1 ϩⲱⲥⲧⲉ ⲛⲁⲥⲛⲏⲟⲩ ⲛⲁⲅⲁⲡⲏⲧⲟⲥ ⲟⲩⲟϩ ⲙⲙⲉⲛⲣⲁϯ ⲡⲁⲣⲁϣⲓ ⲛⲉⲙⲡⲁⲭⲗⲟⲙ ⲡⲁⲓⲣⲏϯ ⲟϩⲓ ⲉⲣⲁⲧⲉⲛ ⲑⲏⲛⲟⲩ ϧⲉⲛⲡϭⲟⲓⲥ ⲛⲁⲙⲉⲛⲣⲁϯ .

Therefore, my brothers, beloved and longed for, my joy and crown, so stand firm in the Lord, my beloved.

2 ⲉⲩⲟⲇⲓⲁ ϯϯϩⲟ ⲉⲣⲟⲥ ⲛⲉⲙⲥⲩⲛⲧⲩⲭⲏ ⲉⲑⲣⲟⲩⲙⲉⲩⲓ ⲉⲫⲁⲓ ⲣⲱ ϧⲉⲛⲡϭⲟⲓⲥ .

I exhort Euodia, and I exhort Syntyche, to think the same way in the Lord.

3 ⲥⲉ ϯϯϩⲟ ⲉⲣⲟⲕ ϩⲱⲕ ⲡⲓⲥⲱⲧⲡ ⲥⲩⲛⲍⲩⲅⲉ ⲙⲁⲧⲟⲧⲕ ⲛⲉⲙⲱⲟⲩ ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲁⲩϭⲓϧⲓⲥⲓ ⲛⲉⲙⲏⲓ ϧⲉⲛⲡⲓⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ ⲛⲉⲙⲡⲕⲉⲕⲗⲏ ⲙⲉⲛⲧⲟⲥ ⲛⲉⲙⲡⲥⲉⲡⲓ ⲛⲛⲁϣⲫⲏⲣ ⲛⲣⲉϥⲉⲣϩⲱⲃ ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲉⲡⲟⲩⲣⲁⲛ ⲥϧⲏⲟⲩⲧ ϩⲓⲡϫⲱⲙ ⲛⲧⲉⲡⲱⲛϧ .

Yes, I beg you also, true yokefellow, help these women, for they labored with me in the Good News, with Clement also, and the rest of my fellow workers, whose names are in the book of life.

4 ⲣⲁϣⲓ ϧⲉⲛⲡϭⲟⲓⲥ ⲛⲥⲏⲟⲩ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲡⲁⲗⲓⲛ ϯϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉⲣⲁϣⲓ .

Rejoice in the Lord always! Again I will say, Rejoice!

5 ⲧⲉⲧⲉⲛⲙⲉⲧⲉⲡⲓⲕⲏⲥ ⲙⲁⲣⲉⲥⲟⲩⲟⲛϩ ⲉⲣⲱⲙⲓ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲡϭⲟⲓⲥ ϧⲉⲛⲧ

Let your gentleness be known to all men. The Lord is at hand.

6 ⲙⲡⲉⲣϥⲓⲣⲱⲟⲩϣ ⲁⲗⲗⲁ ϧⲉⲛϩⲱⲃ ⲛⲓⲃⲉⲛ ϯⲡⲣⲟⲥⲉⲩⲭⲏ ⲛⲉⲙⲡⲓⲧⲱⲃϩ ϧⲉⲛⲟⲩϣⲉⲡϩⲙⲟⲧ ⲛⲉⲧⲉⲛⲉⲧⲏⲙⲁ ⲙⲁⲣⲟⲩⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲁⲧⲉⲛⲫⲛⲟⲩϯ .

In nothing be anxious, but in everything, by prayer and petition with thanksgiving, let your requests be made known to God.

7 ⲟⲩⲟϩ ϯϩⲓⲣⲏⲛⲏ ⲛⲧⲉⲫⲛⲟⲩϯ ⲑⲏ ⲉⲧϭⲟⲥⲓ ⲉⲛⲟⲩⲥ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉⲥⲉⲁⲣⲉϩ ⲉⲛⲉⲧⲉⲛϩⲏⲧ ⲛⲉⲙⲛⲉⲧⲉⲛⲙⲉⲩⲓ ϧⲉⲛⲡⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ .

And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.

