲕ .

And though the Lord shall give you the bread of affliction and scant water, yet they that cause thee to err shall no more at all draw nigh to thee; for thine eyes shall see those that cause thee to err,

21 ⲟⲩⲟϩ ⲛⲉⲕⲙⲁϣϫ ⲉⲩⲉⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉⲛⲓⲥⲁϫⲓ ⲛⲧⲉⲛⲏⲉⲧⲁⲩⲥⲟⲣⲙⲉⲕ ⲉⲫⲁϩⲟⲩ ⲛⲏⲉⲧϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉⲫⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲓⲙⲱⲓⲧ ⲙⲁⲣⲉⲛⲙⲟϣⲓ ϩⲓⲱⲧϥ ⲓⲧⲉ ⲉⲟⲩⲓⲛⲁⲙ ⲓⲧⲉ ⲉϫⲁϭⲏ .

and thine ears shall hear the words of them that went after thee to lead thee astray, who say, This is the way, let us walk in it, whether to the right or to the left.

22 ⲟⲩⲟϩ ⲉⲕⲉϥⲱϯ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲓⲓⲇⲱⲗⲟⲛ ⲉⲧⲟⲓ ⲛⲓⲉⲃⲛϩⲁⲧ ⲛⲉⲙⲛⲏⲉⲧⲟⲓ ⲛⲓⲉⲃⲛⲛⲟⲩⲃ ⲉⲕⲉⲧϣⲙⲱⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲕⲉϣⲁϣⲟⲩ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲟⲩⲙⲱⲟⲩ ⲛⲧⲉⲟⲩⲓ ⲉⲥϩⲉⲙⲥⲓ ⲛⲉⲙⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲟⲩϩⲱⲓⲣⲓ ⲉⲕⲉϩⲓⲧⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ .

And thou shalt pollute the plated idols, and thou shalt grind to powder the gilt ones, and shalt scatter them as the water of a removed woman, and thou shalt thrust them forth as dung.

23 ⲧⲟⲧⲉ ⲡⲓⲙⲟⲩⲛϩⲱⲟⲩ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲓ ⲙⲡϫⲣⲟϫ ⲛⲧⲉⲡⲉⲕⲕⲁϩⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲱⲓⲕ ⲛⲧⲉⲡⲟⲩⲧⲁϩ ⲛⲧⲉⲡⲉⲕⲕⲁϩⲓ ⲉⲩⲉϣⲱⲡⲓ ⲉⲩⲕⲉⲛⲓⲱⲟⲩⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲩⲉⲙⲟⲛⲓ ⲛϫⲉⲛⲉⲕⲧⲉⲃⲛⲱⲟⲩⲓ ϧⲉⲛⲡⲓⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲉⲙⲙⲁⲩ ϧⲉⲛⲟⲩⲙⲁ ⲉϥⲕⲉⲛⲓⲱⲟⲩⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲟⲩⲉⲥⲑⲱⲛ .

Then shall there be rain to the seed of thy land; and the bread of the fruit of thy land shall be plenteous and rich: and thy cattle shall feed in that day in a fertile and spacious place.

24 ⲟⲩⲟϩ ⲛⲉⲧⲉⲛⲙⲁⲥⲓ ⲛⲉⲙⲛⲉⲧⲉⲛⲉϩⲱⲟⲩ ⲛⲏⲉⲧⲉⲣϩⲱⲃ ⲉⲡⲓⲕⲁϩⲓ ⲉⲩⲉⲟⲩⲉⲙ ⲧⲟϩ ⲉϥⲙⲟⲩϫⲧ ⲛⲉⲙⲟⲩⲓⲱⲧ ⲉϥϣⲏϣ ⲙⲡⲓϧⲁⲓ .

Your bulls and your oxen that till the ground, shall eat chaff mixed with winnowed barley.

25 ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲓ ϩⲓϫⲉⲛⲧⲱⲟⲩ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉⲧϭⲟⲥⲓ ⲛⲉⲙϩⲓϫⲉⲛⲕⲁⲗⲁⲙⲫⲟ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉⲧϭⲟⲥⲓ ⲛϫⲉⲟⲩⲙⲱⲟⲩ ⲉϥⲉⲗϧⲁϯ ϧⲉⲛⲡⲓⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲉⲙⲙⲁⲩ ⲉϣⲱⲡ ⲁⲣⲉϣⲁⲛ ⲟⲩⲙⲏϣ ⲧⲁⲕⲟ ⲟⲩⲟϩ ⲉϣⲱⲡ ⲁⲩϣⲁⲛϩⲉⲓ ⲛϫⲉϩⲁⲛⲡⲩⲣⲅⲟⲥ .

