1 ⲁⲩϣⲱⲡⲓ ⲛϫⲉϩⲁⲛⲕⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲛⲛⲟⲩϫ ⲛϧⲣⲏⲓ ϧⲉⲛⲡⲓⲗⲁⲟⲥ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲟⲛ ⲉⲧⲟⲩⲛⲁϣⲱⲡⲓ ϧⲉⲛⲑⲏⲛⲟⲩ ⲛϫⲉϩⲁⲛⲣⲉϥϯⲥⲃⲱ ⲛⲛⲟⲩϫ ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲟⲩⲛⲁⲓⲛⲓ ⲉϧⲟⲩⲛ ⲛⲟⲩϩⲉⲣⲉⲥⲓⲥ ⲛⲁⲅⲱ ⲟⲩⲟϩ ⲫⲛⲏⲃ ⲉⲧⲁϥϣⲟⲡⲟ ⲉⲩϫⲱⲗ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲩⲓⲛⲓ ⲛⲱⲟⲩ ⲛⲟⲩⲁⲅⲱ ⲛⲭⲱⲗⲉⲙ

But false prophets also arose among the people, as false teachers will also be among you, who will secretly bring in destructive heresies, denying even the Master who bought them, bringing on themselves swift destruction.

2 ⲟⲩⲟϩ ϩⲁⲛⲙⲏϣ ⲉⲩⲥⲱⲕ ⲛⲥⲁⲛⲟⲩⲥⲱϥ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲧⲟⲩ ⲉⲩϫⲉⲟⲩⲁ ⲉⲫⲙⲱⲓⲧ ⲛⲧⲉϯⲙⲉⲑⲙⲏⲓ

Many will follow their immoral ways, and as a result, the way of the truth will be maligned.

3 ⲟⲩⲟϩ ⲛϧⲣⲏⲓ ϧⲉⲛϩⲁⲛⲙⲉⲧϭⲓⲛϫⲟⲛⲥ ⲙⲡⲗⲁⲥⲧⲟⲛ ⲛⲥⲁϫⲓ ⲉⲩⲉⲣⲓⲉⲃϣⲱⲧ ⲙⲙⲱⲧⲉⲛ ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲉⲡⲟⲩϩⲁⲡ ⲓⲥϫⲉⲛ ϩⲏ ϥⲕⲟⲣϥ ⲁⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲧⲟⲩⲁⲅⲱ ⲛⲁϩⲓⲛⲓⲙ ⲁⲛ

In covetousness they will exploit you with deceptive words: whose sentence now from of old doesn't linger, and their destruction will not slumber.

4 ⲓⲥϫⲉ ⲫⲛⲟⲩϯ ⲙⲡⲉϥϯⲁⲥⲟ ⲉⲛⲓⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲉⲧⲁⲩⲉⲣⲛⲟⲃⲓ ⲁⲗⲗⲁ ⲛϧⲣⲏⲓ ϧⲉⲛϩⲁⲛⲥⲛⲁⲩϩ ⲛⲅⲛⲟⲫⲟⲥ ϧⲉⲛⲡⲓⲧⲁⲣⲧⲁⲣⲟⲥ ⲁϥⲧⲏⲓⲧⲟⲩ ⲉⲑⲣⲟⲩⲁⲣⲉϩ ⲉⲣⲱⲟⲩ ⲉⲡϩⲁⲡ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲉⲣⲕⲟⲗⲁⲍⲓⲛ ⲙⲙⲱⲟⲩ

For if God didn't spare angels when they sinned, but cast them down to Tartarus, and committed them to pits of darkness, to be reserved for judgment;

