1 ⲁϥⲉⲣⲟⲩⲱ ⲛϫⲉⲉⲗⲓⲫⲁⲥ ⲡⲓⲑⲉⲙⲁⲛⲓⲧⲏⲥ ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉ :
Then Eliphaz the Thaemanite answered and said,
2 ⲙⲏⲧⲓ ⲉⲓⲥⲁϫⲓ ⲛⲉⲙⲁⲕ ϧⲉⲛⲟⲩϧⲓⲥⲓ ⲛⲟⲩⲙⲏϣ ⲛⲥⲟⲡ ⲭ ϯϫⲟⲙ ⲇⲉ ⲛⲧⲉⲛⲉⲕⲥⲁϫⲓ ⲛⲓⲙ ⲉⲑⲛⲁϣϥⲓⲧⲥ .
Hast thou been often spoken to in distress? but who shall endure the force of thy words?
3 ⲓⲥϫⲉ ⲅⲁⲣ ⲛⲑⲟⲕ ⲁⲕϯⲥⲃⲱ ⲛⲟⲩⲙⲏϣ ⲟⲩⲟϩ ϩⲁⲛϫⲓϫ ⲛⲧⲉϩⲁⲛⲁⲧϫⲟⲙ ⲁⲕϯⲛⲟⲙϯ ⲛⲱⲟⲩ .
For whereas thou hast instructed many, and hast strengthened the hands of the weak one,
4 ϩⲁⲛⲟⲩⲟⲛ ⲇⲉ ⲉⲩϣⲱⲛⲓ ⲁⲕⲧⲁϩⲱⲟⲩ ⲉⲣⲁⲧⲟⲩϧⲉⲛϩⲁⲛⲥⲁϫⲓ ⲭ ϩⲁⲛⲕⲉⲗⲓ ⲇⲉ ⲉⲩⲟⲓ ⲛⲁⲧϫⲟⲙ ⲁⲕϯⲛⲟⲙϯ ⲛⲱⲟⲩ .
and hast supported the failing with words, and hast imparted courage to feeble knees.
5 ϯⲛⲟⲩ ⲇⲉ ⲁϥⲓ ⲉϫⲱⲕ ⲛϫⲉⲟⲩⲙⲕⲁϩ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥϭⲟϩ ⲉⲣⲟⲕ ⲭ ⲛⲑⲟⲕ ⲇⲉ ⲁⲕⲓⲏⲥⲟⲩⲥ .
Yet now that pain has come upon thee, and touched thee, thou art troubled.
6 ⲙⲏ ⲁⲣⲉ ⲧⲉⲕϩⲟϯ ⲁⲛ ϫⲉϣⲟⲡ ϧⲉⲛⲟⲩⲙⲉⲧⲁⲧϩⲏⲧ ⲛⲉⲙⲧⲉⲕϩⲉⲗⲡⲓⲥ ϧⲉⲛϯⲕⲁⲕⲓⲁ ⲛⲧⲉⲡⲉⲕⲙⲱⲓⲧ .
Is not thy fear founded in folly, thy hope also, and the mischief of thy way?
7 ⲁⲣⲓⲫⲙⲉⲩⲓ ϫⲉⲛⲓⲙ ⲁϥⲧⲁⲕⲟ ⲉϥⲟⲩⲁⲃ ⲭ ⲓⲉ ⲉⲧⲁ ϩⲁⲛⲑⲙⲏⲓ ⲧⲁⲕⲟ ⲛⲧⲛⲁⲩ ⲛⲉⲙⲧⲟⲩⲛⲟⲩⲛⲓ ⲧⲏⲣⲥ .
Remember then who has perished, being pure? or when were the true-hearted utterly destroyed?
8 ⲕⲁⲧⲁⲫⲣⲏϯ ⲉⲧⲉⲛⲛⲁⲩ ⲛⲛⲏⲉⲧⲥⲭⲁⲓ ⲛⲛⲓⲁⲧⲟⲡⲟⲛ ⲭ ⲛⲏⲉⲧⲥⲓϯ ⲙⲙⲱⲟⲩ ⲉⲩⲉⲱⲥϧ ⲛⲱⲟⲩ ⲛϩⲁⲛⲉⲙⲕⲁϩⲛϩⲏⲧ .
