1 ⲟⲩⲟϩ ⲁϥϩⲓⲧϥ ⲛϫⲉⲓⲱⲥⲏⲫ ⲉϫⲉⲛⲡϩⲟ ⲙⲡⲉϥⲓⲱⲧ ⲁϥⲣⲓⲙⲓ ⲉϫⲱϥ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥϯⲫⲓ ⲉⲣⲱϥ

And Joseph fell upon his father's face, and wept on him, and kissed him.

2 ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲟⲩⲁϩⲥⲁϩⲛⲓ ⲛϫⲉⲓⲱⲥⲏⲫ ⲉⲧⲟⲧⲟⲩ ⲛⲛⲉϥⲁⲗⲱⲟⲩⲓ ⲛⲣⲉϥⲕⲱⲥ ⲉⲑⲣⲟⲩⲕⲉⲥ ⲡⲉϥⲉⲓⲱⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲕⲱⲥ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲛϫⲉⲛⲓⲣⲉϥⲕⲱⲥ

And Joseph commanded his servants the embalmers to embalm his father; and the embalmers embalmed Israel.

3 ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲙⲟϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϫⲉⲙⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲛⲧⲁϥ ⲡⲁⲓⲣⲏϯ ⲅⲁⲣ ϣⲁⲩⲉⲡ ⲛⲓⲉϩⲟⲟⲩ ⲛⲧⲉⲡⲓⲕⲱⲥ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲉⲣϩⲏⲃⲓ ⲉⲣⲟϥ ⲛϫⲉⲭⲏⲙⲓ ⲛⲟ ⲛⲉϩⲟⲟⲩ

And they fulfilled forty days for him, for so are the days of embalming numbered; and Egypt mourned for him seventy days.

4 ⲉⲧⲁⲩⲥⲓⲛⲓ ⲇⲉ ⲛϫⲉⲛⲓⲉϩⲟⲟⲩ ⲛⲧⲉⲡⲓϩⲏⲃⲓ ⲁϥⲥⲁϫⲓ ⲛϫⲉⲓⲱⲥⲏⲫ ⲛⲉⲙⲛⲓϫⲱⲣⲓ ⲛⲧⲉⲫⲁⲣⲁⲱ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉⲓⲥϫⲉ ⲁⲓϫⲉⲙ ⲟⲩϩⲙⲟⲧ ⲙⲡⲉⲧⲉⲛⲙⲑⲟ ⲥⲁϫⲓ ⲉϫⲱⲓ ⲉⲛⲉⲛⲙⲁϣϫ ⲙⲫⲁⲣⲁⲱ ⲉⲣⲉⲧⲉⲛϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ

And when the days of mourning were past, Joseph spoke to the princes of Pharao, saying, If I have found favour in your sight, speak concerning me in the ears of Pharao, saying,

5 ϫⲉⲁ ⲡⲁⲓⲱⲧ ⲧⲁⲣⲕⲟⲓ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉⲛϧⲣⲏⲓ ϧⲉⲛⲡⲓⲙϩⲁⲩ ⲉⲧⲁⲓϣⲟⲕϥ ⲛⲏⲓ ϧⲉⲛⲡⲕⲁϩⲓ ⲛⲭⲁⲛⲁⲁⲛ ⲉⲣⲉⲧⲉⲛⲉⲑⲟⲙⲥⲧ ⲙⲙⲁⲩ ϯⲛⲟⲩ ⲟⲩⲛ ϯⲛⲁϣⲉⲛⲏⲓ ⲉⲡϣⲱⲓ ⲛⲧⲁⲑⲉⲙⲥ ⲙⲡⲁⲓⲱⲧ ⲛⲧⲁⲧⲁⲥⲑⲟ

My father adjured me, saying, In the sepulchre which I dug for myself in the land of Chanaan, there thou shalt bury me; now then I will go up and bury my father, and return again.