5 ⲟⲩⲟϩ ⲡⲓⲁⲣⲭⲉⲟⲥ ⲛⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲙⲡⲉϥϯⲁⲥⲟ ⲉⲣⲟϥ ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲱⲉ ⲡⲓⲙⲁϩⲏ ⲛⲕⲩⲣⲓⲝ ⲛⲧⲉϯⲙⲉⲑⲙⲏⲓ ⲁϥⲁⲣⲉϩ ⲉⲣⲟϥ ⲁϥⲓⲛⲓ ⲛⲟⲩⲕⲁⲧⲁⲕⲗⲩⲥⲙⲟⲥ ⲉϫⲉⲛⲡⲓⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲛⲧⲉⲛⲓⲁⲥⲉⲃⲏⲥ

and didn't spare the ancient world, but preserved Noah with seven others, a preacher of righteousness, when he brought a flood on the world of the ungodly;

6 ⲟⲩⲟϩ ⲛⲓⲕⲉⲡⲟⲗⲓⲥ ⲥⲟⲇⲟⲙⲁ ⲛⲉⲙⲅⲟⲙⲟⲣⲣⲁ ⲁϥⲣⲟⲕϩⲟⲩ ⲁϥⲉⲣⲕⲁⲧⲁⲕⲣⲓⲛⲓⲛ ⲙⲙⲱⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲭⲁⲩ ⲉⲩⲥⲙⲟⲧ ⲛⲛⲓⲁⲥⲉⲃⲏⲥ ⲉⲑⲛⲁϣⲱⲡⲓ .

and turning the cities of Sodom and Gomorrah into ashes, condemned them to destruction, having made them an example to those who would live ungodly;

7 ⲟⲩⲟϩ ⲡⲓⲑⲙⲏⲓ ⲗⲱⲧ ⲁϥⲛⲁϩⲙⲉϥ ⲉⲩϭⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲛϫⲟⲛⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲉⲛⲡⲟⲩⲥⲙⲟⲧ ⲉⲧϩⲱⲟⲩ ⲛⲧⲉⲡⲟⲩϫⲓⲛⲙⲟϣⲓ ⲉⲧⲥⲱϥ

and delivered righteous Lot, who was very distressed by the lustful life of the wicked

8 ϧⲉⲛⲟⲩⲥⲱⲙⲥ ⲅⲁⲣ ⲛⲉⲙⲟⲩⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉⲛⲁϥϣⲟⲡ ⲛϧⲣⲏⲓ ⲛϧⲏⲧⲟⲩ ⲛϫⲉⲡⲓⲑⲙⲏⲓ ⲛⲉϩⲟⲟⲩ ϧⲁⲧϩⲏ ⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲁⲩϯⲙⲕⲁϩ ⲛⲟⲩⲯⲩⲭⲏ ⲛⲟⲩⲑⲙⲏⲓ ⲛϧⲣⲏⲓ ϧⲉⲛϩⲁⲛϩⲃⲏⲟⲩⲓ ⲛⲁⲛⲟⲙⲟⲥ

(for that righteous man dwelling among them, was tormented in his righteous soul from day to day with seeing and hearing lawless deeds):

9 ϥⲥⲱⲟⲩⲛ ⲅⲁⲣ ⲛϫⲉⲡϭⲟⲓⲥ ⲉⲛⲟϩⲉⲙ ⲛⲛⲓⲉⲩⲥⲉⲃⲏ ⲥⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲛⲓⲡⲓⲣⲁⲥⲙⲟⲥ ⲛⲓⲟϫⲓ ⲇⲉ ⲉϥⲉⲁⲣⲉϩ ⲉⲣⲱⲟⲩ ⲉⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲡϩⲁⲡ ⲉⲉⲣⲕⲟⲗⲁⲍⲓⲛ ⲙⲙⲱⲟⲩ

the Lord knows how to deliver the godly out of temptation and to keep the unrighteous under punishment for the day of judgment;

