1 ⲟⲩⲟϩ ⲁ ⲡϭⲟⲓⲥ ⲥⲁϫⲓ ⲛⲉⲙⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲛⲉⲙⲁⲁⲣⲱⲛ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ

And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying,

2 ϫⲉⲉϣⲱⲡ ⲁⲣⲉϣⲁⲛ ⲟⲩⲟⲩⲗⲏ ⲛⲧⲉⲟⲩⲙⲏⲓⲛⲓ ⲟⲩϩⲗⲓ ⲉϥⲟⲩⲟⲛϩ ⲛⲧⲉϥϣⲱⲡⲓ ϧⲉⲛⲡϣⲁⲣ ⲛⲧⲉⲡⲁⲟⲩⲁⲛ ⲛⲟⲩⲣⲱⲙⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲧⲉϥϣⲱⲡⲓ ϧⲉⲛⲡϣⲁⲣ ⲛⲧⲉⲡⲉϥⲁⲟⲩⲁⲛ ⲛϫⲉⲟⲩϭⲟϩ ⲛⲧⲉⲟⲩⲥⲉϩⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉⲓ ϩⲁⲁⲁⲣⲱⲛ ⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ⲓⲉ ϩⲁⲟⲩⲁⲓ ⲛⲧⲉⲛⲉϥϣⲏⲣⲓ ⲉⲧⲟⲓ ⲛⲟⲩⲏⲃ

If any man should have in the skin of his flesh a bright clear spot, and there should be in the skin of his flesh a plague of leprosy, he shall be brought to Aaron the priest, or to one of his sons the priests.

3 ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉⲛⲁⲩ ⲛϫⲉⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ⲉⲡⲓϭⲟϩ ϧⲉⲛⲡϣⲁⲣ ⲛⲧⲉⲡⲉϥⲁⲟⲩⲁⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲧⲉⲡⲓϥⲱⲓ ⲉⲧϧⲉⲛⲡⲓϭⲟϩ ⲛⲧⲉϥⲟⲩⲱⲧⲉⲃ ⲉⲟⲩⲟⲩⲃⲁϣ ⲟⲩⲟϩ ⲡϩⲟ ⲛⲧⲉⲡⲓϭⲟϩ ⲉϥⲑⲉⲃⲓⲏⲟⲩⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲉⲛⲡϣⲁⲣ ⲛⲧⲉⲡⲉϥⲁⲟⲩⲁⲛ ⲟⲩϭⲟϩ ⲛⲧⲉⲟⲩⲥⲉϩⲧ ⲡⲉ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉⲛⲁⲩ ⲛϫⲉⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ⲉϥⲉϭⲁϧⲙⲉϥ

And the priest shall view the spot in the skin of his flesh; and if the hair in the spot be changed to white, and the appearance of the spot be below the skin of the flesh, it is a plague of leprosy; and the priest shall look upon it, and pronounce him unclean.

4 ⲉϣⲱⲡ ⲇⲉ ⲛⲧⲉϥⲟⲩⲱⲛϩ ⲉϥⲟⲩⲱⲃϣ ϧⲉⲛⲡϣⲁⲣ ⲛⲧⲉⲡⲉϥⲁⲟⲩⲁⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉϥϩⲟ ⲛϥⲑⲉⲃⲓⲏⲟⲩⲧ ⲁⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲉⲛⲡⲓϣⲁⲣ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲧⲉⲡⲉϥϥⲱⲓ ϣⲓⲃϯ ⲁⲛ ⲉⲡⲉⲧⲟⲩⲱⲃϣ ⲁⲗⲗⲁ ϥⲟⲓ ⲛϩⲗⲟⲗ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲣⲉⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ⲟⲩⲱϯ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲓϭⲟϩ ⲛⲍ ⲛⲉϩⲟⲟⲩ

But if the spot be clear and white in the skin of his flesh, yet the appearance of it be not deep below the skin, and its hair have not changed itself for white hair, but it is dark, then the priest shall separate him that has the spot seven days;

5 ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉⲛⲁⲩ ⲛϫⲉⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ⲉⲡⲓϭⲟϩ ϧⲉⲛⲡⲓⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲙⲁϩⲍ ⲟⲩⲟϩ ϩⲏⲡⲡⲉ ⲡⲓϭⲟϩ ⲉϥⲟϩⲓ ⲉⲣⲁⲧϥ ⲙⲡⲉϥⲟⲩⲱⲧⲉⲃ ⲁⲛ ⲛϫⲉⲡⲓϭⲟϩ ϧⲉⲛⲡⲓϣⲁⲣ ⲉϥⲉⲫⲟⲣϫϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϫⲉⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ⲛⲍ ⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲡⲓⲙⲁϩ ⲥⲟⲡ ⲃ

and the priest shall look on the spot the seventh day; and, behold, if the spot remains before him, if the spot has not spread in the skin, then the priest shall separate him the second time seven days.

6 ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲛϫⲉⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ϧⲉⲛⲡⲓⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲙⲁϩ ⲍ ⲙⲡⲓⲙⲁϩ ⲥⲟⲡ ⲃ ⲟⲩⲟϩ ϩⲏⲡⲡⲉ ⲉϥⲟⲓ ⲛϩⲗⲟⲗ ⲛϫⲉⲡⲓϭⲟϩ ⲙⲡⲉϥⲟⲩⲱⲧⲉⲃ ⲛϫⲉⲡⲓϭⲟϩ ϧⲉⲛⲡⲓⲥⲉϩⲧ ⲛⲧⲉⲡⲓϣⲁⲣ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉⲧⲟⲩⲃⲟϥ ⲛϫⲉⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ⲟⲩⲙⲏⲓⲛⲓ ⲅⲁⲣ ⲡⲉ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉⲣⲱϧⲓ ⲛⲛⲉϥϩⲃⲟⲥ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲓ ⲉϥⲧⲟⲩⲃⲏⲟⲩⲧ

And the priest shall look upon him the second time on the seventh day; and, behold, if the spot be dark, and the spot have not spread in the skin, then the priest shall pronounce him clean; for it is a mere mark, and the man shall wash his garments and be clean.

