1 ⲙⲏ ⲙⲡⲉⲕⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲉⲕⲉⲣϣⲫⲏⲣⲓ ⲉϫⲉⲛⲛⲏⲉϯϫⲱ ⲙⲙⲱⲟⲩ .
Hast thou not seen him? and hast thou not wondered at the things said of him? Dost thou not fear because preparation has been made by me? for who is there that resists me?
2 ⲕⲉⲣϩⲟϯ ⲇⲉ ⲁⲛ ϫⲉϥⲥⲉⲃⲧⲱⲧ ⲛⲏⲓ : ⲛⲓⲙ ⲅⲁⲣ ϥϯ ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉϩⲣⲁⲓ: ⲓⲉ ⲛⲓⲙ ⲡⲉ ⲉⲧⲁϥⲟϩⲓ ⲉⲣⲁⲧϥ ⲟⲩⲃⲏⲓ: ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲉⲣϩⲩⲡⲟⲙⲉⲛⲓⲛ ⲓⲥϫⲉ ⲉⲛⲭⲁⲓ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉⲧⲥⲁⲡⲉⲥⲏⲧ ⲛⲧⲫⲉ ⲛⲟⲩⲓ ⲛⲉ .
Or who will resist me, and abide, since the whole world under heaven is mine?
3 ⲛⲛⲁⲭⲁⲣⲱⲓ ⲉⲑⲃⲏⲧϥ ⲟⲩⲟϩ ⲟⲩⲥⲁϫⲓ ⲛϫⲟⲙ ⲉϥⲉⲛⲁⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲙⲫⲏⲉⲧⲟⲓ ⲛϩⲩⲥⲟⲥ ⲉⲣⲟϥ .
I will not be silent because of him: though because of his power one shall pity his antagonist.
4 ⲛⲓⲙ ⲉⲑⲛⲁϣϭⲱⲣⲡ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϩⲟ ⲛⲧⲉⲧⲉϥϩⲉⲃⲥⲱ : ⲓⲉ ⲛⲓⲙ ⲡⲉ ⲉⲑⲛⲁϣϣⲉ ⲉϧⲟⲩⲛ ϧⲉⲛⲛⲓⲥⲛⲁⲩϩ ⲛⲧⲉⲧⲉϥϧⲉⲗⲓⲃϣ .
Who will open the face of his garment? and who can enter within the fold of his breastplate?
5 ⲛⲓⲡⲩⲗⲏ ⲇⲉ ⲛⲧⲉⲡⲉϥϩⲟ ⲛⲓⲙ ⲉⲑⲛⲁϣⲟⲩⲱⲛ ⲉⲣⲱⲟⲩ : ⲟⲩϩⲟϯ ⲉⲧⲕⲱϯ ⲉⲛⲉϥϣⲟⲗ .
Who will open the doors of his face? terror is round about his teeth.
6 ⲟⲩⲟϩ ⲛⲉϥⲙⲁϧⲧ ϩⲁⲛϩⲟϥ ⲛϩⲟⲙⲧ ⲛⲉ : ⲡⲉϥⲙⲟⲩⲣ ⲇⲉ ⲁϥ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲟⲩⲱⲛⲓ ⲛⲥⲙⲓⲣⲓⲧⲏⲥ .
His inwards are as brazen plates, and the texture of his skin as a smyrite stone.
7 ⲡⲓⲟⲩⲁⲓ ⲧⲱⲙⲓ ⲉⲡⲓⲟⲩⲁⲓ : ⲟⲩⲡⲛⲁ ⲇⲉ ⲛⲛⲉϥⲟⲩⲟⲑⲃⲉϥ .
One part cleaves fast to another, and the air cannot come between them.
8 ⲟⲩⲣⲱⲙⲓ ⲧⲱⲙⲓ ⲉⲡⲉϥⲥⲟⲛ ⲥⲉⲑⲟⲩⲏⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲛⲟⲩⲫⲱⲣϫ .
They will remain united each to the other: they are closely joined, and cannot be separated.
