1 ⲡⲁⲩⲗⲟⲥ ⲡⲁⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ ⲛⲧⲉⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲡⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲕⲁⲧⲁⲡⲓⲟⲩⲁϩⲥⲁϩⲛⲓ ⲛⲧⲉⲫⲛⲟⲩϯ ⲡⲉⲛⲥⲱⲧⲏⲣ ⲛⲉⲛⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲡⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲧⲉⲛϩⲉⲗⲡⲓⲥ .
Paul, an apostle of Christ Jesus according to the commandment of God our Savior, and Christ Jesus our hope;
2 ⲛⲧⲓⲙⲟⲑⲉⲟⲥ ⲡⲁⲙⲉⲛⲣⲓⲧ ⲛϣⲏⲣⲓ ϧⲉⲛⲫⲛⲁϩϯ ⲡϩⲙⲟⲧ ⲫⲛⲁⲓ ϯϩⲓⲣⲏⲛⲏ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲉⲛⲫⲛⲟⲩϯ ⲫⲓⲱⲧ ⲛⲉⲙⲡⲉⲛϭⲟⲓⲥ ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲡⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ .
to Timothy, my true child in faith: Grace, mercy, and peace, from God our Father and Christ Jesus our Lord.
3 ⲕⲁⲧⲁⲫⲣⲏϯ ⲉⲧⲁⲓϯϩⲟ ⲉⲣⲟⲕ ⲉⲑⲣⲉⲕϣⲱⲡⲓ ϧⲉⲛⲉⲫⲉⲥⲟⲥ ⲉⲓⲛⲁϣⲉ ⲛⲏⲓ ⲉⲧⲙⲁⲕⲉⲇⲟⲛⲓⲁ ϩⲓⲛⲁ ⲛⲧⲉⲕϩⲟⲛϩⲉⲛ ⲛϩⲁⲛⲟⲩⲟⲛ ⲉϣⲧⲉⲙϯⲥⲃⲱ ⲛⲕⲉⲥⲃⲱ
As I urged you when I was going into Macedonia, stay at Ephesus that you might command certain men not to teach a different doctrine,
4 ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲥⲉϣⲧⲉⲙϯϩⲑⲏϥ ⲉϩⲁⲛϣⲃⲱ ⲛⲉⲙϩⲁⲛϫⲱⲟⲩ ⲛⲥⲁϫⲓ ⲙⲙⲟⲛ ⲁⲩⲣⲏϫⲟⲩ ⲛⲁⲓ ⲉⲧϯ ⲛϩⲁⲛϫⲓⲛⲕⲱϯ ⲛϩⲟⲩⲟ ⲥⲁⲃⲟⲗ ⲛϯⲟⲓⲕⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ⲛⲧⲉⲫⲛⲟⲩϯ ⲑⲏ ⲉⲧϧⲉⲛⲫⲛⲁϩϯ .
neither to pay attention to myths and endless genealogies, which cause disputes, rather than God's stewardship, which is in faith–
5 ⲡϫⲱⲕ ⲇⲉ ⲛⲧⲉⲡⲁⲓϩⲟⲛϩⲉⲛ ⲫⲁⲓ ⲡⲉ ⲟⲩⲁⲅⲁⲡⲏ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲟⲩϩⲏⲧ ⲉϥⲟⲩⲁⲃ ⲛⲉⲙⲟⲩⲥⲩⲛⲏⲇⲉⲥⲓⲥ ⲉⲛⲁⲛⲉⲥ ⲛⲉⲙⲟⲩⲛⲁϩϯ ⲛⲁⲧⲙⲉⲧϣⲟⲃⲓ .
but the goal of this command is love, out of a pure heart and a good conscience and unfeigned faith;
6 ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲉⲙⲡⲉ ϩⲁⲛⲟⲩⲟⲛ ϯⲙⲁϯ ⲛϧⲏⲧⲟⲩ ⲁⲩⲣⲓⲕⲓ ⲉϩⲁⲛⲥⲁϫⲓ ⲙⲙⲉⲧⲉⲫⲗⲏⲟⲩ .
from which things some, having missed the mark, have turned aside to vain talking;
7 ⲟⲩⲟϩ ⲉⲩⲟⲩⲱϣ ⲉⲉⲣⲣⲉϥϯⲥⲃⲱ ⲛⲧⲉⲡⲓⲛⲟⲙⲟⲥ ⲛⲥⲉⲕⲁϯ ⲁⲛ ⲉⲛⲏ ⲉⲧⲟⲩϫⲱ ⲙⲙⲱⲟⲩ ⲟⲩⲇⲉ ⲉⲑⲃⲉⲛⲏ ⲉⲧⲟⲩⲧⲁϫⲣⲟ ⲙⲙⲱⲟⲩ ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲱⲟⲩ .
desiring to be teachers of the law, though they understand neither what they say, nor about what they strongly affirm.