7 ⲉϣⲱⲡ ⲇⲉ ⲁϥϣⲁⲛⲟⲩⲱⲧⲉⲃ ⲛϫⲉⲡⲓⲙⲏⲓⲛⲓ ϧⲉⲛⲡⲓϣⲁⲣ ⲙⲉⲛⲉⲛⲥⲁⲑⲣⲉϥⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲛϫⲉⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ⲉⲡϫⲓⲛⲧⲟⲩⲃⲟϥ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉⲟⲩⲟⲛϩϥ ⲉⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ⲙⲫⲙⲁϩ ⲥⲟⲡ ⲃ

But if the bright spot should have changed and spread in the skin, after the priest has seen him for the purpose of purifying him, then shall he appear the second time to the priest,

8 ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲛϫⲉⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ⲟⲩⲟϩ ϩⲏⲡⲡⲉ ⲁϥⲟⲩⲱⲛϩ ⲛϫⲉⲡⲓⲙⲏⲓⲛⲓ ϧⲉⲛⲡⲓϣⲁⲣ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉϭⲁϧⲙⲉϥ ⲛϫⲉⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ⲟⲩⲥⲉϩⲧ ⲡⲉ

and the priest shall look upon him; and, behold, if the mark have spread in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is a leprosy.

9 ⲟⲩⲟϩ ⲉϣⲱⲡ ⲉⲁϥϣⲱⲡⲓ ⲛϫⲉⲟⲩϭⲟϩ ⲛⲧⲉⲟⲩⲥⲉϩⲧ ϧⲉⲛⲟⲩⲣⲱⲙⲓ ⲉϥⲉⲓ ϩⲁⲡⲓⲟⲩⲏⲃ

And if a man have a plague of leprosy, then he shall come to the priest;

10 ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉⲛⲁⲩ ⲛϫⲉⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ⲟⲩⲟϩ ϩⲏⲡⲡⲉ ⲓⲥ ⲟⲩⲟⲩⲗⲏ ⲉⲥⲟⲩⲟⲃϣ ϧⲉⲛⲡⲓϣⲁⲣ ⲟⲩⲟϩ ⲑⲁⲓ ⲛⲧⲉⲥⲟⲩⲱⲧⲉⲃ ⲉⲟⲩϥⲱⲓ ⲛⲧⲉϥⲟⲩⲃⲁϣ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲉⲛⲡⲉⲑⲟⲩⲟϫ ⲛⲧⲉϯⲥⲁⲣⲝ ⲉⲧⲟⲛϧ ⲉϥⲟⲩⲟⲛϩ ϧⲉⲛϯⲟⲩⲗⲏ

and the priest shall look, and, behold, if it is a white spot in the skin, and it has changed the hair to white, and there be some of the sound part of the quick flesh in the sore

11 ⲟⲩⲥⲉϩⲧ ⲡⲉ ⲉϥⲛⲁⲉⲣⲁⲡⲁⲥ ϧⲉⲛⲡϣⲁⲣ ⲛⲧⲉⲡⲉϥⲟⲩⲁⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉϭⲁϧⲙⲉϥ ⲛϫⲉⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲧⲉϥⲫⲟⲣϫϥ ⲉⲃⲟⲗ ϥϭⲁϧⲉⲙ

it is a leprosy waxing old in the skin of the flesh; and the priest shall pronounce him unclean, and shall separate him, because he is unclean.

12 ⲉϣⲱⲡ ⲇⲉ ϧⲉⲛⲟⲩⲫⲓⲣⲓ ⲛⲧⲉϥⲫⲓⲣⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϫⲉⲟⲩⲥⲉϩⲧ ϧⲉⲛⲡⲓϣⲁⲣ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲧⲉⲡⲓⲥⲉϩⲧ ϩⲱⲃⲥ ⲙⲡⲓϣⲁⲣ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲧⲉⲡⲓϭⲟϩ ⲓⲥϫⲉⲛ ϫⲱϥ ϣⲁⲣⲁⲧϥ ⲕⲁⲧⲁⲡⲓϫⲓⲛⲛⲁⲩ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲧⲉⲡⲓⲟⲩⲏⲃ

And if the leprosy should have come out very evidently in the skin, and the leprosy should cover all the skin of the patient from the head to the feet, wheresoever the priest shall look;

13 ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉⲛⲁⲩ ⲛϫⲉⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ⲟⲩⲟϩ ⲓⲥ ⲡⲓⲥⲉϩⲧ ⲉⲧⲁϥϩⲱⲃⲥ ⲉϫⲉⲛⲡⲓϣⲁⲣ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲧⲉⲡⲉϥⲁⲟⲩⲁⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉⲧⲟⲩⲃⲟϥ ⲛϫⲉⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ϫⲉⲁϥⲟⲩⲱⲧⲉⲃ ⲧⲏⲣϥ ⲉⲡⲉⲑⲟⲩⲟⲃϣ ϥⲧⲟⲩⲃⲏⲟⲩⲧ

then the priest shall look, and, behold, the leprosy has covered all the skin of the flesh; and the priest shall pronounce him clean of the plague, because it has changed all to white, it is clean.

14 ⲟⲩⲟϩ ϧⲉⲛⲡⲓⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲉϥⲛⲁⲟⲩⲱⲛϩ ⲛϧⲏⲧϥ ⲛⲟⲩⲁⲟⲩⲁⲛ ⲉϥⲟⲛϧ ⲉⲩⲉϭⲁϧⲙⲉϥ

But on whatsoever day the quick flesh shall appear on him, he shall be pronounced unclean.

15 ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉⲛⲁⲩ ⲛϫⲉⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ⲉⲡⲓⲟⲩⲁⲛ ⲉⲑⲟⲩⲟϫ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉϭⲁϧⲙⲉϥ ⲛϫⲉⲡⲓⲁⲟⲩⲁⲛ ⲉⲑⲟⲩⲟϫ ϥϭⲁϧⲉⲙ ⲟⲩⲥⲉϩⲧ ⲡⲉ

And the priest shall look upon the sound flesh, and the sound flesh shall prove him to be unclean; for it is unclean, it is a leprosy.

