1 ⲛⲧⲉⲇⲁⲩⲓⲇ ⲉⲡϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϫⲉⲛⲛⲏⲉⲧⲟⲩⲛⲁϣⲟⲃⲧⲟⲩ

2 ⲙⲁⲧⲁⲛϧⲟⲓ ⲫⲛⲟⲩϯ ϫⲉⲁ ϩⲁⲛⲙⲱⲟⲩ ϣⲉ ⲉϧⲟⲩⲛ ϣⲁⲧⲁ\'ⲩⲭⲏ . ⲁⲓⲑⲱⲗⲥ ϧⲉⲛⲧϩⲩⲗⲏ ⲙⲫⲙⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲙⲙⲟⲛ ϣϫⲟⲙ ϫⲉⲁⲓϣⲉ ϣⲁⲛⲏⲉⲧϣⲏⲕ ⲛⲧⲉⲫⲓⲟⲙ: ⲟⲩⲥⲁⲣⲁⲑⲏⲟⲩ ⲡⲉⲧⲁⲥⲟⲙⲥⲧ .

Save me, O God; for the waters have come in to my soul.

3 ⲁⲓϧⲓⲥⲓ ⲉⲓⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ⲟⲩⲟϩ ⲧⲁϣⲃⲱⲃⲓ ⲁⲥϧⲱⲗ: ⲛⲁⲃⲁⲗ ⲁⲩⲙⲟⲩⲛⲕ ⲉⲡϫⲓⲛⲉⲣϩⲉⲗⲡⲓⲥ ⲉⲡⲁⲛⲟⲩϯ .

I am stuck fast in deep mire, and there is no standing: I am come in to the depths of the sea, and a storm has overwhelmed me.

4 ⲁⲩⲁϣⲁⲓ ⲉϩⲟⲧⲉ ⲡϥⲱⲓ ⲛⲧⲉⲧⲁⲁⲫⲉ ⲛϫⲉⲛⲏⲉⲑⲙⲟⲥϯ ⲙⲙⲟⲓ ⲛϫⲓⲛϫⲏ .

I am weary of crying, my throat has become hoarse; mine eyes have failed by my waiting on my God.

5 ⲁⲩⲁⲙⲁϩⲓ ⲛϫⲉⲛⲁϫⲁϫⲓ ⲛⲏⲉⲧϭⲟϫⲓ ⲛⲥⲱⲓ ϧⲉⲛⲟⲩϭⲓⲛϫⲟⲛⲥ .

They that hate me without a cause are more than the hairs of my head: my enemies that persecute me unrighteously are strengthened: then I restored that which I took not away.

6 ⲛⲏⲉⲧⲉ ⲙⲡⲓϩⲟⲗⲙⲟⲩ . ⲧⲟⲧⲉ ⲛⲁⲓⲧⲱⲃ ⲙⲙⲱⲟⲩ ⲡⲉ ⲫⲛⲟⲩϯ: ⲛⲑⲟⲕ ⲉⲕⲉⲙⲓ ⲉⲛⲁⲙⲉⲧⲁⲧϩⲏⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲁⲙⲉⲧⲁⲙⲉⲗⲏⲥ ⲙⲡⲟⲩϩⲱⲛ ⲥⲁⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲕ .

O God, thou knowest my foolishness; and my transgressions are not hidden from thee.

7 ⲙⲡⲉⲛⲑⲣⲟⲩϭⲓϣⲓⲡⲓ ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲱⲓ ⲛϫⲉⲛⲏⲉⲧⲟϩⲓ ⲛⲁⲕ ⲡϭⲟⲓⲥ: ⲡϭⲟⲓⲥ ⲛⲧⲉⲛⲓϫⲟⲙ .

Let not them that wait on thee, O Lord of hosts, be ashamed on my account: let not them that seek thee, be ashamed on my account, O God of Israel.

8 ⲟⲩⲟϩ ⲙⲡⲉⲛⲑⲣⲟⲩϭⲓϣⲱϣ ⲉⲑⲃⲏⲧⲛϫⲉⲛⲏⲉⲧϣⲓⲛⲓ ⲛⲥⲱⲕ ⲫⲛⲟⲩϯ ⲛⲧⲉⲡⲓⲓⲥⲣⲁⲏⲗ . ϫⲉⲉⲑⲃⲏⲧⲕ ⲁⲓϣⲉⲡ ⲡⲓϣⲫⲓⲧ ⲉⲣⲟⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲡϣⲓⲡⲓ ⲁϥϩⲱⲃⲥ ⲙⲡⲁϩⲟ .

For I have suffered reproach for thy sake; shame has covered my face.