6 ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉϫⲉ ⲫⲁⲣⲁⲱ ⲛⲓⲱⲥⲏⲫ ϫⲉⲙⲁϣⲉⲛⲁⲕ ⲉⲡϣⲱⲓ ⲑⲉⲙⲥ ⲡⲉⲕⲓⲱⲧ ⲕⲁⲧⲁⲫⲣⲏϯ ⲉⲧⲁϥⲧⲁⲣⲕⲟⲕ ⲙⲙⲟϥ

And Pharao said to Joseph, Go up, bury thy father, as he constrained thee to swear.

7 ⲟⲩⲟϩ ⲁϥϣⲉⲛⲁϥ ⲉⲡϣⲱⲓ ⲛϫⲉⲓⲱⲥⲏⲫ ⲉⲑⲉⲙⲥ ⲡⲉϥⲉⲓⲱⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩϣⲉⲛⲱⲟⲩ ⲉⲡϣⲱⲓ ⲛⲉⲙⲁϥ ⲛϫⲉⲛⲓⲁⲗⲱⲟⲩⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲧⲉⲫⲁⲣⲁⲱ ⲛⲉⲙⲛⲓϧⲉⲗⲗⲟⲓ ⲛⲧⲉⲡⲉϥⲏⲓ ⲛⲉⲙⲛⲓϧⲉⲗⲗⲟⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲧⲉⲡⲕⲁϩⲓ ⲛⲭⲏⲙⲓ

So Joseph went up to bury his father; and all the servants of Pharao went up with him, and the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt.

8 ⲟⲩⲟϩ ⲡⲏⲓ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲓⲱⲥⲏⲫ ⲛⲉⲙⲛⲉϥⲥⲛⲏⲟⲩ ⲛⲉⲙⲡⲏⲓ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲧⲉⲡⲉϥⲉⲓⲱⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲧⲉϥⲥⲩⲅⲅⲉⲛⲓⲁ ⲧⲏⲣⲥ ⲛⲉⲙⲛⲓⲉⲥⲱⲟⲩ ⲛⲉⲙⲛⲓⲉϩⲱⲟⲩ ⲁⲩⲥⲟϫⲡⲟⲩ ϧⲉⲛⲡⲕⲁϩⲓ ⲛⲅⲉⲥⲉⲙ

And all the household of Joseph, and his brethren, and all the house of his father, and his kindred; and they left behind the sheep and the oxen in the land of Gesem.

9 ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩϣⲉⲛⲱⲟⲩ ⲉⲡϣⲱⲓ ⲛⲉⲙⲁϥ ⲛϫⲉϩⲁⲛⲃⲉⲣⲉϭⲱⲟⲩⲧⲥ ⲛⲉⲙϩⲁⲛϩⲑⲱⲣ ⲟⲩⲟϩ ⲁ ϯⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲉⲣⲛⲓϣϯ ⲉⲙⲁϣⲱ

And there went up with him also chariots and horsemen; and there was a very great company.

10 ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲓ ⲉϫⲉⲛⲡϭⲛⲱⲟⲩ ⲛⲁⲇⲁⲇ ⲫⲏ ⲉⲧϩⲓⲙⲏⲣ ⲙⲡⲓⲓⲟⲣⲇⲁⲛⲏⲥ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲛⲉϩⲡⲓ ⲉⲣⲟϥ ⲛⲟⲩⲛⲓϣϯ ⲛⲛⲉϩⲡⲓ ⲉϥϫⲟⲣ ⲉⲙⲁϣⲱ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲉⲣϩⲏⲃⲓ ⲉⲡⲉϥⲓⲱⲧ ⲛⲍ ⲛⲉϩⲟⲟⲩ

And they came to the threshing-floor of Atad, which is beyond Jordan; and they bewailed him with a great and very sore lamentation; and he made a mourning for his father seven days.