16 ⲟⲩⲟϩ ⲉϣⲱⲡ ⲛⲧⲉϥⲧⲁⲥⲑⲟ ⲛϫⲉⲡⲓⲁⲟⲩⲁⲛ ⲉⲑⲟⲩⲟϫ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲧⲉϥⲟⲩⲱⲧⲉⲃ ⲉⲡⲉⲑⲟⲩⲟⲃϣ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉⲓ ϩⲁⲡⲓⲟⲩⲏⲃ

But if the sound flesh be restored and changed to white, then shall he come to the priest;

17 ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉⲛⲁⲩ ⲛϫⲉⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ⲟⲩⲟϩ ϩⲏⲡⲡⲉ ⲁϥⲟⲩⲱⲧⲉⲃ ⲛϫⲉⲡⲓϭⲟϩ ⲉⲡⲉⲑⲟⲩⲟⲃϣ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲣⲉⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ⲉϥⲉⲧⲟⲩⲃⲟ ⲙⲡⲓϭⲟϩ ϥⲧⲟⲩⲃⲏⲟⲩⲧ

and the priest shall see him, and, behold, if the plague is turned white, then the priest shall pronounce the patient clean: he is clean.

18 ⲟⲩⲟϩ ⲟⲩⲥⲁⲣⲝ ⲉϣⲱⲡ ⲁϥϣⲁⲛϣⲱⲡⲓ ⲛϫⲉⲟⲩⲉⲣϧⲟⲧ ϧⲉⲛⲡⲉϥϣⲁⲣ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲧⲉϥⲕⲁϩⲕ

And if the flesh should have become an ulcer in his skin, and should be healed,

19 ⲟⲩⲟϩ ⲛⲧⲉⲟⲩⲟⲩⲗⲏ ⲉⲥⲟⲩⲟⲃϣ ϣⲱⲡⲓ ϧⲉⲛⲫⲙⲁ ⲛⲧⲉⲡⲓⲉⲣϧⲟⲧ ⲓⲉ ⲛⲧⲉⲥⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲥϯⲟⲩⲃⲁϣ ⲓⲉ ⲉⲥϯⲑⲣⲟϣⲣⲉϣ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲡⲓⲟⲩⲏⲃ

and there should be in the place of the ulcer a white sore, or one looking white and bright, or fiery, and it shall be seen by the priest;

20 ϩⲏⲡⲡⲉ ⲉϥⲉⲛⲁⲩ ⲛϫⲉⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ⲟⲩⲟϩ ϩⲏⲡⲡⲉ ⲓⲥ ⲡⲉϥϩⲟ ϥⲑⲉⲃⲓⲏⲟⲩⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲉⲛⲡⲓϣⲁⲣ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉϥϥⲱⲓ ⲁϥⲟⲩⲱⲧⲉⲃ ⲉⲟⲩⲟⲩⲃⲁϣ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉϭⲁϧⲙⲉϥ ⲛϫⲉⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ⲟⲩϭⲟϩ ⲛⲧⲉⲟⲩⲥⲉϩⲧ ⲡⲉ ⲉⲁϥⲫⲓⲣⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϫⲉⲛⲡⲓⲉⲣϧⲟⲧ

then the priest shall look, and, behold, if the appearance be beneath the skin, and its hair has changed to white, then the priest shall pronounce him unclean; because it is a leprosy, it has broken out in the ulcer.

21 ⲉϣⲱⲡ ⲇⲉ ⲁϥϣⲁⲛⲛⲁⲩ ⲛϫⲉⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ⲟⲩⲟϩ ⲓⲥ ϩⲏⲡⲡⲉ ⲙⲙⲟⲛ ϥⲱⲓ ⲛⲟⲩⲟⲃϣ ⲛϧⲏⲧϥ ⲟⲩⲟϩ ϥⲑⲉⲃⲓⲏⲟⲩⲧ ⲁⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲉⲛⲡϣⲁⲣ ⲛⲧⲉⲡⲉϥⲁⲟⲩⲁⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲫⲁⲓ ⲟⲩϩⲗⲟⲗ ⲡⲉ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉⲫⲟⲣϫϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϫⲉⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ⲛⲍ ⲛⲉϩⲟⲟⲩ

But if the priest look, and behold there is no white hair on it, and it be not below the skin of the flesh, and it be dark-coloured; then the priest shall separate him seven days.

22 ⲉϣⲱⲡ ⲇⲉ ϧⲉⲛⲟⲩϫⲱⲣ ⲛⲧⲉϥϫⲱⲣ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲡⲓϣⲁⲣ ⲉⲉϭⲁϧⲙⲉϥ ⲛϫⲉⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ⲟⲩϭⲟϩ ⲛⲧⲉⲟⲩⲥⲉϩⲧ ⲡⲉ ⲉⲁϥⲫⲓⲣⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲡⲓⲉⲣϧⲟⲧ

But if it manifestly spread over the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is a plague of leprosy; it has broken out in the ulcer.

23 ⲉϣⲱⲡ ⲇⲉ ⲛⲧⲉϥⲟϩⲓ ⲙⲡⲉϥⲙⲁ ⲛϫⲉⲡⲓⲟⲩⲁⲛ ⲉⲑⲟⲩⲟⲩⲃϣ ⲉⲧⲁϥⲟⲩⲱⲛϩ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲧⲉϥϣⲧⲉⲙϫⲱⲣ ⲉⲃⲟⲗ ⲟⲩⲟⲩⲗⲏ ⲛⲧⲉⲡⲓⲉⲣϧⲟⲧ ⲡⲉ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉⲧⲟⲩⲃⲟϥ ⲛϫⲉⲡⲓⲟⲩⲏⲃ

But if the bright spot should remain in its place and not spread, it is the scar of the ulcer; and the priest shall pronounce him clean.

