1 ⲁⲥϣⲱⲡⲓ ⲇⲉ ⲙⲡⲁⲓⲉϩⲟⲟⲩ ⲁⲩⲓ ⲛϫⲉⲛⲓⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲛⲧⲉⲫⲛⲟⲩϯ ⲉⲟϩⲓ ⲉⲣⲁⲧⲟⲩⲙⲡⲉⲙⲑⲟ ⲙⲡϭⲟⲉⲓⲥ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲓ ⲛϫⲉⲡⲓⲇⲓⲁⲃⲟⲗⲟⲥ ⲁϥⲟϩⲓ ⲉⲣⲁⲧϥ ϧⲉⲛⲧⲟⲩϩⲙⲏϯ .

And it came to pass on a certain day, that the angels of God came to stand before the Lord, and the devil came among them to stand before the Lord.

2 ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉϫⲉ ⲡϭⲟⲉⲓⲥ ⲙⲡⲓⲇⲓⲁⲃⲟⲗⲟⲥ ϫⲉⲉⲧⲁⲕⲓ ⲉⲃⲟⲗⲑⲱⲛ ⲛⲑⲟⲕ ⲭ ⲧⲟⲧⲉ ⲡⲉϫⲉ ⲡⲓⲇⲓⲁⲃⲟⲗⲟⲥ ⲙⲡⲉⲙⲑⲟ ⲙⲡϭⲟⲉⲓⲥ ϫⲉⲉⲧⲁⲓⲥⲓⲛⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲥⲁⲡⲉⲥⲏⲧ ⲛⲧⲫⲉ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲓⲙⲟϣⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓϫⲉⲛⲡⲕⲁϩⲓ ⲧⲏⲣϥ ϯⲓ ⲙⲡⲁⲓⲙⲁ .

And the Lord, said to the devil, Whence comest thou? Then the devil said before the Lord, I am come from going through the world, and walking about the whole earth.

3 ⲡⲉϫⲉ ⲡϭⲥ ⲇⲉ ⲛⲁϥ ϫⲉⲁⲕϯϩⲑⲏⲕ ⲟⲩⲛ ϧⲉⲛⲡⲉⲕϩⲏⲧ ⲉⲡⲁⲁⲗⲟⲩ ⲓⲱⲃ ⲭ ϫⲉⲙⲙⲟⲛ ⲡⲉϥⲣⲏϯ ϩⲓϫⲉⲛⲡⲓⲕⲁϩⲓ ⲭ ⲉⲟⲩⲣⲱⲙⲓ ⲛⲁⲧⲡⲉⲧϩⲱⲟⲩ ⲡⲉ ⲛⲧⲙⲏⲓ ⲛⲁⲧⲁⲣⲓⲕⲓ ⲉⲁϥϩⲉⲛϥ ⲥⲁⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲧϩⲱⲟⲩ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲭ ⲉⲧⲓ ⲟⲛ ϥⲁⲙⲟⲛⲓ ⲛϯⲙⲉⲧⲁⲧⲕⲁⲕⲓⲁ ⲛⲑⲟⲕ ⲇⲉ ⲁⲕϫⲟⲥ ϧⲉⲛⲡⲉⲧϣⲟⲩⲓⲧ ⲉⲧⲁⲕⲟ ⲛⲛⲉϥϩⲩⲡⲁⲣⲭⲟⲛⲧⲁ .

And the Lord said to the devil, Hast thou then observed my servant Job, that there is none of men upon the earth like him, a harmless, true, blameless, godly man, abstaining from all evil? and he yet cleaves to innocence, whereas thou has told me to destroy his substance without cause?