11 ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲛⲁⲩ ⲛϫⲉⲛⲏ ⲉⲧϣⲟⲡ ϧⲉⲛⲡⲕⲁϩⲓ ⲛⲭⲁⲛⲁⲁⲛ ⲉⲡⲓⲛⲉϩⲡⲓ ϩⲓⲡϭⲛⲱⲟⲩ ⲛⲁⲇⲁⲇ ⲡⲉϫⲱⲟⲩ ϫⲉⲟⲩⲛⲓϣϯ ⲛⲛⲉϩⲡⲓ ⲡⲉ ⲫⲁⲓ ⲛⲛⲓⲣⲉⲙⲛⲭⲏⲙⲓ ⲉⲑⲃⲉⲫⲁⲓ ⲁⲩϯⲣⲉⲛ ⲫⲣⲁⲛ ⲙⲡⲓⲙⲁ ⲉⲧⲉⲙⲙⲁⲩ ϫⲉⲡϩⲏⲃⲓ ⲛⲭⲏⲙⲓ ⲉⲧⲉⲫⲏ ⲡⲉ ⲉⲧϩⲓⲙⲏⲣ ⲙⲡⲓⲓⲟⲣⲇⲁⲛⲏⲥ

And the inhabitants of the land of Chanaan saw the mourning at the floor of Atad, and said, This is a great mourning to the Egyptians; therefore he called its name, The mourning of Egypt, which is beyond Jordan.

12 ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲓⲣⲓ ⲛⲁϥ ⲙⲡⲁⲓⲣⲏϯ ⲛϫⲉⲛⲉϥϣⲏⲣⲓ ⲕⲁⲧⲁⲫⲣⲏϯ ⲉⲧⲁϥϩⲟⲛϩⲉⲛ ⲛⲱⲟⲩ

And thus his sons did to him.

13 ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲟⲗϥ ⲉⲡⲕⲁϩⲓ ⲛⲭⲁⲛⲁⲁⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲑⲟⲙⲥϥ ϧⲉⲛⲡⲓⲙϩⲁⲩ ⲉⲧⲟⲓ ⲛⲇⲓⲡⲗⲟⲩⲛ ⲡⲓⲙϩⲁⲩ ⲉⲧⲁϥϣⲟⲡϥ ⲛϫⲉⲁⲃⲣⲁⲁⲙ ϧⲉⲛⲟⲩⲕⲧⲏⲥⲓⲥ ⲛⲉⲙϩⲁⲩ ⲛⲧⲟⲧϥ ⲛⲉⲫⲣⲱⲛ ⲡⲓⲭⲉⲧⲧⲉⲟⲥ ⲙⲡⲉⲙⲑⲟ ⲙⲙⲁⲙⲃⲣⲏ

So his sons carried him up into the land of Chanaan, and buried him in the double cave, which cave Abraam bought for possession of a burying place, of Ephrom the Chettite, before Mambre.

14 ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲧⲁⲥⲑⲟ ⲛϫⲉⲓⲱⲥⲏⲫ ⲉϧⲣⲏⲓ ⲉⲭⲏⲙⲓ ⲛⲑⲟϥ ⲛⲉⲙⲛⲉϥⲥⲛⲏⲟⲩ ⲛⲉⲙⲛⲏ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲧⲁⲩϣⲉⲛⲱⲟⲩ ⲛⲉⲙⲁϥ ⲉⲑⲉⲙⲥ ⲡⲉϥⲉⲓⲱⲧ ⲙⲉⲛⲉⲛⲥⲁⲑⲣⲟⲩⲑⲱⲙⲥ ⲙⲡⲉϥⲓⲱⲧ

And Joseph returned to Egypt, he and his brethren, and those that had gone up with him to bury his father.

15 ⲇⲉ ⲛϫⲉⲛⲉⲛⲥⲛⲏⲟⲩ ⲛⲓⲱⲥⲏⲫ ϫⲉⲁ ⲡⲟⲩⲓⲱⲧ ⲙⲟⲩ ⲡⲉϫⲱⲟⲩ ϫⲉⲙⲏⲡⲟⲧⲉ ⲛⲧⲉⲓⲱⲥⲏⲫ ⲙⲉⲩⲓ ⲉⲣⲟⲛ ⲉⲡⲓⲡⲉⲧϩⲱⲟⲩ ⲉⲧⲁⲛⲁⲓⲧⲟⲩ ⲛⲁϥ

And when the brethren of Joseph saw that their father was dead, they said, Let us take heed, lest at any time Joseph remember evil against us, and recompense to us all the evils which we have done against him.