10 ⲛϩⲟⲩⲟ ⲙⲁⲗⲗⲟⲛ ⲛⲏ ⲉⲑⲙⲟϣⲓ ⲛⲥⲁⲫⲁϩⲟⲩ ⲛⲧⲥⲁⲣⲝ ⲛϧⲣⲏⲓ ϧⲉⲛϩⲁⲛⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲓⲁ ⲉⲧⲥⲟϥ ⲟⲩⲟϩ ϯⲙⲉⲧϭⲟⲓⲥ ⲉⲩⲉⲣⲕⲁⲧⲁⲫⲣⲟⲛⲓⲛ ⲙⲙⲟⲥ ⲉⲩⲉⲣⲧⲟⲗⲙⲁⲛ ⲉϯⲙⲉⲧⲁⲩⲑⲁⲧⲏⲥ ⲛⲓⲱⲟⲩ ⲥⲉⲥⲑⲉⲣⲧⲉⲣ ⲁⲛ ϧⲁⲧⲟⲩϩⲏ ⲉⲩϫⲉⲟⲩⲁ

but chiefly those who walk after the flesh in the lust of defilement, and despise authority. Daring, self-willed, they are not afraid to speak evil of dignitaries;

11 ⲉⲫⲙⲁ ⲉⲧⲉⲛⲓⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲩⲟⲓ ⲛⲛⲓϣϯ ϧⲉⲛⲟⲩⲛⲟⲙϯ ⲛⲉⲙⲟⲩϫⲟⲙ ⲛⲥⲉⲓⲛⲓ ⲁⲛ ⲛⲟⲩϩⲁⲡ ⲛϫⲉⲟⲩⲁ ϧⲁⲣⲱⲟⲩ

whereas angels, though greater in might and power, don't bring a railing judgment against them before the Lord.

12 ⲛⲁⲓ ⲇⲉ ⲛⲑⲱⲟⲩ ⲥⲉⲉⲣⲙⲫⲣⲏϯ ⲛϩⲁⲛⲧⲉⲃⲛⲱⲟⲩⲓ ⲛⲁⲧⲥⲁϫⲓ ⲉϩⲁⲛⲫⲩⲥⲓⲕⲟⲛ ⲛⲉⲉⲡⲧⲁⲕⲟ ⲛⲉⲙⲡϥⲱϯ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲩϫⲉⲟⲩⲁ ϧⲉⲛⲛⲁⲓ ⲉⲧⲉⲛⲥⲉⲉⲙⲓ ⲉⲣⲱⲟⲩ ⲁⲛ ⲛϧⲣⲏⲓ ϧⲉⲛⲡⲟⲩⲧⲁⲕⲟ ⲉⲩⲉⲧⲁⲕⲟ

But these, as unreasoning creatures, born natural animals to be taken and destroyed, speaking evil in matters about which they are ignorant, will in their destroying surely be destroyed,

13 ⲟⲩⲟϩ ⲉⲩⲉϭⲓ ⲙⲫⲃⲉⲭⲉ ⲛⲧⲉⲡⲟⲩϭⲓⲛϫⲟⲛⲥ ⲉⲩⲓⲣⲓ ⲙⲡⲓⲟⲩⲛⲟϥ ⲉⲧϧⲉⲛⲡⲓⲉϩⲟⲟⲩ ⲛⲟⲩϩⲩⲇⲟⲛⲏ ⲉⲩⲟⲓ ⲛⲁϭⲛⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲩⲉⲑⲱⲗⲉⲃ ⲉⲩⲟⲩⲛⲟϥ ⲛϧⲣⲏⲓ ϧⲉⲛⲛⲟⲩⲁⲡⲁⲧⲏ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲩⲟⲩⲛⲟϥ ⲛⲉⲙⲱⲧⲉⲛ ⲉⲩⲟⲓ ⲙⲙⲁⲛⲉⲥⲱⲟⲩ ⲉⲣⲱⲟⲩ .

receiving the wages of unrighteousness; people who count it pleasure to revel in the daytime, spots and blemishes, reveling in their deceit while they feast with you;