And there shall be upon every lofty mountain and upon every high hill, water running in that day, when many shall perish, and when the towers shall fall.

26 ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲓ ⲛϫⲉⲫⲟⲩⲱⲓⲛⲓ ⲙⲡⲓⲓⲟϩ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲙⲫⲟⲩⲱⲓⲛⲓ ⲙⲡⲓⲣⲏ ⲟⲩⲟϩ ⲫⲟⲩⲱⲓⲛⲓ ⲙⲫⲣⲏ ⲉϥⲉⲉⲣ ⲍ ⲛⲕⲱⲃ ϧⲉⲛⲡⲓⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲉⲙⲙⲁⲩ ⲉϣⲱⲡ ⲁⲣⲉϣⲁⲛ ⲡϭⲥ ⲧⲟⲩϫⲟ ⲙⲡϧⲟⲙϧⲉⲙ ⲛⲧⲉⲡⲉϥⲗⲁⲟⲥ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲓⲙⲕⲁϩⲛϩⲏⲧ ⲛⲧⲉⲡⲉⲕⲉⲣϧⲟⲧ ⲉϥⲉⲧⲟⲩϫⲟϥ .

And the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold in the day when the Lord shall heal the breach of his people, and shall heal the pain of thy wound.

27 ϩⲏⲡⲡⲉ ⲓⲥ ⲫⲣⲁⲛ ⲙⲡϭⲟⲉⲓⲥ ϥⲛⲏⲟⲩ ϩⲓⲧⲉⲛⲟⲩⲙⲏϣ ⲛⲥⲏⲟⲩ ⲉϥⲉⲙⲟϩ ⲛϫⲉⲡⲓⲙⲃⲟⲛ ⲛⲉⲙⲟⲩⲱⲟⲩ ⲡⲥⲁϫⲓ ⲛⲧⲉⲛⲉϥⲥⲫⲟⲧⲟⲩ ⲡⲓⲥⲁϫⲓ ⲉϥⲙⲉϩ ⲛϫⲱⲛⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲡϫⲱⲛⲧ ⲛⲧⲉⲡⲁⲙⲃⲟⲛ ⲉϥⲉⲟⲩⲱⲙ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲟⲩⲭⲣⲱⲙ .

Behold, the name of the Lord comes after a long time, burning wrath: the word of his lips is with glory, a word full of anger, and the anger of his wrath shall devour as fire.

28 ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉϥⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲟⲩⲙⲱⲟⲩ ⲉϥⲱϣϯ ϧⲉⲛⲟⲩϧⲉⲗⲗⲟⲧ ⲉϥⲉⲓ ϣⲁⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϯⲛⲁϩⲃⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉⲫⲱⲣϫ ⲉⲡϫⲓⲛϣⲑⲟⲣⲧⲉⲣ ⲛϩⲁⲛϣⲗⲟⲗ ⲉϫⲉⲛⲟⲩⲥⲟⲣⲙⲉⲥ ⲛⲉⲫⲗⲏⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲥⲉϭⲟϫⲓ ⲛⲥⲱⲟⲩ ⲛϫⲉⲟⲩⲥⲟⲣⲙⲉⲥ ⲛⲉⲫⲗⲏⲟⲩ ⲉϥⲉⲟⲗⲟⲩ ⲙⲡⲉⲙⲑⲟ ⲙⲡⲟⲩϩⲟ .

And his breath, as rushing water in a valley, shall reach as far as the neck, and be divided, to confound the nations for their vain error: error also shall pursue them, and overtake them.

29 ⲙⲏ ϩⲱϯ ⲡⲉ ⲛⲧⲉⲧⲉⲛⲟⲩⲛⲟϥ ⲛⲥⲏⲟⲩ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲧⲉⲧⲉⲛϣⲉ ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉⲛⲉⲑⲟⲩⲁⲃ ⲛⲧⲏⲓ ⲛⲥⲏⲟⲩ ⲛⲓⲃⲉⲛ ϩⲱⲥ ϩⲁⲛⲟⲩⲟⲛ ⲉⲧⲉⲣϣⲁⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲩⲟⲩⲛⲟϥ ⲉϣⲉ ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉⲡⲧⲱⲟⲩ ⲙⲫⲛⲟⲩϯ ⲛⲉⲙϩⲁⲛⲥⲏⲃⲓⲛϫⲱ ϩⲁⲫⲛⲟⲩϯ ⲡⲉⲑⲟⲩⲁⲃ ⲛⲧⲉⲡⲓⲥⲗ .