4 ⲁϥⲉⲣⲟⲩⲱ ⲛϫⲉⲡⲓⲇⲓⲁⲃⲟⲗⲟⲥ ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉⲟⲩϣⲁⲣ ϧⲁⲟⲩϣⲁⲣ ⲛⲏⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲧⲉⲛⲧⲉ ⲡⲓⲣⲱⲙⲓ ⲛⲁⲧⲏⲓⲧⲟⲩ ⲉϫⲉⲛⲧⲉϥⲯⲩⲭⲏ ⲭ ⲡⲁⲓⲣⲏϯ ⲇⲉ ⲁⲛ .

And the devil answered and said to the Lord, Skin for skin, all that a man has will he give as a ransom for his life.

5 ⲁⲗⲗⲁ ⲟⲩⲱⲣⲡ ⲛⲧⲉⲕϫⲓϫ ϭⲟϩ ⲉⲛⲉϥⲕⲁⲥ ⲛⲉⲙⲛⲉϥⲁϥⲟⲩⲓ ⲛⲧⲉⲕⲛⲁⲩ ϫⲉⲁⲛ ϥⲛⲁⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟⲕ ⲙⲡⲉⲕⲙⲑⲟ .

Nay, but put forth thine hand, and touch his bones and his flesh: verily he will bless thee to thy face.

6 ⲡⲉϫⲉ ⲡϭⲟⲉⲓⲥ ⲙⲡⲓⲇⲓⲁⲃⲟⲗⲟⲥ ϫⲉϩⲏⲡⲡⲉ ϯϯ ⲙⲙⲟϥ ⲉϧⲣⲏⲓ ⲉⲛⲉⲕϫⲓϫ ⲭ ⲙⲙⲟⲛ ⲧⲉϥⲯⲩⲭⲏ ⲁⲣⲉϩ ⲉⲣⲟⲥ .

And the Lord said to the devil, Behold, I deliver him up to thee; only save his life.

7 ⲁϥⲓ ⲇⲉ ⲛϫⲉⲡⲓⲇⲓⲁⲃⲟⲗⲟⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲉⲛⲡϭⲥ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥϫⲟⲩⲕϩ ⲛⲓⲱⲃ ⲛⲟⲩϣⲁϣ ⲉϥϩⲱⲟⲩ ⲓⲥϫⲉⲛ ⲛⲉϥⲫⲁⲧ ϣⲁⲧⲉϥⲁⲫⲉ .

So the devil went out from the Lord, and smote Job with sore boils from his feet to his head.

8 ⲟⲩⲟϩ ⲁϥϭⲓ ⲛⲟⲩⲃⲉⲗϫ ⲁϥϧⲱϧ ⲙⲡⲓⲙⲱⲟⲩⲃⲱⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥϩⲉⲙⲥⲓ ϩⲓϫⲉⲛⲟⲩⲕⲟⲡⲣⲓⲁ ⲥⲁⲃⲟⲗ ⲛϯⲃⲁⲕⲓ .

And he took a potsherd to scrape away the discharge, and sat upon a dung-heap outside the city.