8 ⲧⲟ ⲗⲟⲓⲡⲟⲛ ⲛⲁⲥⲛⲏⲟⲩ ⲛⲏ ⲉⲧⲉϩⲁⲛⲑⲙⲏ ⲓⲛⲉ ⲛⲏ ⲉⲧⲉϩⲁⲛⲙⲉⲧⲥⲉⲙⲛⲟⲥ ⲛⲉⲛⲏ ⲉⲧⲉϩⲁⲛⲇⲓⲕⲉⲟⲛ ⲛⲉⲛⲏ ⲉⲧⲉϩⲁⲛⲙⲉⲧⲧⲟⲩⲃⲟ ⲛⲉϩⲱⲃ ⲛⲓⲃⲉⲛ ϧⲉⲛⲟⲩⲙⲉⲓ ϩⲱⲃ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲛϣⲉⲛⲛⲟⲩϥⲓ ⲫⲏ ⲉⲧⲉⲟⲩⲁⲣⲉⲧⲏ ⲡⲉ ⲟⲩⲟϩ ⲫⲏ ⲉⲧⲉⲟⲩⲧⲁⲓⲟ ⲡⲉ ⲛⲁⲓⲙⲉⲩⲓ ⲉⲣⲱⲟⲩ .

Finally, brothers, whatever things are true, whatever things are honorable, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report; if there is any virtue, and if there is any praise, think about these things.

9 ⲉⲧⲉⲛⲁⲓ ⲛⲉⲉⲧⲁⲣⲉⲧⲉⲛⲧⲥⲁⲃⲉ ⲑⲏⲛⲟⲩ ⲉⲣⲱⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲣⲉⲧⲉⲛϭⲓⲧⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲣⲉⲧⲉⲛⲥⲟⲑⲙⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲣⲉⲧⲉⲛⲛⲁⲩ ⲉⲣⲱⲟⲩ ⲛϧⲣⲏⲓ ⲛϧⲏⲧ ⲛⲁⲓ ⲁⲣⲓⲧⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲫⲛⲟⲩϯ ⲛⲧⲉϯϩⲓⲣⲏ ⲛⲏ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲓ ⲛⲉⲙⲱⲧⲉⲛ .

The things which you learned, received, heard, and saw in me: do these things, and the God of peace will be with you.

10 ⲁⲓⲣⲁϣⲓ ⲇⲉ ⲉⲙⲁϣⲱ ϧⲉⲛⲡϭⲟⲓⲥ ϫⲉϩⲏⲇⲏ ⲁⲣⲉⲧⲉⲛⲫⲓⲣⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲟⲩⲥⲏⲟⲩ ⲉⲩⲙⲉⲩⲓ ⲉⲑⲃⲏⲧϧⲉⲛⲫⲏ ⲉⲧⲁⲣⲉⲧⲉⲛⲙⲉⲩⲓ ⲉⲣⲟϥ ⲛⲁⲣⲉⲡⲓⲥⲏⲟⲩ ⲇⲉ ϯⲙⲙⲱⲧⲉⲛ ⲁⲛ ⲡⲉ .

But I rejoice in the Lord greatly, that now at length you have revived your thought for me; in which you did indeed take thought, but you lacked opportunity.

11 ⲟⲩⲭ ⲟⲧⲓ ϫⲉⲁⲓϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲕⲁⲧⲁⲟⲩⲙⲉⲧⲣⲉϥⲉⲣϧⲁⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲅⲁⲣ ⲁⲓⲉⲙⲓ ϧⲉⲛⲛⲏ ⲉϯ ⲛϧⲏⲧⲟⲩ ⲉⲣⲱϣⲓ ⲉⲣⲟⲓ .

Not that I speak in respect to lack, for I have learned in whatever state I am, to be content in it.

12 ϯⲥⲱⲟⲩⲛ ⲛⲑⲉⲃⲓⲟ ϯⲥⲱⲟⲩⲛ ⲛⲉⲣϩⲟⲩⲟ ϧⲉⲛϩⲱⲃ ⲛⲓⲃⲉⲛ ϯⲧⲥⲁⲃⲏⲟⲩⲧ ⲛⲉⲙⲛϧⲏⲧⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲉⲙⲉⲥⲓ ⲛⲉⲙⲉϩⲕⲟ ⲛⲉⲙⲉⲉⲣϩⲟⲩⲟ ⲛⲉⲙⲉⲉⲣϧⲁⲉ .

I know how to be humbled, and I know also how to abound. In everything and in all things I have learned the secret both to be filled and to be hungry, both to abound and to be in need.

13 ϯϫⲉⲙϫⲟⲙ ϧⲉⲛϩⲱⲃ ⲛⲓⲃⲉⲛ ϧⲉⲛⲫⲏ ⲉⲧⲁϥϯⲛⲟⲙϯ ⲛⲏⲓ .

I can do all things through Christ, who strengthens me.

14 ⲡⲗⲏⲛ ⲕⲁⲗⲱⲥ ⲁⲣⲉⲧⲉⲛⲁⲓⲥ ⲉⲁⲣⲉⲧⲉⲛⲉⲣϣⲫⲏ ⲣⲉⲡⲁϩⲟϫϩⲉϫ .

However you did well that you shared in my affliction.