24 ⲟⲩⲟϩ ⲟⲩⲥⲁⲣⲝ ⲉϣⲱⲡ ⲁⲣⲉϣⲁⲛ ⲟⲩⲕⲱⲕ ϣⲱⲡⲓ ϧⲉⲛⲡⲉϥϣⲁⲣ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲧⲁϥϣⲱⲡⲓ ϧⲉⲛⲡⲉϥϣⲁⲣ ⲉⲧⲁϥⲗⲱϫⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲓϫⲱϥ ⲛϫⲉⲟⲩⲙⲏⲓⲛⲓ ⲉϥⲧⲁⲛϣⲉ ⲟⲩⲟⲛϩ ⲉϥϯⲙⲟⲩⲉ ⲓⲉ ⲉϥⲧⲁⲛϣⲉ ⲟⲩⲟⲃϣ ⲉϥⲑⲣⲉϣⲣⲱϣ

And if the flesh be in his skin in a state of fiery inflammation, and there should be in his skin the part which is healed of the inflammation, bright, clear, and white, suffused with red or very white;

25 ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲛϫⲉⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ⲟⲩⲟϩ ϩⲏⲡⲡⲉ ⲁϥⲟⲩⲱⲧⲉⲃ ⲛϫⲉⲟⲩϥⲱⲓ ⲛⲟⲩⲱⲃϣ ⲉϥϯⲙⲟⲩⲉ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉϥϩⲟ ⲉϥⲑⲉⲃⲓⲏⲟⲩⲧ ⲉⲃⲟⲗ ⲟⲩⲧⲉ ⲡⲓϣⲁⲣ ⲟⲩⲥⲉϩⲧ ⲡⲉ ⲉⲁϥⲫⲓⲣⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲡⲓⲕⲱⲕ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉϭⲁϧⲙⲉϥ ⲛϫⲉⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ⲟⲩϭⲟϩ ⲛⲧⲉⲟⲩⲥⲉϩⲧ ⲡⲉ

then the priest shall look upon him, and, behold, if the hair being white is changed to a bright colour, and its appearance is lower than the skin, it is a leprosy; it has broken out in the inflammation, and the priest shall pronounce him unclean: it is a plague of leprosy.

26 ⲉϣⲱⲡ ⲇⲉ ⲁϥϣⲁⲛⲛⲁⲩ ⲛϫⲉⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ⲟⲩⲟϩ ϩⲏⲡⲡⲉ ⲙⲙⲟⲛ ϥⲱⲓ ⲛⲟⲩⲟⲃϣ ϧⲉⲛⲡⲉϥϯⲙⲟⲩⲉ ⲟⲩⲟϩ ϥⲑⲉⲃⲓⲏⲟⲩⲧ ⲁⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲡⲓϣⲁⲣ ⲫⲁⲓ ⲇⲉ ⲟⲩϩⲗⲟⲗ ⲡⲉ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉⲫⲟⲣϫϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϫⲉⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ⲛⲍ ⲛⲉϩⲟⲟⲩ

But if the priest should look, and, behold, there is not in the bright spot any white hair, and it should not be lower than the skin, and it should be dark, then the priest shall separate him seven days.

27 ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲛϫⲉⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ϧⲉⲛⲡⲓⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲙⲁϩ ⲍ ⲉϣⲱⲡ ⲇⲉ ϧⲉⲛⲟⲩϫⲱⲣ ⲛⲧⲉϥϫⲱⲣ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲡⲓϣⲁⲣ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉϭⲁϧⲙⲉϥ ⲛϫⲉⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ⲟⲩϭⲟϩ ⲛⲧⲉⲟⲩⲥⲉϩⲧ ⲡⲉ ⲉⲁϥⲫⲓⲣⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲡⲓϣⲁⲣ

And the priest shall look upon him on the seventh day; and if the spot be much spread in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is a plague of leprosy, it has broken out in the ulcer.

28 ⲉϣⲱⲡ ⲇⲉ ⲁϥϣⲁⲛⲟϩⲓ ϧⲉⲛⲡⲉϥⲙⲁ ⲛϫⲉⲫⲏ ⲉⲧϯⲙⲟⲩⲉ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲧⲉϥϣⲧⲉⲙϫⲱⲣ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲡⲓϣⲁⲣ ⲫⲁⲓ ⲇⲉ ⲟⲩϩⲗⲟⲗ ⲡⲉ ⲟⲩⲟⲩⲗⲏ ⲛⲧⲉⲟⲩⲕⲱⲕ ⲡⲉ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉⲧⲟⲩⲃⲟϥ ⲛϫⲉⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ⲡⲓϣⲱⲗϩ ⲅⲁⲣ ⲡⲉ ⲛⲧⲉⲡⲓⲕⲱⲕ

But if the bright spot remain stationary, and be not spread in the skin, but the sore should be dark, it is a scar of inflammation; and the priest shall pronounce him clean, for it is the mark of the inflammation.

29 ⲟⲩⲟϩ ⲟⲩⲣⲱⲙⲓ ⲓⲉ ⲟⲩⲥϩⲓⲙⲓ ⲫⲏ ⲉⲧⲉϥⲛⲁϣⲱⲡⲓ ⲛϧⲏⲧⲟⲩ ⲛϫⲉⲟⲩϭⲟϩ ⲛⲧⲉⲟⲩⲥⲉϩⲧ ϧⲉⲛϯⲁⲫⲉ ⲓⲉ ϯⲙⲟⲣⲧ

And if a man or a woman have in them a plague of leprosy in the head or the beard;

30 ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉⲛⲁⲩ ⲛϫⲉⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ⲉⲡⲓϭⲟϩ ⲟⲩⲟϩ ϩⲏⲡⲡⲉ ⲓⲥ ⲡⲉϥϩⲟ ϥⲟⲓ ⲛϫⲁⲛⲉ ⲉⲡⲓϣⲁⲣ ⲉⲟⲩⲟⲛ ⲟⲩϥⲱⲓ ⲇⲉ ⲛϧⲏⲧϥ ⲉϥⲟⲓ ⲛⲁⲟⲩⲁⲛ ⲙⲫⲣⲏϣ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉϭⲁϧⲙⲉϥ ⲛϫⲉⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ⲟⲩϧⲟⲙϧⲉⲙ ⲡⲉ ⲟⲩⲥⲉϩⲧ ⲛⲧⲉϯⲁⲫⲉ ⲓⲉ ⲟⲩⲥⲉϩⲧ ⲡⲉ ⲛⲧⲉϯⲙⲟⲣⲧ

then the priest shall look on the plague, and, behold, if the appearance of it be beneath the skin, and in it there be thin yellowish hair, then the priest shall pronounce him unclean: it is a scurf, it is a leprosy of the head or a leprosy of the beard.