9 ⲉⲧⲁϥⲥⲓⲛⲓ ⲇⲉ ⲛϫⲉⲟⲩⲛⲓϣϯ ⲛⲭⲣⲟⲛⲟⲥ ⲡⲉϫⲉ ⲧⲉϥⲥϩⲓⲙⲓ ⲛⲁϥ ϫⲉϣⲁⲧⲛⲁⲩ ϫⲉⲕϣⲱⲡ ⲉⲣⲟⲕ ⲉⲕϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉϩⲏⲡⲡⲉ ϯⲛⲁⲟⲩⲱⲙ ⲉⲣⲟⲓ ⲛⲕⲉⲕⲟⲩϫⲓ ⲛⲭⲣⲟⲛⲟⲥ ⲉⲓϫⲟⲩϣⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲁⲧϩⲏ ⲛϯϩⲉⲗⲡⲓⲥ ⲛⲧⲉⲡⲁⲟⲩϫⲁⲓ ⲭ ϩⲏⲡⲡⲉ ⲅⲁⲣ ⲁϥⲧⲁⲕⲟ ⲛϫⲉⲡⲉⲕⲉⲣⲫⲙⲉⲩⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓϫⲉⲛⲡⲕⲁϩⲓ ⲭ ⲛⲓϣⲏⲣⲓ ⲛⲉⲙⲛⲓϣⲉⲣⲓ ⲛⲓⲛⲁⲕϩⲓ ⲛⲉⲙⲛⲓⲙⲕⲁϩ ⲛⲧⲉⲧⲁⲛⲉϫⲓ ⲛⲏⲉⲧⲁⲓϭⲓϧⲓⲥⲓ ⲉⲣⲱⲟⲩ ⲉⲡⲁⲃⲏⲣ ϧⲉⲛϩⲁⲛⲉⲙⲕⲁϩⲛϩⲏⲧ ⲭ ⲛⲑⲟⲕ ⲇⲉ ⲕϩⲉⲙⲥⲓ ϧⲉⲛϩⲁⲛϥⲉⲛⲧ ⲉⲩϩⲱⲟⲩ ⲉⲕⲟⲓ ⲛϣⲣⲱⲓⲥ ϧⲉⲛⲡⲓϧⲏⲙⲓ ⲛⲉⲙϯⲓⲱϯ ⲭ ⲁⲛⲟⲕ ϩⲱ ⲁⲓⲉⲣ ⲟⲩⲥⲉⲣⲙⲏ ⲟⲩⲟϩ ⲙⲃⲱⲕⲓ ⲉⲓⲗⲉⲗⲉ ⲉⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲙⲁ ⲉⲙⲁ ⲛⲉⲙⲉⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲏⲓ ⲉⲏⲓ ⲭ ⲉⲓϫⲟⲩϣⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉⲁⲣⲉ ⲫⲣⲏ ⲛⲁϩⲱⲧⲡ ⲛⲧⲛⲁⲩ ϩⲓⲛⲁ ⲛⲧⲁⲙⲧⲟⲛ ⲙⲙⲟⲓ ⲉⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲛⲁϧⲓⲥⲓ ⲛⲉⲙⲛⲁⲙⲕⲁϩⲛϩⲏⲧ ⲛⲏⲉⲧⲕⲱϯ ⲉⲣⲟⲓ ϯⲛⲟⲩ ⲭ ⲁⲗⲗⲁ ϫⲉⲟⲩⲥⲁϫⲓ ⲙⲡϭⲟⲉⲓⲥ ⲟⲩⲟϩ ⲙⲟⲩ .

And when much time had passed, his wife said to him, How long wilt thou hold out, saying, Behold, I wait yet a little while, expecting the hope of my deliverance? for, behold, thy memorial is abolished from the earth, even thy sons and daughters, the pangs and pains of my womb which I bore in vain with sorrows; and thou thyself sittest down to spend the nights in the open air among the corruption of worms, and I am a wanderer and a servant from place to place and house to house, waiting for the setting of the sun, that I may rest from my labours and my pangs which now beset me: but say some word against the Lord, and die.

10 ⲛⲑⲟϥ ⲇⲉ ⲉⲧⲁϥϫⲟⲩϣⲧ ⲉⲣⲟⲥ ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉⲉⲧⲁⲣⲉⲥⲁϫⲓ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲟⲩⲓ ⲛⲛⲓϩⲓⲟⲙⲓ ⲛⲁⲧϩⲏⲧ ⲓⲥϫⲉ ⲛⲓⲁⲅⲁⲑⲟⲛ ⲁⲛϭⲓⲧⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗϩⲓⲧⲉⲛ ⲡϭⲟⲉⲓⲥ ⲛⲓⲡⲉⲧϩⲱⲟⲩ ⲧⲉⲛⲛⲁϥⲁⲓ ϧⲁⲣⲱⲟⲩ ⲁⲛ ⲭ ϧⲉⲛⲛⲁⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲧⲁⲩϣⲱⲡⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲙⲡⲉϥⲉⲣ ϩⲗⲓ ⲛⲛⲟⲃⲓ ⲛϫⲉⲓⲱⲃ ϧⲉⲛⲛⲉϥⲥⲫⲟⲧⲟⲩ ⲙⲡⲉⲙⲑⲟ ⲙⲡϭⲟⲉⲓⲥ .