9 ϣⲁⲣⲉ ⲟⲩⲟⲩⲱⲓⲛⲓ ϣⲱⲡⲓ ϧⲉⲛⲡⲉϥⲁⲛⲑⲁϣ : ⲛⲉϥⲃⲁⲗ ⲇⲉ ⲥⲉⲟⲓ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲙⲡⲓⲥⲓⲟⲩ ⲛⲧⲉϩⲁⲛⲁⲧⲟⲟⲩⲓ .
At his sneezing a light shines, and his eyes are as the appearance of the morning star.
10 ϣⲁⲩⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲣⲱϥ ⲛϫⲉϩⲁⲛⲗⲁⲙⲡⲁⲥ ⲛⲭⲣⲱⲙ ⲉⲩⲙⲟϩ : ⲟⲩⲟϩ ϣⲁⲩⲙⲟϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϫⲉϩⲁⲛϫⲉⲃⲥ ⲛⲭⲣⲱⲙ .
Out of his mouth proceed as it were burning lamps, and as it were hearths of fire are cast abroad.
11 ϣⲁϥⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲡⲉϥϣⲁⲓ ⲛϫⲉⲟⲩⲭⲣⲉⲙⲧⲥ ⲛⲧⲉⲟⲩϩⲣⲱ ⲉⲥⲙⲟϩ ϧⲉⲛϩⲁⲛϫⲉⲃⲥ ⲛⲭⲣⲱⲙ .
Out of his nostrils proceeds smoke of a furnace burning with fire of coals.
12 ⲧⲉϥⲯⲩⲭⲏ ⲇⲉ ϩⲁⲛϫⲉⲃⲥ ⲛⲉ : ⲟⲩϣⲁϩ ⲉⲑⲛⲏⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲣⲱϥ .
His breath is as live coals, and a flame goes out of his mouth.
13 ⲟⲩϫⲟⲙ ⲇⲉ ⲉⲧϣⲟⲡ ϩⲓⲧⲉϥⲛⲁϩⲃⲓ : ϥϭⲟϫⲓ ϧⲁϫⲱϥ ⲛϫⲉⲡⲧⲁⲕⲟ .
And power is lodged in his neck, before him destruction runs.
14 ⲛⲓⲥⲁⲣⲝ ⲇⲉ ⲛⲧⲉⲡⲉϥⲥⲱⲙⲁ ⲥⲉⲧⲱⲙⲓ: ϥⲛⲁⲫⲱⲛ ⲉϫⲱϥ ⲟⲩⲟϩ ϥⲛⲁⲕⲓⲙ ⲁⲛ .
The flesh also of his body is joined together: if one pours violence upon him, he shall not be moved.
15 ⲡⲉϥϩⲏⲧ ⲇⲉ ϭⲏⲥ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲟⲩⲱⲛⲓ : ⲁϥⲟϩⲓ ⲉⲣⲁⲧϥ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲟⲩⲁⲙⲏϣ ⲛⲁⲧⲕⲓⲙ .
His heart is firm as a stone, and it stands like an unyielding anvil.
16 ⲁϥϣⲁⲛⲫⲟⲛϩϥ ⲇⲉ ϣⲁⲣⲉ ⲟⲩϩⲟϯ ϣⲱⲡⲓ ⲛⲛⲓⲑⲏⲣⲓⲟⲛ ⲛϥⲧⲉⲫⲁⲧ ⲉⲧϭⲓⲫⲉⲓ ϩⲓϫⲉⲛⲡⲓⲕⲁϩⲓ .
And when he turns, he is a terror to the four-footed wild beasts which leap upon the earth.
17 ⲁⲩϣⲁⲛⲑⲟⲛⲧⲉⲛ ⲛϩⲁⲛⲗⲟⲅⲭⲏ ⲉⲣⲟϥ ⲙⲡⲁⲩⲉⲣ ϩⲗⲓ ⲛⲁϥ: ⲟⲩⲛⲁϩⲃⲓ ⲉϥⲧⲁⲓⲏⲟⲩⲧ ⲉⲣⲁⲧϥ ⲛⲉⲙⲟⲩϧⲉⲗⲓⲃϣ .