31 ⲟⲩⲟϩ ⲉϣⲱⲡ ⲁϥϣⲁⲛⲛⲁⲩ ⲛϫⲉⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ⲉⲡⲓϭⲟϩ ⲛⲧⲉⲡⲓϧⲟⲙϧⲉⲙ ⲟⲩⲟϩ ϩⲏⲡⲡⲉ ⲓⲥ ⲡⲉϥϩⲟ ⲟⲩϫⲁⲛⲉ ⲁⲛ ⲡⲉ ⲉϩⲟⲧⲉ ⲡⲓϣⲁⲣ ⲟⲩⲟϩ ⲙⲙⲟⲛ ϥⲱⲓ ⲛⲁⲟⲩⲁⲛ ⲙⲫⲏⲣϣ ⲛϧⲏⲧϥ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲣⲉⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ⲉϥⲉⲫⲟⲣϫ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲓϭⲟϩ ⲛⲧⲉⲡⲓϧⲟⲙϧⲉⲙ ⲛⲍ ⲛⲉϩⲟⲟⲩ

And if the priest should see the plague of the scurf, and, behold, the appearance of it be not beneath the skin, and there is no yellowish hair in it, then the priest shall set apart him that has the plague of the scurf seven days.

32 ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉⲛⲁⲩ ⲛϫⲉⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ⲉⲡⲓϭⲟϩ ϧⲉⲛⲡⲓⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲙⲁϩ ⲍ ⲟⲩⲟϩ ϩⲏⲡⲡⲉ ⲙⲡⲉϥϫⲱⲣ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϫⲉⲡⲓϧⲟⲙϧⲉⲙ ⲟⲩⲟϩ ⲙⲙⲟⲛ ϥⲱⲓ ⲛⲁⲟⲩⲁⲛ ⲙⲫⲣⲏϣ ⲛϧⲏⲧϥ ⲟⲩⲟϩ ⲡϩⲟ ⲛⲧⲉⲡⲓϧⲟⲙϧⲉⲙ ⲛⲟⲩϫⲁⲛⲉ ⲁⲛ ⲡⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲉⲛⲡⲓϣⲁⲣ

And the priest shall look at the plague on the seventh day; and, behold, if the scurf be not spread, and there be no yellowish hair on it, and the appearance of the scurf is not hollow under the skin;

33 ⲟⲩⲟϩ ⲉⲩⲉϧⲉⲕϩ ⲡⲓϣⲁⲣ ⲡⲓϧⲟⲙϧⲉⲙ ⲇⲉ ⲛⲛⲟⲩϧⲟⲕϥ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲣⲉⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ⲉϥⲉⲫⲱⲣϫ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲓϧⲟⲙϧⲉⲙ ⲛⲍ ⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲡⲓⲙⲁϩ ⲥⲟⲡ ⲃ

then the skin shall be shaven, but the scurf shall not be shaven; and the priest shall set aside the person having the scurf the second time for seven days.

34 ⲟⲩⲟϩ ⲉⲣⲉⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ⲉϥⲉⲛⲁⲩ ⲉⲡⲓϧⲟⲙϧⲉⲙ ϧⲉⲛⲡⲓⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲙⲁϩ ⲍ ⲟⲩⲟϩ ϩⲏⲡⲡⲉ ⲙⲡⲉϥϫⲱⲣ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϫⲉⲡⲓϧⲟⲙϧⲉⲙ ϧⲉⲛⲡⲓϣⲁⲣ ⲙⲉⲛⲉⲛⲥⲁⲑⲣⲟⲩϧⲟⲕϩϥ ⲟⲩⲟϩ ⲡϩⲟ ⲛⲧⲉⲡⲓϧⲟⲙϧⲉⲙ ϥⲟⲓ ⲛϫⲁⲛⲉ ⲁⲛ ϧⲉⲛⲡⲓϣⲁⲣ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉⲧⲟⲩⲃⲟϥ ⲛϫⲉⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉⲣⲱϧⲓ ⲛⲛⲉϥϩⲃⲱⲥ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲓ ⲉϥⲧⲟⲩⲃⲏⲟⲩⲧ

And the priest shall see the scurf on the seventh day; and, behold, if the scurf is not spread in the skin after the man's being shaved, and the appearance of the scurf is not hollow beneath the skin, then the priest shall pronounce him clean; and he shall wash his garments, and be clean.

35 ⲉϣⲱⲡ ⲇⲉ ϧⲉⲛⲟⲩϫⲱⲣ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉϥϫⲱⲣ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϫⲉⲡⲓϧⲟⲙϧⲉⲙ ϧⲉⲛⲡⲓϣⲁⲣ ⲙⲉⲛⲉⲛⲥⲁⲑⲣⲉϥⲧⲟⲩⲃⲟϥ

But if the scurf be indeed spread in the skin after he has been purified,

36 ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲛϫⲉⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ⲟⲩⲟϩ ϩⲏⲡⲡⲉ ⲁϥⲫⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϫⲉⲡⲓϧⲟⲙϧⲉⲙ ϧⲉⲛⲡⲓϣⲁⲣ ⲛⲛⲉϥϫⲉⲙⲡϣⲓⲛⲓ ⲛϫⲉⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ⲉⲑⲃⲉⲡⲓϥⲱⲓ ⲛⲁⲟⲩⲁⲛ ⲙⲫⲣⲏϣ ϥϭⲁϧⲉⲙ ⲛϫⲉⲫⲁⲓ

then the priest shall look, and, behold, if the scurf be spread in the skin, the priest shall not examine concerning the yellow hair, for he is unclean.