But he looked on her, and said to her, Thou hast spoken like one of the foolish women. If we have received good things of the hand of the Lord, shall we not endure evil things? In all these things that happened to him, Job sinned not at all with his lips before God.

11 ⲉⲧⲁⲩⲥⲱⲧⲉⲙ ⲇⲉ ⲛϫⲉⲡⲉϥϣⲟⲙⲧ ⲛϣⲫⲏⲣ ⲉⲑⲃⲉⲛⲓⲡⲉⲧϩⲱⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲧⲁⲩⲓ ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲱϥ ⲁⲩⲓ ϩⲁⲣⲟϥ ⲛϫⲉⲫⲟⲩⲁⲓ ⲫⲟⲩⲁⲓ ⲉⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲧⲉϥⲭⲱⲣⲁ : ⲉⲗⲓⲫⲁⲥ ⲡⲟⲩⲣⲟ ⲛⲑⲉⲙⲁⲛⲱⲛ ⲛⲉⲙⲃⲁⲗⲇⲁⲇ ⲡⲓⲧⲩⲣⲁⲛⲛⲟⲥ ⲛⲧⲉⲛⲓⲥⲁⲩⲭⲉⲱⲛ ⲛⲉⲙⲥⲱⲫⲁⲣ ⲡⲟⲩⲣⲟ ⲛⲧⲉⲛⲓⲙⲉⲛⲛⲉⲟⲥ ⲭ ⲁⲩⲓ ϩⲁⲣⲟϥ ⲉⲩⲥⲟⲡ ϫⲉⲛⲧⲟⲩϯⲛⲟⲙϯ ⲛⲁϥ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲧⲟⲩϫⲉⲙⲡⲉϥϣⲓⲛⲓ .

Now his three friends having heard of all the evil that was come upon him, came to him each from his own country: Eliphaz the king of the Thaemans, Baldad sovereign of the Saucheans, Sophar king of he Minaeans: and they came to him with one accord, to comfort and to visit him.

12 ⲉⲧⲁⲩⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ϩⲓⲫⲟⲩⲉⲓ ⲙⲡⲟⲩⲥⲟⲩⲱⲛϥ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲧⲁⲩⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲟⲩⲛⲓϣϯ ⲛⲥⲙⲏ ⲁⲩⲣⲓⲙⲓ ⲭ ⲉⲁ ⲫⲟⲩⲁⲓ ⲫⲟⲩⲁⲓ ⲙⲙⲱⲟⲩ ⲫⲱϧ ⲛⲧⲉϥⲥⲧⲟⲗⲏ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲧⲁⲗⲉ ⲕⲁϩⲓ ⲉϫⲉⲛⲧⲟⲩⲁⲫⲉ .

And when they saw him from a distance they did not know him; and they cried with a loud voice, and wept, and rent every one his garment, and sprinkled dust upon their heads,

13 ⲁⲩϩⲉⲙⲥⲓ ϧⲁⲧⲟⲧϥ ⲛϣⲁϣϥ ⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲛⲉⲙⲍ ⲛⲉϫⲱⲣϩ ⲙⲡⲉ ⲟⲩⲟⲛ ⲙⲙⲱⲟⲩ ⲥⲁϫⲓ ⲭ ⲛⲁⲩⲛⲁⲩ ⲅⲁⲣ ⲉⲡⲓⲉⲣϧⲟⲧ ⲉϥⲙⲟⲕϩ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥϩⲟⲣϣ ⲉⲙⲁϣⲱ .

and they sat down beside him seven days and seven nights, and no one of them spoke; for they saw that his affliction was dreadful and very great.