If spears should come against him, men will effect nothing, either with the spear or the breast-plate.
18 ⲡⲓⲃⲉⲛⲓⲡⲓ ⲅⲁⲣ ⲁϥⲏⲡ ⲛⲧⲟⲧϥ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲙⲡⲓⲧⲟϩ : ⲡⲓϩⲟⲙⲧ ⲇⲉ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲟⲩϣⲉ ⲛⲁⲧⲛⲟⲙϯ .
For he considers iron as chaff, and brass as rotten wood.
19 ⲛⲛⲉⲥϫⲟⲧϩϥ ⲛϫⲉⲟⲩⲫⲓϯ ⲛϩⲟϯ : ⲁⲩⲏⲡ ⲛⲧⲟⲧϥ ⲛϫⲉⲛⲓⲡⲉⲧⲣⲁ ⲉⲧϩⲓⲟⲩⲓ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲟⲩⲭⲟⲣⲧⲟⲥ .
The bow of brass shall not would him, he deems a slinger as grass.
20 ⲛⲓⲁⲑⲏⲣ ⲇⲉ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛϩⲁⲛⲣⲱⲟⲩⲓ: ϣⲁϥⲥⲱⲃⲓ ⲇⲉ ⲛⲥⲁⲟⲩⲙⲟⲛⲙⲉⲛ ⲉϥⲟⲓ ⲛϣⲁϩ ⲛⲭⲣⲱⲙ .
Mauls are counted as stubble; and he laughs to scorn the waving of the firebrand.
21 ⲡⲉϥⲫⲣⲏϣ ⲇⲉ ϩⲁⲛⲟⲗⲟⲃⲓⲥⲕⲟⲥ ⲉⲩϣⲉⲡϣⲱⲡ ⲛⲉ : ⲡⲓⲛⲟⲩⲃ ⲛⲧⲉⲫⲓⲟⲙ ⲧⲏⲣϥ ⲁϥⲭⲏ ϧⲁⲧⲟⲧϥ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲟⲩⲱⲛⲓ ⲛⲁⲧⲏⲡⲓ .
His lair is formed of sharp points; and all the gold of the sea under him is an immense quantity of clay.
22 ϣⲁϥⲑⲣⲉ ⲫⲛⲟⲩⲛ ⲃⲉⲣⲃⲉⲣ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲟⲩⲭⲁⲗⲕⲓⲟⲛ ⲁⲣⲉ ⲡⲓⲟⲙ ⲇⲉ ϧⲁⲧⲟⲧϥ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲟⲩⲧⲁⲕⲟ .
He makes the deep boil like a brazen caldron; and he regards the sea as a pot of ointment,
23 ⲟⲩⲟϩ ⲡⲓⲧⲁⲣⲧⲁⲣⲟⲥ ⲛⲧⲉⲫⲛⲟⲩⲛ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲟⲩⲉⲭⲙⲁⲗⲱⲧⲟⲥ ⲁϥⲭⲁ ⲫⲛⲟⲩⲛ ⲛⲧⲟⲧϥ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲟⲩⲙⲱⲓⲧⲙⲙⲟϣⲓ .
and the lowest part of the deep as a captive: he reckons the deep as his range.
24 ⲙⲙⲟⲛ ϩⲗⲓ ϩⲓϫⲉⲛⲡⲕⲁϩⲓ ⲉϥⲧⲉⲛⲑⲱⲛⲧ ⲉⲣⲟϥ ⲉϥⲑⲁⲙⲓⲏⲟⲩⲧ ϫⲉⲛⲥⲉⲥⲱⲃⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲛϫⲉϩⲁⲛⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ .
There is nothing upon the earth like to him, formed to be sported with by my angels.
25 ϥⲛⲁⲩ ⲇⲉ ⲉⲛⲏⲉⲧϭⲟⲥⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ : ⲛⲑⲟϥ ⲇⲉ ⲉⲧⲟⲓ ⲛⲟⲩⲣⲟ ⲉⲛⲏⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲧϧⲉⲛⲛⲓⲙⲱⲟⲩ .
He beholds every high thing: and he is king of all that are in the waters.