8 ⲧⲉⲛⲥⲱⲟⲩⲛ ⲇⲉ ϫⲉⲛⲁⲛⲉ ⲡⲓⲛⲟⲙⲟⲥ ⲉϣⲱⲡ ⲁⲣⲉϣⲁⲛ ⲟⲩⲁⲓ ⲓⲣⲓ ⲛⲁϥ ϩⲱⲥ ⲛⲟⲙⲟⲥ .
But we know that the law is good, if a man uses it lawfully,
9 ⲉⲕⲉⲙⲓ ⲉⲫⲁⲓ ϫⲉⲛⲁⲣⲉⲡⲓⲛⲟⲙⲟⲥ ⲭⲏ ⲙⲡⲓⲑⲙⲏⲓ ⲁⲛ ⲁⲗⲗⲁ ⲁϥⲭⲏ ⲛⲛⲓⲁⲛⲟⲙⲟⲥ ⲛⲉⲙⲛⲓⲁⲧϭⲛⲉϫⲱⲟⲩ ⲛⲉⲙⲛⲓⲁⲥⲉⲃⲏⲥ ⲛⲉⲛⲛⲓⲣⲉϥⲉⲣⲛⲟⲃⲓ ⲛⲉⲙⲛⲏ ⲉⲧⲉⲛⲥⲉⲧⲟⲩⲃⲏⲟⲩⲧ ⲁⲛ ⲛⲛⲓⲥⲁϥϩⲏ ⲧⲛⲛⲓϧⲁⲧⲉⲃ ⲓⲱⲧ ⲛⲛⲓϧⲁⲧⲉⲃ ⲙⲁⲩ ⲛⲛⲓϧⲁⲧⲉⲃ ⲣⲱⲙⲓ .
as knowing this, that law is not made for a righteous man, but for the lawless and insubordinate, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,
10 ⲛⲛⲓⲡⲟⲣⲛⲟⲥ ⲛⲛⲓⲣⲉϥⲛⲕⲟⲧ ⲛⲉⲙϩⲱⲟⲩⲧ ⲛⲛⲓⲣⲉϥⲉⲣϩⲁⲗ ⲛⲣⲱⲙⲓ ⲛⲛⲓⲣⲉϥϯⲣⲉⲙϩⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲓⲣⲉϥϫⲉⲙⲉⲑⲛⲟⲩϫ ⲛⲛⲓⲣⲉϥⲱⲣⲕ ⲛⲛⲟⲩϫ ⲛⲉⲙⲕⲉϩⲱⲃ ⲕⲉϩⲱⲃ ⲉϥϯ ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉϩⲣⲉⲛϯⲥⲃⲱ ⲉⲑⲟⲩⲟϫ
for the sexually immoral, for homosexuals, for slave-traders, for liars, for perjurers, and for any other thing contrary to the sound doctrine;
11 ⲕⲁⲧⲁⲡⲓⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ ⲛⲧⲉⲡⲱⲟⲩ ⲙⲡⲓⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲟⲥ ⲫⲛⲟⲩϯ ⲫⲁⲓ ⲁⲛⲟⲕ ⲉⲧⲁⲩⲧⲉⲛϩⲟⲩⲧ ⲉⲣⲟϥ .
according to the Good News of the glory of the blessed God, which was committed to my trust.
12 ϯϣⲉⲡϩⲙⲟⲧ ⲛⲧⲟⲧϥ ⲙⲫⲏ ⲉⲧⲁϥϯⲛⲟⲙϯ ⲛⲏⲓ ⲡⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲡⲉⲛϭⲟⲓⲥ ϫⲉⲁϥⲟⲡⲧ ⲙⲡⲓⲥⲧⲟⲥ ⲁϥⲭⲁⲧ ⲉⲩⲇⲓⲁⲕⲱⲛⲓⲁ .
And I thank him who enabled me, Christ Jesus our Lord, because he counted me faithful, appointing me to service;
13 ⲛⲁⲓⲟⲓ ⲛⲣⲉϥϫⲉⲟⲩⲁ ⲛϣⲟⲣⲡ ⲡⲉ ⲛⲉⲙⲇⲓⲱⲕⲧⲏⲥ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲣⲉϥϯϣⲱϣ ⲁⲗⲗⲁ ⲁⲩⲛⲁⲓ ⲛⲏⲓ ϫⲉⲁⲓⲁⲓⲧⲟⲩ ⲛϯⲉⲙⲓ ⲁⲛ ϧⲉⲛⲟⲩⲙⲉⲧⲁⲑⲛⲁϩϯ .
although I was before a blasphemer, a persecutor, and insolent. However, I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief.
14 ⲁϥⲉⲣϩⲟⲩⲟ ⲁϣⲁⲓ ⲇⲉ ⲛϫⲉⲡⲓϩⲙⲟⲧ ⲛⲧⲉⲡⲉⲛϭⲟⲓⲥ ⲛⲉⲙⲟⲩⲛⲁϩϯ ⲛⲉⲙⲟⲩⲁⲅⲁⲡⲏ ⲑⲏ ⲉⲧϧⲉⲛⲡⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ .
The grace of our Lord abounded exceedingly with faith and love which is in Christ Jesus.
15 ϥⲉⲛϩⲟⲧ ⲛϫⲉⲡⲥⲁϫⲓ ⲟⲩⲟϩ ϥⲉⲙⲡϣⲁ ⲛⲧⲉⲛϣⲟⲡϥ ⲉⲣⲟⲛ ϧⲉⲛϣⲟⲡ ⲛⲓⲃⲉⲛ ϫⲉⲡⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲁϥⲓ ⲉⲡⲓⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲉⲛⲟϩⲉⲙ ⲛⲛⲓⲣⲉϥⲉⲣⲛⲟⲃⲓ ⲉⲧⲉⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡⲓϩⲟⲩⲓⲧ ⲛϧⲏⲧⲟⲩ .
The saying is faithful and worthy of all acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief.
16 ⲁⲗⲗⲁ ⲁⲩⲛⲁⲓ ⲛⲏⲓ ϩⲓⲛⲁ ⲛϧⲣⲏⲓ ⲛϧⲏ ⲧⲛϣⲟⲣⲡ ⲛⲧⲉⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲡⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲟⲩⲟⲛϩ ⲛⲧⲉϥⲙⲉⲧⲣⲉϥⲱⲟⲩ ⲛϩⲏⲧ ⲧⲏⲣⲥ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲩⲥⲙⲟⲧ ⲛⲛⲏ ⲉⲑⲛⲁϩϯ ⲉⲣⲟϥ ⲉⲩⲱⲛϧ ⲛⲉⲛⲉϩ .
However, for this cause I obtained mercy, that in me first, Jesus Christ might display all his patience, for an example of those who were going to believe in him for eternal life.
17 ⲡⲟⲩⲣⲟ ⲛⲧⲉⲛⲓⲉⲛⲉϩ ⲡⲓⲁⲧⲧⲁⲕⲟ ⲡⲓⲁⲑⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲙⲙⲁⲩⲁⲧϥ ⲫⲛⲟⲩϯ ⲡⲓⲧⲁⲓⲟ ⲫⲱϥ ⲡⲉ ⲛⲉⲙⲡⲓⲱⲟⲩ ϣⲁⲉⲛⲉϩ ⲛⲧⲉⲛⲓⲉⲛⲉϩ ⲁⲙⲏⲛ .
Now to the King eternal, immortal, invisible, to God who alone is wise, be honor and glory forever and ever. Amen.
18 ⲡⲁⲓϩⲟⲛϩⲉⲛ ϯϫⲱⲓⲗⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲣⲟⲕ ⲡⲁϣⲏⲣⲓ ⲧⲓⲙⲟⲑⲉⲟⲥ ⲕⲁⲧⲁⲛⲓⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲓⲁ ⲉⲧⲁⲩⲉⲣϣⲟⲣⲡ ⲛⲓ ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲱⲕ ϩⲓⲛⲁ ⲛⲧⲉⲕϧⲟⲕⲕ ⲛϧⲣⲏⲓ ⲛϧⲏⲧⲟⲩ ⲛϯⲙⲉⲧⲙⲁⲧⲟⲓ ⲉⲑⲛⲁⲛⲉⲥ .
This instruction I commit to you, my child Timothy, according to the prophecies which led the way to you, that by them you may wage the good warfare;
19 ⲉⲟⲩⲟⲛⲧⲁⲕ ⲙⲙⲁⲩ ⲛⲟⲩⲛⲁϩϯ ⲛⲉⲙⲟⲩⲥⲩⲛⲏⲇⲉⲥⲓⲥ ⲉⲛⲁⲛⲉⲥ ⲑⲏ ⲉⲧⲁ ϩⲁⲛⲟⲩⲟⲛ ⲭⲁⲥ ⲛⲥⲱⲟⲩ ⲁⲩⲃⲓϫⲓ ϧⲉⲛⲡⲓⲛⲁϩϯ .
holding faith and a good conscience; which some having thrust away made a shipwreck concerning the faith;
20 ⲉⲧⲉⲉⲃⲟⲗ ⲛϧⲏⲧⲟⲩ ⲡⲉ ϩⲩⲙⲉⲛⲉⲟⲥ ⲛⲉⲙⲁⲗⲉⲝⲁⲛⲇⲣⲟⲥ ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲁⲓⲧⲏⲓⲧⲟⲩ ⲙⲡⲥⲁⲧⲁⲛⲁⲥ ϩⲓⲛⲁ ⲛⲥⲉϭⲓⲥⲃⲱ ⲉϣⲧⲉⲙϫⲉⲟⲩⲁ .
of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I delivered to Satan, that they might be taught not to blaspheme.