9 ⲁⲓϣⲱⲡⲓ ⲉⲓⲟⲓ ⲛϣⲉⲙⲙⲟ ⲛⲛⲁⲥⲛⲏⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲛϣⲉⲙⲙⲟ ⲛⲛⲓϣⲏⲣⲓ ⲛⲧⲉⲧⲁⲙⲁⲩ . ϫⲉⲡⲭⲟϩ ⲙⲡⲉⲕⲏⲓ ⲡⲉⲧⲁϥⲟⲩⲟⲙⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲓϣⲓⲡⲓ ⲛⲧⲉⲛⲏⲉⲧϣⲫⲓⲧ ⲛⲁⲕ ⲁⲩⲓ ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲱⲓ .

I became strange to my brethren, and a stranger to my mother's children.

10 ⲁⲓⲕⲱⲗϫ ⲛⲧⲁ\'ⲩⲭⲏ ϧⲉⲛⲟⲩⲛⲏⲥⲧⲓⲁ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲥϣⲱⲡⲓ ⲛⲏⲓ ⲉⲩϣⲫⲓⲧ: ⲁⲓϯ ⲛⲟⲩⲥⲟⲕ ϩⲓⲱⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲓϣⲱⲡⲓ ⲛⲱⲟⲩ ⲛⲟⲩⲡⲁⲣⲁⲃⲟⲗⲏ .

For the zeal of thine house has eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me.

11 ⲛⲁⲩⲥⲁϫⲓ ϧⲁⲣⲟⲓ ⲡⲉ ⲛϫⲉⲛⲏⲉⲧϩⲉⲙⲥⲓ ϧⲉⲛⲛⲓⲡⲩⲗⲏ: ⲟⲩⲟϩ ⲛⲁⲩⲉⲣ\'ⲁⲗⲓⲛ ⲉⲣⲟⲓ ⲛϫⲉⲛⲏⲉⲧⲥⲱ ⲙⲡⲓⲏⲣⲡ . ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲛⲁⲓϯ ⲛⲧⲁⲡⲣⲟⲥⲉⲩⲭⲏ ⲉⲡⲱϣⲓ ϩⲁⲣⲟⲕ ⲡϭⲟⲓⲥ .

And I bowed down my soul with fasting, and that was made my reproach.

12 ⲡⲥⲏⲟⲩ ⲙⲡϯⲙⲁϯ ⲡⲉ ⲫⲛⲟⲩϯ . ϧⲉⲛⲡⲁϣⲁⲓ ⲛⲧⲉⲡⲉⲕⲛⲁⲓ ⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉⲣⲟⲓ . ϧⲉⲛⲧⲙⲏⲓ ⲛⲧⲉⲡⲉⲕⲟⲩϫⲁⲓ ⲛⲁϩⲙⲉⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲧⲁⲓⲟⲙⲓ ϫⲉⲛⲛⲁⲑⲱⲗⲥ .

And I put on sackcloth for my covering; and I became a proverb to them.

13 ⲉⲕⲉⲧⲟⲩϫⲟⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲟⲧⲟⲩ ⲛⲛⲏⲉⲑⲙⲟⲥϯ ⲙⲙⲟⲓ: ⲛⲉⲙⲉⲃⲟⲗ ϩⲁⲡϣⲱⲕ ⲛⲧⲉⲛⲓⲙⲱⲟⲩ ⲙⲡⲉⲛⲑⲣⲉⲥⲟⲙⲥⲧ ⲛϫⲉⲟⲩⲥⲁⲣⲁⲑⲏⲟⲩ ⲙⲙⲱⲟⲩ: ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲉⲛⲑⲣⲉϥⲟⲙⲕⲧ ⲛϫⲉⲫⲛⲟⲩⲛ: ⲙⲡⲉⲛⲑⲣⲉ ⲟⲩϣⲱϯ . ⲙⲁϣⲑⲁⲙ ⲛⲣⲱⲥ ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲱⲓ .

They that sit in the gate talked against me, and they that drank wine sang against me.

14 ⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉⲣⲟⲓ ⲡϭⲟⲓⲥ ϫⲉⲟⲩⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲡⲉ ⲡⲉⲕⲛⲁⲓ: ⲕⲁⲧⲁⲡⲁϣⲁⲓ ⲛⲧⲉⲛⲉⲕⲙⲉⲧϣⲉⲛϩⲏⲧ ϫⲟⲩϣⲧ ⲉϧⲣⲏⲓ ⲉϫⲱⲓ .

But I will cry to thee, O Lord, in my prayer; O God, it is a propitious time: in the multitude of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.

15 ⲙⲡⲉⲣⲫⲱⲛϩ ⲙⲡⲉⲕϩⲟ ⲥⲁⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲕⲁⲗⲟⲩ: ⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉⲣⲟⲓ ⲛⲭⲱⲗⲉⲙ ϫⲉϯϩⲉϫϩⲱϫ .

Save me from the mire, that I stick not in it: let me be delivered from them that hate me, and from the deep waters.