14 ⲉⲟⲩⲟⲛ ⲛⲧⲱⲟⲩ ⲛϩⲁⲛⲃⲁⲗ ⲉⲩⲙⲉϩ ⲙⲙⲉⲧⲛⲱⲓⲕ ⲛⲉⲙⲟⲩⲙⲉⲧⲁⲧⲕⲏⲛ ⲛⲧⲉⲫⲛⲟⲃⲓ ⲉⲩⲓⲛⲓ ⲛⲱⲟⲩ ⲛⲟⲩⲁⲅⲱ ⲛⲭⲱⲗⲉⲙ ⲟⲩⲟⲛ ⲟⲩⲙⲏ ϣⲛⲁⲟⲩⲁϩⲥⲁϩⲛⲓ ⲛⲥⲁⲛⲟⲩⲛⲟⲃⲓ ⲉⲩⲉⲣϩⲁⲗ ⲛϩⲁⲛⲯⲩⲭⲏ ⲛⲥⲉⲧⲁϫⲣⲏⲟⲩⲧ ⲁⲛ ⲉⲟⲩⲟⲛⲧⲱⲟⲩ ⲛⲟⲩϩⲏⲧ ⲉϥⲉⲣⲅⲩⲙⲛⲁⲍⲉⲥⲑⲉ ϧⲉⲛⲟⲩϭⲓⲛϫⲟⲛⲥ ⲉϩⲁⲛϣⲏⲣⲓ ⲛⲉⲛⲧⲉⲡⲥⲁϩⲟⲩⲓ

having eyes full of adultery, and who can't cease from sin; enticing unsettled souls; having a heart trained in greed; children of cursing;

15 ⲉⲁⲩⲭⲱ ⲛⲥⲱⲟⲩ ⲙⲡⲓⲙⲱⲓⲧ ⲉⲧⲥⲟⲩⲧⲱⲛ ⲁⲩⲥⲱⲣⲉⲙ ⲉⲁⲩⲙⲟϣⲓ ϧⲉⲛⲫⲙⲱⲓⲧ ⲙⲃⲁⲗⲁⲁⲙ ⲫⲁ ⲃⲟⲥⲟⲣ ⲫⲁⲓ ⲉⲧⲁϥⲙⲉⲛⲣⲉ ⲫⲃⲉⲭⲉ ⲛⲧⲉⲧⲁⲇⲓⲕⲓⲁ

forsaking the right way, they went astray, having followed the way of Balaam the son of Beor, who loved the wages of wrongdoing;

16 ⲁϥϭⲓ ⲛⲟⲩⲥⲟϩⲓ ⲛⲧⲉⲧⲉϥⲙⲉⲧⲡⲁⲣⲁⲛⲟⲙⲟⲥ ⲉⲟⲩⲉⲱ ⲛⲁⲧⲥⲁϫⲓ ⲁⲥⲉⲣⲟⲩⲱ ⲛⲟⲩⲥⲙⲏ ⲛⲣⲱⲙⲓ ⲁⲥⲧⲁϩⲛⲟ ⲛⲑⲙⲉⲧⲁⲧϩⲏⲧ ⲛⲧⲉⲡⲓⲡⲣⲟⲫⲏ ⲧⲏⲥ

but he was rebuked for his own disobedience. A mute donkey spoke with a man's voice and stopped the madness of the prophet.

17 ⲛⲁⲓ ⲛⲉⲛⲓⲙⲟⲩⲙⲓ ⲛⲁⲧⲙⲱⲟⲩ ⲛⲉⲙϩⲁⲛⲛⲓϥ ⲉⲩϭⲱⲣⲉⲙ ⲛⲥⲱⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲉⲛⲟⲩⲥⲁⲣⲁⲑⲏ ⲟⲩ ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲁⲩⲁⲣⲉϩ ⲛⲱⲟⲩ ⲉⲡⲭⲁⲕⲓ ⲛⲧⲉⲧⲭⲉⲙⲥ

These are wells without water, clouds driven by a storm; for whom the blackness of darkness has been reserved forever.