37 ⲉϣⲱⲡ ⲇⲉ ⲁϥϣⲁⲛⲟϩⲓ ⲙⲡⲉϥⲙⲑⲟ ⲛϫⲉⲡⲓⲉⲣϧⲟⲧ ⲙⲡⲉϥⲙⲁ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲧⲉⲟⲩϥⲱⲓ ⲛⲭⲁⲙⲉ ⲣⲱⲧ ⲛϧⲏⲧϥ ⲁϥⲗⲟϫϥ ⲛϫⲉⲡⲓϧⲟⲙϧⲉⲙ ϥⲧⲟⲩⲃⲏⲟⲩⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉⲧⲟⲩⲃⲟϥ ⲛϫⲉⲡⲓⲟⲩⲏⲃ

But if the scurf remain before him in its place, and a dark hair should have arisen in it, the scurf is healed: he is clean, and the priest shall pronounce him clean.

38 ⲟⲩⲟϩ ⲟⲩⲣⲱⲙⲓ ⲓⲉ ⲟⲩⲥϩⲓⲙⲓ ⲫⲏ ⲉⲧⲟⲩⲛⲁϣⲱⲡⲓ ϧⲉⲛⲡⲉϥϣⲁⲣ ⲛⲧⲉⲧⲉϥⲥⲁⲣⲝ ⲛϫⲉϩⲁⲛⲁⲗ ⲉⲩⲉⲣⲟⲩⲱⲓⲛⲓ ⲉⲩϯⲟⲩⲃⲁϣ

And if a man or woman should have in the skin of their flesh spots of a bright whiteness,

39 ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉⲛⲁⲩ ⲛϫⲉⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ⲟⲩⲟϩ ϩⲏⲡⲡⲉ ⲥⲉ ϧⲉⲛⲡⲓϣⲁⲣ ⲛⲧⲉⲧⲉϥⲥⲁⲣⲝ ⲛϫⲉϩⲁⲛⲁⲗ ⲉⲩⲉⲣⲟⲩⲱⲓⲛⲓ ⲉⲩϯⲟⲩⲃⲁϣ ⲟⲩⲁⲗⲫⲟⲥ ⲡⲉ ⲉϥⲫⲟⲣⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲡⲓϣⲁⲣ ⲛⲧⲉⲧⲉϥⲥⲁⲣⲝ ϥⲧⲟⲩⲃⲏⲟⲩⲧ

then the priest shall look; and, behold, there being bright spots of a bright whiteness in the skin of their flesh, it is a tetter; it burst forth in the skin of his flesh; he is clean.

40 ⲉϣⲱⲡ ⲇⲉ ⲁⲣⲉϣⲁⲛ ⲧⲁⲫⲉ ⲥⲱⲓ ⲟⲩⲕⲉⲣϩⲉ ⲡⲉ ϥⲧⲟⲩⲃⲏⲟⲩⲧ

And if any one's head should lose the hair, he is only bald, he is clean.

41 ⲉϣⲱⲡ ⲇⲉ ⲛⲧⲉⲛⲁⲡⲉϥϩⲟ ⲥⲱⲓ ⲛⲧⲉⲧⲉϥⲁⲫⲉ ⲟⲩⲃⲁⲗⲙⲃⲉϩ ⲡⲉ ϥⲧⲟⲩⲃⲏⲟⲩⲧ

And if his head should lose the hair in front, he is forehead bald: he is clean.

42 ⲉϣⲱⲡ ⲇⲉ ϧⲉⲛⲧⲉϥⲙⲉⲧⲕⲉⲣϩⲉ ⲓⲉ ϧⲉⲛⲧⲉϥⲙⲉⲧⲁⲗⲟⲩⲃⲉϩ ⲛⲧⲉϥϣⲱⲡⲓ ⲛϫⲉⲟⲩϭⲟϩ ⲉϥⲟⲩⲟⲃϣ ⲓⲉ ⲉϥⲑⲣⲉϣⲣⲱϣ ⲟⲩⲥⲉϩⲧ ⲡⲉ ⲉϥⲫⲟⲣⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲧⲉϥⲙⲉⲧⲕⲉⲣϩⲉ ⲛⲉⲙⲧⲉϥⲙⲉⲧⲁⲗⲟⲩⲃⲉϩ

And if there should be in his baldness of head, or his baldness of forehead, a white or fiery plague, it is leprosy in his baldness of head, or baldness of forehead.

43 ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲛϫⲉⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ⲟⲩⲟϩ ϩⲏⲡⲡⲉ ⲓⲥ ⲡϩⲟ ⲛⲧⲉⲡⲓϭⲟϩ ϥⲟⲩⲟⲃϣ ⲓⲉ ⲟⲩⲁⲟⲩⲁⲛ ⲛⲭⲣⲱⲙ ϧⲉⲛⲧⲉϥⲙⲉⲧⲕⲉⲣϩⲉ ⲓⲉ ϧⲉⲛⲧⲉϥⲙⲉⲧⲁⲗⲟⲩⲃⲉϩ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲟⲩⲥⲙⲟⲧ ⲛⲧⲉⲟⲩⲥⲉϩⲧ ϧⲉⲛⲡϣⲁⲣ ⲛⲧⲉⲧⲉϥⲥⲁⲣⲝ

And the priest shall look upon him, and, behold, if the appearance of the plague be white or inflamed in his baldness of head or baldness in front, as the appearance of leprosy in the skin of his flesh,

44 ⲟⲩⲣⲱⲙⲓ ⲛⲕⲁⲕⲥⲉϩⲧ ⲡⲉ ϧⲉⲛⲟⲩϭⲱϧⲉⲙ ⲉϥⲉϭⲁϧⲙⲉϥ ⲛϫⲉⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ϫⲉⲡⲉϥϭⲟϩ ϧⲉⲛⲧⲉϥⲁⲫⲉ

he is a leprous man: the priest shall surely pronounce him unclean, his plague is in his head.

45 ⲟⲩⲟϩ ⲟⲩⲕⲁⲕⲥⲉϩⲧ ⲫⲏ ⲉⲧⲉⲡⲓϭⲟϩ ϩⲓϫⲱϥ ⲛⲉϥϩⲃⲱⲥ ⲉⲩⲉϣⲱⲡⲓ ⲉⲩⲫⲉⲣⲫⲱⲣ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲧⲉϥⲁⲫⲉ ⲉⲥϩⲟⲃⲥ ⲁⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉϩⲱⲃⲥ ⲙⲡⲕⲱϯ ⲛⲣⲱϥ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲩⲉⲙⲟⲩϯ ⲉⲣⲟϥ ϫⲉϥϭⲁϧⲉⲙ

And the leper in whom the plague is, let his garments be ungirt, and his head uncovered; and let him have a covering put upon his mouth, and he shall be called unclean.