Accordingly as I have seen men ploughing barren places, and they that sow them will reap sorrows for themselves.
9 ⲉⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲡⲓⲟⲩⲁϩⲥⲁϩⲛⲓ ⲛⲧⲉⲡϭⲟⲓⲥ ⲉⲩⲉⲧⲁⲕⲟ ⲭ ⲉⲃⲟⲗ ⲇⲉ ϧⲉⲛⲡⲓⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲛⲧⲉⲡⲉϥⲙⲃⲟⲛ ⲉⲩⲉⲃⲟⲗⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ .
They shall perish by the command of the Lord, and shall be utterly consumed by the breath of his wrath.
10 ϯϫⲟⲙ ⲛⲧⲉⲡⲓⲙⲟⲩⲓ ϯⲥⲙⲏ ⲛⲧⲉϯⲙⲓⲏ ⲡϣⲟⲩϣⲟⲩ ⲛⲧⲉⲡⲓⲇⲣⲁⲕⲱⲛ ⲁϥϭⲉⲛⲟ .
The strength of the lion, and the voice of the lioness, and the exulting cry of serpents are quenched.
11 ⲡⲓⲙⲩⲣⲙⲏⲅⲟⲗⲉⲟⲛ ⲁϥⲧⲁⲕⲟ ϫⲉⲙⲙⲟⲛⲧⲉϥ ϧⲣⲉ ⲙⲙⲁⲩ ⲭ ⲛⲓⲙⲁⲥ ⲛⲧⲉⲛⲓⲙⲟⲩⲓ ⲁⲩⲙⲟⲩⲛⲕ ⲛⲛⲟⲩⲉⲣⲏⲟⲩ .
The old lion has perished for want of food, and the lions' whelps have forsaken one another.
12 ⲉⲛⲉ ϩⲗⲓ ⲅⲁⲣ ⲙⲙⲉⲑⲙⲏⲓ ϣⲱⲡⲓ ϧⲉⲛⲛⲉⲕⲥⲁϫⲓ ⲛⲉ ⲙⲙⲟⲛ ϩⲗⲓ ϧⲉⲛⲛⲁⲓⲡⲉⲧϩⲱⲟⲩ ⲛⲁϣⲱⲡⲓ ⲙⲙⲟⲕ ⲭ ⲙⲏ ⲡⲁⲙⲁϣϫ ⲛⲁⲥⲱⲧⲉⲙ ⲁⲛ ⲉϩⲁⲛϣⲫⲏⲣⲓ ⲉⲃⲟⲗϩⲓⲧⲟⲧϥ .
But if there had been any truth in thy words, none of these evils would have befallen thee. Shall not mine ear receive excellent revelations from him?
13 ⲟⲩϩⲟϯ ⲇⲉ ⲛⲉⲙⲟⲩⲥⲙⲏ ⲛⲧⲉⲡⲓⲉϫⲱⲣϩ ⲉⲥⲛⲏⲟⲩ ⲛϫⲉⲟⲩϩⲟϯ ⲉϫⲉⲛⲛⲓⲣⲱⲙⲓ .
But as when terror falls upon men, with dread and a sound in the night,
14 ⲟⲩⲛϩⲟⲩⲣ ⲇⲉ ⲛⲉⲙⲟⲩⲥⲑⲉⲣⲧⲉⲣ ⲁⲩⲓ ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲱⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲕⲓⲙ ⲉⲡⲁⲕⲁⲥ ⲉⲙⲁϣⲱ .
horror and trembling seized me, and caused all my bones greatly to shake.
15 ⲟⲩⲡⲛⲁ ⲁϥⲓ ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲉⲛⲡⲁϩⲟ ⲭ ⲁⲩⲥⲑⲉⲣⲧⲉⲣ ⲇⲉ ⲛϫⲉⲛⲁϥⲱⲓ ⲛⲉⲙⲛⲁⲥⲁⲣⲝ .