16 ⲙⲁϩⲑⲏⲕ ⲉⲧⲁ\'ⲩⲭⲏ: ⲥⲟⲧⲥ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲁϩⲙⲉⲧ ⲉⲑⲃⲉⲛⲁϫⲁϫⲓ . ⲛⲑⲟⲕ ⲅⲁⲣ ⲉⲧⲥⲱⲟⲩⲛ ⲙⲡⲁϣⲱϣ ⲛⲉⲙⲡⲁϣⲓⲡⲓ ⲛⲉⲙⲡⲁϣⲫⲓⲧ

Let not the waterflood drown me, nor let the deep swallow me up; neither let the well shut its mouth upon me.

17 ⲥⲉ ⲙⲡⲉⲕⲙⲑⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛϫⲉⲛⲏⲉⲧϩⲟϫϩⲉϫ ⲙⲙⲟⲓ .

Hear me, O Lord; for thy mercy is good: according to the multitude of thy compassions look upon me.

18 ⲁ ⲧⲁ\'ⲩⲭⲏ ϫⲟⲩϣⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲁⲧϩⲏ ⲛⲟⲩϣⲱϣ ⲛⲉⲙⲟⲩⲧⲁⲗⲉⲡⲱⲣⲓⲁ .

And turn not away thy face from thy servant; for I am afflicted: hear me speedily.

19 ⲁⲓⲟϩⲓ ⲙⲫⲏⲉⲑⲛⲁⲉⲣⲙⲕⲁϩ ⲛϩⲏⲧ ⲛⲉⲙⲏⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲁϥϣⲟⲡ ⲁⲛ ⲡⲉ: ⲟⲩⲟϩ ⲫⲏⲉⲑⲛⲁϯⲛⲟⲙϯ ⲛⲏⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲙⲡⲓϫⲉⲙϥ .

Draw nigh to my soul and redeem it: deliver me because of mine enemies.

20 ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩϯ ⲛⲟⲩϣⲁϣⲓ ⲉⲧⲁϧⲣⲉ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲧⲥⲱⲓ ⲛⲟⲩϩⲉⲙϫ ϧⲉⲛⲡⲁⲓⲃⲓ . ⲙⲁⲣⲉ ⲧⲟⲩⲧⲣⲁⲡⲉⲍⲁ ϣⲱⲡⲓ ⲛⲱⲟⲩ ⲛⲟⲩⲫⲁϣ ⲙⲡⲟⲩⲙⲑⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲉⲙⲟⲩϯϣⲉⲃⲓⲱ ⲛⲉⲙⲟⲩⲥⲕⲁⲛⲇⲁⲗⲟⲛ .

For thou knowest my reproach, and my shame, and my confusion; all that afflict me are before thee.

21 ⲛⲟⲩⲃⲁⲗ ⲙⲁⲣⲟⲩⲉⲣⲭⲣⲉⲙⲧⲥ ⲉϣⲧⲉⲙⲛⲁⲩ ⲙⲃⲟⲗ: ⲟⲩⲟϩ ⲧⲟⲩϭⲓⲥⲓ ⲙⲁⲣⲉⲥⲕⲱⲗϫ ⲛⲥⲏⲟⲩ ⲛⲓⲃⲉⲛ .

My soul has waited for reproach and misery; and I waited for one to grieve with me, but there was none; and for one to comfort me, but I found none.

22 ϫⲱϣ ⲙⲡⲉⲕⲙⲃⲟⲛ ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲱⲟⲩ: ⲟⲩⲟϩ ⲡϫⲱⲛⲧ ⲛⲧⲉⲡⲉⲕⲙⲃⲟⲛ ⲙⲁⲣⲉϥⲧⲁϩⲱⲟⲩ .

They gave me also gall for my food, and made me drink vinegar for my thirst.

23 ⲧⲟⲩⲉⲣⲃⲓ ⲙⲁⲣⲉⲥϣⲱⲡⲓ ⲉⲥϣⲏϥ: ⲟⲩⲟϩ ⲙⲡⲉⲛⲑⲣⲉϥϣⲱⲡⲓ ⲛϫⲉⲫⲏⲉⲧϣⲟⲡ ϧⲉⲛⲛⲟⲩⲙⲁⲛϣⲱⲡⲓ: ϫⲉⲫⲏⲉⲧⲁⲕϣⲁⲣⲓ ⲉⲣⲟϥ ⲛⲑⲱⲟⲩ ⲡⲉⲧⲁⲩϭⲟϫⲓ ⲛⲥⲱϥ .

Let their table before them be for a snare, and for a recompense, and for a stumbling-block.