46 ⲛⲛⲓⲉϩⲟⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲧⲉⲡⲓϭⲟϩ ϩⲓⲱⲧϥ ⲉⲟⲩⲁⲕⲑⲁⲣⲧⲟⲥ ⲉϥⲉϩⲉⲙⲥⲓ ⲥⲁⲡⲥⲁ ⲉⲣⲉⲡⲉϥⲙⲁⲛϣⲱⲡⲓ ⲥⲁⲃⲟⲗ ⲛϯⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ

All the days in which the plague shall be upon him, being unclean, he shall be esteemed unclean; he shall dwell apart, his place of sojourn shall be without the camp.

47 ⲟⲩⲟϩ ⲟⲩϩⲃⲟⲥ ⲉϣⲱⲡ ⲁϥϣⲁⲛϣⲱⲡⲓ ⲛϧⲏⲧϥ ⲛϫⲉⲟⲩϭⲟϩ ⲛⲧⲉⲟⲩⲥⲉϩⲧ ϧⲉⲛⲟⲩϩⲃⲟⲥ ⲛⲉⲣϣⲱⲛ ⲓⲉ ϧⲉⲛⲟⲩϩⲃⲟⲥ ⲛⲓⲁⲩ

And if a garment have in it the plague of leprosy, a garment of wool, or a garment of flax,

48 ⲓⲉ ϧⲉⲛⲟⲩⲟⲩⲁⲧϩⲓ ⲓⲉ ϧⲉⲛⲟⲩϧⲉ ⲓⲉ ϧⲉⲛⲟⲩⲓⲁⲩ ⲓⲉ ϧⲉⲛⲟⲩⲥⲟⲣⲧ ⲓⲉ ϧⲉⲛⲟⲩϣⲁⲣ ⲓⲉ ϧⲉⲛϣⲁⲣ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉⲧⲟⲩⲛⲁⲉⲣϩⲱⲃ ⲉⲣⲟϥ

either in the warp or in the woof, or in the linen, or in the woollen threads, or in a skin, or in any workmanship of skin,

49 ⲟⲩⲟϩ ⲛⲧⲉϥϣⲱⲡⲓ ⲛϫⲉⲡⲓϭⲟϩ ⲉϥⲟⲩⲉⲧⲟⲩⲱⲧ ⲓⲉ ⲉϥⲑⲣⲉϣⲣⲱϣ ϧⲉⲛⲡⲓϣⲁⲣ ⲓⲉ ϧⲉⲛⲡⲓϩⲃⲟⲥ ⲓⲉ ϧⲉⲛⲡⲓⲟⲩⲁⲑⲓ ⲓⲉ ϧⲉⲛⲡⲓϧⲉ ⲓⲉ ϧⲉⲛⲥⲕⲉⲩⲟⲥ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲛϣⲁⲣ ⲟⲩϭⲟϩ ⲛⲧⲉⲟⲩⲥⲉϩⲧ ⲡⲉ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉⲧⲁⲙⲉ ⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ⲉⲣⲟϥ

and the plague be greenish or reddish in the skin, or in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any utensil of skin, it is a plague of leprosy, and he shall show it to the priest.

50 ⲟⲩⲟϩ ⲉⲣⲉⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ⲉϥⲉⲛⲁⲩ ⲉⲡⲓϭⲟϩ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲣⲉⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ⲫⲱⲣϫ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲡⲓϭⲟϩ ⲛⲧⲉⲡⲓⲥⲉϩⲧ ⲛⲍ ⲛⲉϩⲟⲟⲩ

And the priest shall look upon the plague, and the priest shall set apart that which has the plague seven days.

51 ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉⲛⲁⲩ ⲛϫⲉⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ⲉⲡⲓϭⲟϩ ⲛⲧⲉⲡⲓⲥⲉϩⲧ ⲙⲡⲓⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲙⲁϩ ⲍ ⲉϣⲱⲡ ⲇⲉ ⲁϥϣⲁⲛϫⲱⲣ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϫⲉⲡⲓϭⲟϩ ϧⲉⲛⲡⲓϩⲃⲟⲥ ⲓⲉ ϧⲉⲛⲡⲓⲟⲩⲁⲧϩⲓ ⲓⲉ ϧⲉⲛⲡⲓϧⲉ ⲓⲉ ϧⲉⲛⲡⲓϣⲁⲣ ⲕⲁⲧⲁⲛⲓϣⲁⲣ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲧⲟⲩⲛⲁⲑⲁⲙⲓⲱⲟⲩ ϧⲉⲛϯⲓⲟⲡⲏ ⲟⲩⲥⲉϩⲧ ⲉϥⲛⲁⲟϩⲓ ⲡⲉ ⲛϫⲉⲡⲓϭⲟϩ ϥϭⲁϧⲉⲙ

And the priest shall look upon the plague on the seventh day; and if the plague be spread in the garment, either in the warp or in the woof, or in the skin, in whatsoever things skins may be used in their workmanship, the plague is a confirmed leprosy; it is unclean.

52 ⲉϥⲉⲣⲱⲕϩ ⲙⲡⲓϩⲃⲟⲥ ⲓⲉ ⲡⲓⲟⲩⲁⲑⲓ ⲓⲉ ⲡⲓϧⲉ ⲓⲧⲉ ϧⲉⲛⲛⲓⲥⲟⲣⲧ ⲓⲉ ϧⲉⲛⲛⲓⲓⲁⲩ ⲓⲧⲉ ϧⲉⲛⲛⲓⲥⲕⲉⲩⲟⲥ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲛϣⲁⲣ ⲉⲧⲉⲡⲓϭⲟϩ ⲛϧⲏⲧⲟⲩ ϫⲉⲟⲩⲏⲓ ⲟⲩⲥⲉϩⲧ ⲉϥⲛⲁⲟϩⲓ ⲡⲉ ⲉⲩⲉⲣⲟⲕϩⲟⲩ ϧⲉⲛⲟⲩⲭⲣⲱⲙ

He shall burn the garment, either the warp or woof in woollen garments or in flaxen, or in any utensil of skin, in which there may be the plague; because it is a confirmed leprosy; it shall be burnt with fire.