16 ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲓ ϩⲁⲓⲱⲥⲏⲫ ⲡⲉϫⲱⲟⲩ ϫⲉⲡⲉⲛⲓⲱⲧ ⲁϥⲧⲁⲣⲕⲟⲛ ⲙⲡⲁⲧϥⲙⲟⲩ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ

And they came to Joseph, and said, Thy father adjured us before his death, saying,

17 ϫⲉⲡⲁⲓⲣⲏϯ ⲁϫⲟⲥ ⲛⲓⲱⲥⲏⲫ ϫⲉⲭⲁ ⲧⲟⲩⲙⲉⲧϭⲓⲛϫⲟⲛⲥ ⲛⲱⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲉⲙⲡⲟⲩⲛⲟⲃⲓ ϫⲉϩⲁⲛⲡⲉⲧϩⲱⲟⲩ ⲁⲩⲁⲓⲧⲟⲩ ⲛⲁⲕ ⲟⲩⲟϩ ϯⲛⲟⲩ ϣⲉⲡ ⲧⲙⲉⲧϭⲓⲛϫⲟⲛⲥ ⲛⲛⲓⲉⲃⲓⲁⲓⲕ ⲛⲧⲉⲫⲛⲟⲩϯ ⲙⲡⲉⲕⲉⲓⲱⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲣⲓⲙⲓ ⲛϫⲉⲓⲱⲥⲏⲫ ⲉⲩⲥⲁϫⲓ ⲛⲉⲙⲁϥ

Thus say ye to Joseph, Forgive them their injustice and their sin, forasmuch as they have done thee evil; and now pardon the injustice of the servants of the God of thy father. And Joseph wept while they spoke to him.

18 ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲓ ϩⲁⲣⲟϥ ⲡⲉϫⲱⲟⲩ ⲛⲁϥ ϫⲉⲧⲉⲛⲛⲁⲉⲣⲃⲱⲕ ⲛⲁⲕ

And they came to him and said, We, these persons, are thy servants.

19 ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉϫⲉ ⲓⲱⲥⲏⲫ ⲛⲱⲟⲩ ϫⲉⲙⲡⲉⲣⲉⲣϩⲟϯ ⲁⲛⲟⲕ ⲫⲁ ⲫⲛⲟⲩϯ ⲅⲁⲣ ⲁⲛⲟⲕ

And Joseph said to them, Fear not, for I am God's.

20 ⲛⲑⲱⲧⲉⲛ ⲅⲁⲣ ⲁⲣⲉⲧⲉⲛⲥⲟϭⲛⲓ ϧⲁⲣⲟⲓ ⲛϩⲁⲛⲡⲉⲧϩⲱⲟⲩ ⲫⲛⲟⲩϯ ⲇⲉ ⲁϥⲥⲟϭⲛⲓ ⲉⲑⲃⲏⲧⲛϩⲁⲛⲡⲉⲑⲛⲁⲛⲉⲩ ϣⲁⲧⲉⲧⲉⲛϣⲱⲡⲓ ϣⲁⲉϧⲟⲩⲛ ⲉⲫⲟⲟⲩ ϩⲓⲛⲁ ⲛⲧⲉϥϣⲁⲛϣ ⲛϫⲉⲟⲩⲙⲏϣ ⲉϥⲟϣ ⲛⲱⲧⲉⲛ

Ye took counsel against me for evil, but God took counsel for me for good, that the matter might be as it is to-day, and much people might be fed.

21 ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲱⲟⲩ ϫⲉⲙⲡⲉⲣⲉⲣϩⲟϯ ⲁⲛⲟⲕ ⲉⲓⲉϣⲁⲛⲉϣ ⲑⲏⲛⲟⲩ ⲛⲉⲙⲛⲉⲧⲉⲛⲏⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥϯⲛⲟⲙϯ ⲛⲱⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲥⲁϫⲓ ⲉϧⲣⲏⲓ ⲉⲡⲟⲩϩⲏⲧ

And he said to them, Fear not, I will maintain you, and your families: and he comforted them, and spoke kindly to them.