And a spirit came before my face; and my hair and flesh quivered.
16 ⲁⲓⲧⲱⲙⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲙⲡⲓⲥⲱⲟⲩⲛ ⲭ ⲁⲓⲛⲁⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲉ ⲙⲙⲟⲛ ⲙⲟⲣⲫⲏ ⲙⲡⲉⲙⲑⲟ ⲛⲛⲁⲃⲁⲗ ⲁⲗⲗⲁ ⲟⲩϩⲟⲣⲧϥ ⲛⲉⲙⲟⲩⲥⲙⲏ ⲡⲉ ⲉⲛⲁⲓⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉⲣⲱⲟⲩ .
I arose and perceived it not: I looked, and there, was no form before my eyes: but I only heard a breath and a voice, saying,
17 ⲟⲩ ⲅⲁⲣ ⲙⲏ ϥⲛⲁϣⲱⲡⲓ ⲛϫⲉⲟⲩⲣⲱⲙⲓ ⲉϥⲧⲟⲩⲃⲏⲟⲩⲧ ⲙⲡⲉⲙⲑⲟ ⲙⲡϭⲟⲉⲓⲥ ⲭ ⲓⲉ ⲟⲩⲟⲛ ⲟⲩⲣⲱⲙⲓ ⲛⲁⲉⲣⲁⲧⲁⲣⲓⲕⲓ ⲉⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲛⲉϥϩⲃⲏⲟⲩⲓ .
What, shall a mortal be pure before the Lord? or a man be blameless in regard to his works?
18 ⲓⲥϫⲉ ϥⲧⲉⲛϩⲟⲩⲧ ⲙⲙⲟⲥ ⲁⲛ ϧⲁⲛⲉϥⲁⲗⲱⲟⲩⲓ ⲭ ⲛⲉϥⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲇⲉ ⲁϥⲙⲟⲕⲙⲉⲕ ⲉⲟⲩϩⲱⲃ ⲉϥϧⲟⲥⲓ ϧⲁⲣⲱⲟⲩ .
Whereas he trust not in his servants, and perceives perverseness in his angels.
19 ⲛⲏ ⲇⲉ ⲉⲧϣⲟⲡ ϧⲉⲛϩⲁⲛⲏⲓ ⲛⲟⲙⲓ ⲛⲉⲙⲉⲧⲉⲁⲛⲟⲛ ϩⲱⲛ ⲭ ⲁⲛⲟⲛ ϩⲁⲛ ⲉⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲡⲁⲓⲟⲙⲓ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲭ ⲁϥϯ ⲛⲟⲩⲉⲣϧⲟⲧ ⲛⲱⲟⲩ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲟⲩϩⲟⲗⲓ .
But as for them that dwell in houses of clay, of whom we also are formed of the same clay, he smites them like a moth.
20 ⲟⲩⲟϩ ⲓⲥϫⲉⲛ ϣⲱⲣⲡ ϣⲁⲣⲟⲩϩⲓ ⲥⲉϣⲟⲡ ⲁⲛ ϫⲉⲭ ⲉⲑⲃⲉⲫⲁⲓ ϫⲉⲙⲙⲟⲛϣϫⲟⲙ ⲙⲙⲱⲟⲩ ⲉⲉⲣⲃⲟⲏⲑⲓⲛ ⲉⲣⲱⲟⲩ ⲙⲙⲓⲛⲙⲙⲱⲟⲩ ⲉⲩⲉⲧⲁⲕⲟ .
And from the morning to evening they no longer exist: they have perished, because they cannot help themselves.
21 ⲁϥⲛⲓϥⲓ ⲅⲁⲣ ⲛⲥⲱⲟⲩ ⲁⲩϣⲱⲟⲩⲓ ⲭ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲧⲁⲕⲟ ϫⲉⲙⲙⲟⲛⲧⲟⲩ ⲥⲟⲫⲓⲁ ⲙⲙⲁⲩ .
For he blows upon them, and they are withered: they have perished for lack of wisdom.