53 ⲉϣⲱⲡ ⲇⲉ ⲁϥϣⲁⲛⲛⲁⲩ ⲛϫⲉⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲧⲉϣⲧⲉⲙ ⲡⲓϭⲟϩ ϫⲱⲣ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲡⲓϩⲃⲱⲥ ⲓⲉ ϧⲉⲛⲡⲓⲟⲩⲁⲑⲓ ⲓⲉ ϧⲉⲛⲡⲓϧⲉ ⲓⲉ ϧⲉⲛⲥⲕⲉⲩⲟⲥ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲛϣⲁⲣ

And if the priest should see, and the plague be not spread in the garments, either in the warp or in the woof, or in any utensil of skin,

54 ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉⲟⲩⲁϩⲥⲁϩⲛⲓ ⲛϫⲉⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉⲣⲱϧⲓ ⲙⲫⲏ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉⲧⲉⲡⲓϭⲟϩ ϩⲓⲱⲧϥ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲣⲉⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ⲉϥⲉⲟⲩⲱϯ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲓϭⲟϩ ⲛⲍ ⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲫⲙⲁ ⲥⲟⲡ ⲃ

then the priest shall give directions, and one shall wash that on which there may have been the plague, and the priest shall set it aside a second time for seven days.

55 ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉⲛⲁⲩ ⲛϫⲉⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ⲙⲉⲛⲉⲛⲥⲁⲑⲣⲉϥⲣⲱϧⲓ ⲛϫⲉⲡⲓϭⲟϩ ⲛⲧⲉϥϣⲧⲉⲙϣⲓⲃϯ ⲙⲡⲉϥϩⲟ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲓϭⲟϩ ϥϫⲏⲣ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲛ ϥϭⲁϧⲉⲙ ϧⲉⲛⲟⲩⲭⲣⲱⲙ ⲉⲩⲉⲣⲟⲕϩϥ ⲓⲉ ⲁϥⲧⲁϫⲣⲟ ϧⲉⲛⲡⲓϩⲃⲟⲥ ⲓⲉ ϧⲉⲛⲡⲓⲟⲩⲁⲑⲓ ⲓⲉ ϧⲉⲛⲡⲓϧⲉ ⲓⲉ ϧⲉⲛⲡⲓϣⲁⲣ

And the priest shall look upon it after the plague has been washed; and if this, even the plague, has not changed its appearance, and the plague does not spread, it is unclean; it shall be burnt with fire: it is fixed in the garment, in the warp, or in the woof.

56 ⲟⲩⲟϩ ⲁϥϣⲁⲛⲛⲁⲩ ⲛϫⲉⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ⲟⲩⲟϩ ⲓⲥ ⲡⲓϭⲟϩ ϥⲟⲓ ⲛϩⲗⲟⲗ ⲙⲉⲛⲉⲛⲥⲁⲑⲣⲟⲩⲣⲁϧϥ ⲉϥⲉⲫⲁϧϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁⲡⲓϩⲃⲟⲥ ⲓⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁⲡⲓⲟⲩⲁⲑⲓ ⲓⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁⲡⲓϧⲉ ⲓⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁⲡⲓϣⲁⲣ

And if the priest should look, and the spot be dark after it has been washed, he shall tear it off from the garment, either from the warp or from the woof, or from the skin.

57 ⲉϣⲱⲡ ⲇⲉ ⲟⲛ ⲛⲧⲉϥⲟⲩⲱⲛϩ ϧⲉⲛⲡⲓϩⲃⲟⲥ ⲓⲉ ϧⲉⲛⲡⲓⲟⲩⲁⲑⲓ ⲓⲉ ϧⲉⲛⲡⲓϧⲉ ⲓⲉ ϧⲉⲛⲡⲓϣⲁⲣ ⲓⲉ ϧⲉⲛⲥⲕⲉⲩⲟⲥ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲛϣⲁⲣ ⲟⲩⲥⲉϩⲧ ⲡⲉ ⲉϥⲛⲁⲫⲓⲣⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲟⲩⲭⲣⲱⲙ ⲉⲩⲉⲣⲱⲕϩ ⲙⲫⲏ ⲉⲧⲉⲡⲓϭⲟϩ ϩⲓⲱⲧϥ

And if it should still appear in the garment, either in the warp or in the woof, or in any article of skin, it is a leprosy bursting forth: that wherein is the plague shall be burnt with fire.

58 ⲟⲩⲟϩ ⲡⲓϩⲃⲟⲥ ⲓⲉ ⲡⲓⲟⲩⲁⲑⲓ ⲓⲉ ⲡⲓϧⲉ ⲓⲉ ⲥⲕⲉⲩⲟⲥ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲛϣⲁⲣ ⲫⲏ ⲉⲧⲟⲩⲛⲁⲣⲁϧϥ ⲙⲫⲙⲁϩ ⲥⲟⲡ ⲃ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲓ ⲉϥⲧⲟⲩⲃⲏⲟⲩⲧ

And the garment, or the warp, or the woof, or any article of skin, which shall be washed, and the plague depart from it, shall also be washed again, and shall be clean.

59 ⲫⲁⲓ ⲡⲉ ⲫⲛⲟⲙⲟⲥ ⲛⲧⲉⲟⲩϭⲟϩ ⲛⲧⲉⲟⲩⲥⲉϩⲧ ⲓⲉ ⲛⲧⲉⲟⲩϩⲃⲟⲥ ⲛⲥⲟⲣⲧ ⲓⲉ ⲟⲩⲓⲁⲩ ⲓⲉ ⲟⲩⲟⲩⲁⲑⲓ ⲓⲉ ⲟⲩϧⲉ ⲓⲉ ⲥⲕⲉⲩⲟⲥ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲛϣⲁⲣ ⲉⲡϫⲓⲛⲧⲟⲩⲃⲟϥ ⲓⲉ ⲉϭⲁϧⲙⲉϥ

This is the law of the plague of leprosy of a woollen or linen garment, either of the warp, or woof, or any leathern article, to pronounce it clean or unclean.