Must ye always rejoice, and go into my holy places continually, as they that keep a feast? and must ye go with a pipe, as those that rejoice, into the mountain of the Lord, to the God of Israel?

30 ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉⲑⲣⲟⲩⲥⲱⲧⲉⲙ ⲛϫⲉⲫⲛⲟⲩϯ ⲉⲡϧⲣⲱⲟⲩ ⲛⲧⲉⲧⲉϥⲥⲙⲏ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉⲙⲃⲟⲛ ⲛⲧⲉⲡⲉϥϫⲫⲟⲓ ⲉϥⲉⲟⲩⲟⲛϩϥ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲟⲩⲙⲃⲟⲛ ⲛⲉⲙⲟⲩϫⲱⲛⲧ ⲛⲉⲙⲟⲩϣⲁϩ ⲉϥⲟⲩⲱⲙ ⲉϥⲓⲛⲓ ⲛⲟⲩⲕⲉⲣⲁⲩⲛⲟⲥ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲛϫⲟⲛⲥ ⲛⲉⲙⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲟⲩⲙⲱⲟⲩ ⲛⲉⲙⲟⲩⲁⲗ ⲉϥⲛⲏⲟⲩ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲛϫⲟⲛⲥ .

And the Lord shall make his glorious voice to be heard, and the wrath of his arm, to make a display with wrath and anger and devouring flame: he shall lighten terribly, and his wrath shall be as water and violent hail.

31 ⲉⲃⲟⲗ ⲅⲁⲣ ϩⲓⲧⲉⲛⲧⲥⲙⲏ ⲙⲡϭⲟⲉⲓⲥ ⲉⲩⲉϭⲣⲟ ⲉⲛⲓⲁⲥⲥⲩⲣⲓⲟⲥ ϧⲉⲛⲡⲓⲉⲣϧⲟⲧ ⲉⲧⲉϥⲛⲁϣⲁⲣⲓ ⲉⲣⲱⲟⲩ ⲙⲙⲟϥ .

For by the voice of the Lord the Assyrians shall be overcome, even by the stroke wherewith he shall smite them.

32 ⲟⲩⲟϩ ⲉⲥⲉϣⲱⲡⲓ ⲛⲁϥ ⲙⲡⲟⲩⲕⲱϯ ⲉⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲡⲓⲙⲁ ⲉⲛⲁⲥϣⲟⲡ ⲛⲁϥ ⲛϫⲉϯϩⲉⲗⲡⲓⲥ ⲛⲧⲉⲧⲟⲩⲃⲟⲏⲑⲓⲁ ⲑⲏⲉⲛⲁⲣⲉ ϩⲑⲏϥ ⲭⲏ ⲉⲣⲟⲥ ⲛⲑⲱⲟⲩ ⲇⲉ ϧⲉⲛϩⲁⲛⲕⲉⲙⲕⲉⲙ ⲛⲉⲙϩⲁⲛⲕⲩⲑⲁⲣⲁ ⲛⲉⲙⲟⲩⲯⲁⲗⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲉⲩⲉⲃⲱⲧⲥ ⲉⲣⲟⲥ ϧⲉⲛⲟⲩϫⲓⲛⲛⲁⲩ ⲉⲁⲩⲫⲱⲛϩ ⲉⲣⲟϥ .

And it shall happen to him from every side, that they from whom their hope of assistance was, in which he trusted, themselves shall war against him in turn with drums and with harp.

33 ⲛⲁⲩⲛⲁϣⲧ ⲅⲁⲣ ⲁⲛ ϧⲁϫⲱⲟⲩ ⲛϩⲁⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲏ ⲁⲛ: ⲥⲉⲃⲧⲱⲧ ⲛⲁⲕ ϩⲱⲕ ⲉⲉⲣⲟⲩⲣⲟ ⲉⲟⲩϧⲉⲗⲗⲟⲧ ⲉⲥϣⲏⲕ : ϩⲁⲛϣⲉ ⲉⲩⲭⲏ ⲉϧⲣⲏⲓ ⲟⲩⲭⲣⲱⲙ ⲛⲉⲙⲟⲩⲙⲏϣ ⲛϣⲉ : ⲡⲉⲙⲃⲟⲛ ⲙⲡϭⲟⲉⲓⲥ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲟⲩϧⲉⲗⲗⲟⲧ ⲉⲥⲙⲟϩ ⲛⲧⲉⲛⲟⲩⲑⲏⲛ .

For thou shalt be required before thy time: has it been prepared for thee also to reign? nay, God has prepared for thee a deep trench, wood piled, fire and much wood: the wrath of the Lord shall be as a trench kindled with sulphur.