22 ⲟⲩⲟϩ ⲁϥϣⲱⲡⲓ ⲛϫⲉⲓⲱⲥⲏⲫ ϧⲉⲛⲭⲏⲙⲓ ⲛⲑⲟϥ ⲛⲉⲙⲛⲉϥⲥⲛⲏⲟⲩ ⲛⲉⲙⲡⲏⲓ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲧⲉⲡⲉϥⲉⲓⲱⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲱⲛϧ ⲛϫⲉⲓⲱⲥⲏⲫ ⲛⲣⲓ ⲛⲣⲟⲙⲡⲓ

And Joseph dwelt in Egypt, he and his brethren, and all the family of his father; and Joseph lived a hundred and ten years.

23 ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲛⲁⲩ ⲛϫⲉⲓⲱⲥⲏⲫ ⲉⲛⲓⲁⲗⲱⲟⲩⲓ ⲛⲉⲫⲣⲉⲙ ϣⲁⲫⲙⲁϩⲅ ⲛϫⲱⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲉⲛϧⲣⲟϯ ⲙⲙⲁⲭⲓⲣ ⲡϣⲏⲣⲓ ⲙⲙⲁⲛⲁⲥⲥⲏ ⲁⲩⲙⲁⲥⲟⲩ ⲉϫⲉⲛⲛⲁⲗⲱϫ ⲛⲓⲱⲥⲏⲫ

And Joseph saw the children of Ephraim to the third generation; and the sons of Machir the son of Manasse were borne on the sides of Joseph.

24 ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉϫⲉ ⲓⲱⲥⲏⲫ ⲛⲛⲉϥⲥⲛⲏⲟⲩ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉⲁⲛⲟⲕ ϯⲛⲁⲙⲟⲩ ϧⲉⲛⲟⲩϣⲓⲛⲓ ⲇⲉ ⲫⲛⲟⲩϯ ⲛⲁϣⲓⲛⲓ ⲉⲣⲱⲧⲉⲛ ⲟⲩⲟϩ ϥⲛⲁⲉⲛ ⲑⲏⲛⲟⲩ ⲉⲡϣⲱⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲡⲁⲓⲕⲁϩⲓ ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉⲡⲓⲕⲁϩⲓ ⲫⲏ ⲉⲧⲁϥⲱⲣⲕ ⲙⲙⲟϥ ⲛϫⲉⲫⲛⲟⲩϯ ⲛⲛⲉⲧⲉⲛⲓⲟϯ ⲁⲃⲣⲁⲁⲙ ⲛⲉⲙⲓⲥⲁⲁⲕ ⲛⲉⲙⲓⲁⲕⲱⲃ

And Joseph spoke to his brethren, saying, I die, and God will surely visit you, and will bring you out of this land to the land concerning which God sware to our fathers, Abraam, Isaac, and Jacob.

25 ⲟⲩⲟϩ ⲁ ⲓⲱⲥⲏⲫ ⲧⲁⲣⲕⲟ ⲛⲛⲉϣⲏⲣⲓ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉⲛϧⲣⲏⲓ ϧⲉⲛⲡⲓϣⲓⲛⲓ ⲉⲧⲉⲫⲛⲟⲩϯ ⲛⲁϣⲓⲛⲓ ⲉⲣⲱⲧⲉⲛ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲣⲉⲧⲉⲛⲉⲉⲗ ⲛⲁⲕⲁⲥ ⲉⲃⲟⲗ ⲧⲁⲓ ⲛⲉⲙⲱⲧⲉⲛ

And Joseph adjured the sons of Israel, saying, At the visitation with which God shall visit you, then ye shall carry up my bones hence with you.

26 ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲙⲟⲩ ⲛϫⲉⲓⲱⲥⲏⲫ ⲉϥ ϧⲉⲛⲣⲓ ⲛⲣⲟⲙⲡⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲕⲟⲥϥ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲭⲁϥ ϧⲉⲛϯⲥⲗⲏ ϧⲉⲛⲭⲏⲙⲓ

And Joseph died, aged an hundred and ten years; and they prepared his corpse, and put him in a coffin in Egypt.