24 ⲁⲩⲟⲩⲁϩⲟⲩ ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲉⲛⲛⲓⲙⲕⲁⲩϩ ⲛⲧⲉⲛⲁⲉⲣϧⲱⲧ: ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲟⲩⲁϩ ⲁⲛⲟⲙⲓⲁ ⲉϫⲉⲛⲧⲟⲩⲁⲛⲟⲙⲓⲁ ⲙⲡⲉⲛⲑⲣⲟⲩⲓ ⲉϧⲟⲩⲛ: ϧⲉⲛⲧⲉⲕⲙⲉⲑⲙⲏⲓ ⲉⲩⲉϥⲱϯ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁⲡϫⲱⲙ ⲛⲧⲉⲛⲏⲉⲧⲟⲛϧ ⲟⲩⲟϩ ⲙⲡⲉⲛⲑⲣⲟⲩⲥϧⲏⲧⲟⲩ ⲛⲉⲙⲛⲓⲑⲙⲏⲓ .

Let their eyes be darkened that they should not see; and bow down their back continually.

25 ϯϣⲟⲡ ⲁⲛⲟⲕ ⲟⲩϩⲏⲕⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲙⲟⲕϩ: ⲟⲩⲟϩ ⲡⲟⲩϫⲁⲓ ⲛⲧⲉⲡⲉⲕϩⲟ ⲫⲛⲟⲩϯ ⲡⲉⲧⲁϥϣⲟⲡⲧ ⲉⲣⲟϥ .

Pour out thy wrath upon them, and let the fury of thine anger take hold on them.

26 ϯⲛⲁϩⲱⲥ ⲉⲫⲣⲁⲛ ⲙⲫⲛⲟⲩϯ ⲛⲉⲙⲟⲩϩⲱⲇⲏ ϯⲛⲁϭⲁⲥϥ ϧⲉⲛⲟⲩⲥⲙⲟⲩ: ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉⲣⲁⲛⲁϥ ⲙⲫⲛⲟⲩϯ ⲉϩⲟⲧⲉ ⲟⲩⲙⲁⲥⲓ ⲙⲃⲉⲣⲓ ⲉϥⲧⲁⲟⲩⲟ ⲉⲧⲁⲡ ⲛⲉⲙⲓⲉⲃ ⲉⲃⲟⲗ .

Let their habitation be made desolate; and let there be no inhabitant in their tents:

27 ⲙⲁⲣⲟⲩⲛⲁⲩ ⲛϫⲉⲛⲓϩⲏⲕⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲙⲁⲣⲟⲩⲟⲩⲛⲟϥ . ⲕⲱϯ ⲛⲥⲁⲫⲛⲟⲩϯ ⲉⲥⲉⲱⲛϧ ⲛϫⲉⲧⲉⲧⲉⲛ\'ⲩⲭⲏ .

Because they persecuted him whom thou hast smitten; and they have added to the grief of my wounds.

28 ϫⲉⲁ ⲡϭⲟⲓⲥ ⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉⲛⲓϩⲏⲕⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲏⲉⲧϩⲱⲟⲩⲓ ⲙⲡⲉⲇⲏⲥ ⲛⲧⲁϥ ⲙⲡⲉϥϣⲟϣϥⲟⲩ .

Add iniquity to their iniquity; and let them not come into thy righteousness.

29 ⲙⲁⲣⲟⲩⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲛϫⲉⲛⲓⲫⲏⲟⲩⲓ ⲛⲉⲙⲡⲕⲁϩⲓ: ⲡⲓⲟⲙ ⲛⲉⲙⲉⲛⲭⲁⲓ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉⲧϭⲟϫⲓ ⲛϧⲏⲧϥ .

Let them be blotted out of the book of the living, and let them not be written with the righteous.

30 ϫⲉⲫⲛⲟⲩϯ ⲉϥⲉⲛⲟϩⲉⲙ ⲛⲥⲓⲱⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲓⲡⲟⲗⲓⲥ ⲛⲧⲉϯⲓⲟⲩⲇⲉⲁ ⲉⲩⲉⲕⲟⲧⲟⲩ .

I am poor and sorrowful; but the salvation of thy countenance has helped me.

31 ⲟⲩⲟϩ ⲥⲉⲛⲁϣⲱⲡⲓ ⲙⲙⲁⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲧⲟⲩⲉⲣⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲛ ⲙⲙⲟⲥ: ⲟⲩⲟϩ ⲡϫⲣⲟϫ ⲛⲧⲉⲛⲉⲕⲉⲃⲓⲁⲓⲕ ⲉⲩⲉⲁⲙⲟⲛⲓ ⲙⲙⲟⲥ: ⲟⲩⲟϩ ⲛⲏⲉⲑⲙⲉⲓ ⲙⲡⲉⲕⲣⲁⲛ ⲥⲉⲛⲁϣⲱⲡⲓ ⲛϧⲏⲧⲥ .

I will praise the name of my God with a song, I will magnify him with praise;