15 ⲧⲉⲧⲉⲛⲥⲱⲟⲩⲛ ⲇⲉ ϩⲱⲧⲉⲛ ⲛⲓⲣⲉⲙⲫⲓⲗⲓⲡⲡⲟⲓⲥ ϫⲉϧⲉⲛⲧⲁⲣⲭⲏ ⲙⲡⲓⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ ⲉⲧⲁⲓⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲧⲙⲁⲕⲉⲇⲟⲛⲓⲁ ⲙⲡⲉ ϩⲗⲓ ϧⲉⲛⲛⲓⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ ⲉⲣϣⲫⲏⲣ ⲉⲣⲟⲓ ϧⲉⲛⲟⲩϭⲓ ⲛⲉⲙⲟⲩϯⲉⲃⲏⲗ ⲉⲣⲱⲧⲉⲛ ⲙⲙⲁⲩⲁⲧⲉⲛ ⲑⲏⲛⲟⲩ .

You yourselves also know, you Philippians, that in the beginning of the Good News, when I departed from Macedonia, no assembly shared with me in the matter of giving and receiving but you only.

16 ϫⲉⲛϩⲣⲏⲓ ⲟⲛ ϧⲉⲛⲑⲉⲥⲥⲁⲗⲟⲛⲓⲕⲏ ⲛⲟⲩⲥⲟⲡ ⲛⲉⲙⲃⲁⲧⲉⲧⲉⲛⲟⲩⲱⲣⲡ ⲛⲏⲓ ⲛⲧⲁⲭⲣⲓⲁ .

For even in Thessalonica you sent once and again to my need.

17 ⲟⲩⲭ ⲟⲧⲓ ϫⲉⲁⲓⲕⲱϯ ⲛⲥⲁⲡⲓⲧⲁⲓⲟ ⲁⲗⲗⲁ ⲁⲓⲕⲱϯ ⲛⲥⲁⲡⲓⲟⲩⲧⲁϩ ⲉⲧⲉⲣϩⲟⲩⲟ ⲉⲡⲉⲧⲉⲛϩⲱⲃ .

Not that I seek for the gift, but I seek for the fruit that increases to your account.

18 ⲁⲓϭⲓ ⲇⲉ ⲛϩⲱⲃ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲓⲉⲣϩⲟⲩⲟ ⲁⲓⲙⲟϩ ⲉⲧⲁⲓϭⲓ ⲛⲧⲟⲧϥ ⲛⲉⲡⲁⲫⲣⲟⲇⲓⲧⲟⲥ ⲛⲛⲉⲧⲉⲛⲟⲩⲧⲉⲛ ⲛⲟⲩⲥⲑⲟⲓ ⲛⲥⲑⲟⲓⲛⲟⲩϥⲓ ⲛⲟⲩϣⲟⲩϣⲱⲟⲩϣⲓ ⲉϥϣⲏⲡ ⲉϥⲣⲁⲛⲁϥ ⲙⲫⲛⲟⲩϯ .

But I have all things, and abound. I am filled, having received from Epaphroditus the things that came from you, a sweet-smelling fragrance, an acceptable and well-pleasing sacrifice to God.

19 ⲡⲁⲛⲟⲩϯ ⲇⲉ ⲉϥⲉⲙⲁϩ ⲭⲣⲓⲁ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲛⲱⲧⲉⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲕⲁⲧⲁⲧⲉϥⲙⲉⲧⲣⲁⲙⲁⲟ ϧⲉⲛⲟⲩⲱⲟⲩ ϧⲉⲛⲡⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ .

My God will supply every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus.

20 ⲫⲛⲟⲩϯ ⲇⲉ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉⲛⲓⲱⲧ ⲫⲱϥ ⲡⲉ ⲡⲓⲱⲟⲩ ϣⲁⲉⲛⲉϩ ⲛⲧⲉⲛⲓⲉⲛⲉϩ ⲁⲙⲏⲛ .

Now to our God and Father be the glory forever and ever! Amen.

21 ϣⲓⲛⲓ ⲉⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ ϧⲉⲛⲡⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ .

Greet every saint in Christ Jesus. The brothers who are with me greet you.

22 ⲥⲉϣⲓⲛⲓ ⲉⲣⲱⲧⲉⲛ ⲛϫⲉⲛⲓⲥⲛⲏⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲑⲛⲉⲙⲏⲓ ⲥⲉϣⲓⲛⲓ ⲉⲣⲱⲧⲉⲛ ⲛϫⲉⲛⲓϩⲁⲅⲓⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲁⲗⲓⲥⲧⲁ ⲛⲓⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲡⲏⲓ ⲙⲡⲟⲩⲣⲟ .

All the saints greet you, especially those who are of Caesar's household.

23 ⲡϩⲙⲟⲧ ⲙⲡⲉⲛϭⲟⲓⲥ ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲡⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲛⲉⲙⲡⲉⲧⲉⲛⲡⲛⲉⲩⲙⲁⲛⲁⲥⲛⲏⲟⲩ ⲁⲙⲏⲛ

The grace of the Lord Jesus Christ be with you all. Amen.