18 ⲉⲩⲉⲣⲟⲩⲱ ϧⲉⲛϩⲁⲛⲙⲉⲧⲉⲫⲗⲏⲟⲩ ⲉⲩϭⲟⲥⲓ ⲉⲩⲟⲓ ⲙⲃⲱⲕ ϧⲉⲛϩⲁⲛⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲓⲁ ⲉⲩϩⲱⲟⲩ ⲛⲧⲉⲧⲥⲁⲣⲝ ⲛⲏ ⲉⲧⲁⲩⲫⲱⲧ ⲛⲟⲩⲕⲟⲩϫⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲙⲟϣⲓ ⲛϧⲣⲏⲓ ϧⲉⲛⲟⲩⲡⲗⲁⲛⲏ

For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who are indeed escaping from those who live in error;

19 ⲉⲩⲱϣ ⲛⲱⲟⲩ ⲛⲟⲩⲙⲉⲧⲣⲉⲙϩⲉ ⲉϩⲁⲛⲃⲱⲕ ⲛⲑⲱⲟⲩ ⲛⲉⲛⲧⲉⲡⲧⲁⲕⲟ ⲫⲏ ⲅⲁⲣ ⲉⲧⲉⲟⲩⲟⲛ ⲟⲩⲁⲓ ϭⲣⲏⲟⲩⲧ ⲉⲣⲟϥ ϥⲟⲓ ⲙⲃⲱⲕ ⲛⲁϥ .

promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for a man is brought into bondage by whoever overcomes him.

20 ⲓⲥϫⲉ ⲅⲁⲣ ⲉⲧⲁⲩⲫⲱⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲡⲓⲥⲱϥ ⲛⲧⲉⲡⲓⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉⲡⲥⲟⲩⲉⲛ ⲡⲉⲛϭⲟⲓⲥ ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲡⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲡⲁⲗⲓⲛ ⲇⲉ ⲟⲛ ⲛⲧⲟⲩϭⲗⲉⲙⲗⲱⲙⲟⲩ ⲛϧⲣⲏⲓ ϧⲉⲛⲛⲁⲓ ⲥⲉⲛⲁϭⲣⲟ ⲉⲣⲱⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲥⲉⲛⲁϣⲱⲡⲓ ⲛϫⲉⲛⲟⲩϧⲁⲉⲩ ⲉⲩⲧϩⲟ ⲛⲱⲟⲩ ⲉⲛⲓϩⲟⲩⲁϯ

For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first.

21 ⲛⲁⲛⲉⲥ ⲅⲁⲣ ⲛⲱⲟⲩ ⲡⲉ ⲙⲡⲟⲩⲥⲟⲩⲉⲛ ⲫⲙⲱⲓⲧ ⲛⲧⲉϯⲙⲉⲑⲙⲏⲓ ⲉϩⲟⲧⲉ ⲉⲧⲁⲩⲥⲟⲩⲱⲛϥ ⲛⲥⲉⲧⲁⲥⲑⲟ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛϯⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ ⲉⲧⲁⲩⲧⲏⲓⲥ ⲉⲧⲟⲧⲟⲩ .

For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them.

22 ⲁⲥⲓ ⲅⲁⲣ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲧⲁⲫⲙⲏⲓ ⲛϫⲉϯⲡⲁⲣⲟⲓⲙⲓⲁ ϫⲉⲟⲩⲟⲩϩⲱⲣ ⲁϥⲕⲟⲧϥ ⲉⲛⲉϥϣⲓϯ ⲙⲙⲓⲛⲙⲙⲟϥ ⲟⲩⲟϩ ⲟⲩⲉϣⲱ ⲁⲥϫⲟⲕⲙⲉⲥ ⲡⲁⲗⲓⲛ ⲟⲛ ⲁⲥⲥⲕⲉⲣⲕⲉⲣ ⲛϧⲣⲏⲓ ϧⲉⲛⲛⲉⲥⲗⲱⲓϩⲓ .

But it has happened to them according to the true proverb, 'The dog turns to his own vomit again,' and 'the sow that has washed to wallowing in the mire.'