1 ⲧⲉⲛⲥⲱⲟⲩⲛ ⲅⲁⲣ ϫⲉⲉϣⲱⲡ ⲁϥϣⲁⲛⲃⲱⲗ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϫⲉⲡⲉⲛⲏⲓ ⲛⲧⲉⲡⲉⲛⲙⲁⲛϣⲱⲡⲓ ⲉⲧϩⲓϫⲉⲛ ⲡⲕⲁϩⲓ ⲟⲩⲟⲛⲧⲁⲛ ⲛⲟⲩⲕⲱⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲉⲛⲫⲛⲟⲩϯ ⲟⲩⲏⲓ ⲛⲁⲑⲙⲟⲩⲛⲕ ⲛϫⲓϫ ⲛⲉⲛⲉϩ ϧⲉⲛⲛⲓⲫⲏⲟⲩⲓ .

For we know that if the earthly house of our tent is dissolved, we have a building from God, a house not made with hands, eternal, in the heavens.

2 ϧⲉⲛⲫⲁⲓ ⲅⲁⲣ ⲧⲉⲛϥⲓⲁϩⲟⲙ ⲉⲛϭⲓϣϣⲱⲟⲩ ⲉϯϩⲓⲱⲧⲉⲛ ⲙⲡⲉⲛⲙⲁⲛϣⲱⲡⲓ ⲡⲓⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲧⲫⲉ .

For most certainly in this we groan, longing to be clothed with our habitation which is from heaven;

3 ⲓⲉ ⲉϣⲱⲡ ⲁⲛϣⲁⲛⲧⲏⲓϥ ϩⲓⲱⲧⲉⲛ ⲥⲉⲛⲁϫⲉⲙⲉⲛ ⲁⲛ ⲉⲛⲃⲏϣ .

if so be that being clothed we will not be found naked.

4 ⲕⲉ ⲅⲁⲣ ⲁⲛⲟⲛ ϧⲁⲛⲏ ⲉⲧϣⲟⲡ ϧⲉⲛⲡⲁⲓⲙⲁⲛϣⲱⲡⲓ ⲧⲉⲛϥⲓⲁϩⲟⲙ ⲉⲛϩⲟⲣϣ ⲉϫⲉⲛⲡⲉⲧⲉⲛⲟⲩⲱϣ ⲁⲛ ⲉⲃⲁϣⲧⲉⲛ ⲙⲙⲟϥ ⲁⲗⲗⲁ ⲉⲟⲩⲁϩⲉⲙ ⲧⲏⲓϥ ϩⲓⲱⲧⲉⲛ ϩⲓⲛⲁ ⲛⲥⲉⲱⲙⲕ ⲙⲡⲉⲧⲉϣⲁϥⲙⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲉⲛⲡⲱⲛϧ .

For indeed we who are in this tent do groan, being burdened; not that we desire to be unclothed, but that we desire to be clothed, that what is mortal may be swallowed up by life.

5 ⲫⲏ ⲇⲉ ⲉⲧⲁϥⲉⲣϩⲱⲃ ⲉⲣⲟⲛ ⲉⲫⲁⲓ ⲫⲛⲟⲩϯ ⲡⲉ ⲫⲏ ⲉⲧⲁϥϯ ⲛⲁⲛ ⲙⲡⲁⲓⲁⲣⲏⲃ ⲛⲧⲉⲡⲓⲡⲛⲉⲩⲙⲁ .

Now he who made us for this very thing is God, who also gave to us the down payment of the Spirit.

6 ⲉⲛⲧⲁϫⲣⲏⲟⲩⲧ ⲛϩⲏⲧ ⲛⲥⲏⲟⲩ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲛⲉⲙⲓ ϫⲉⲉⲛϣⲟⲡ ⲧⲁⲓ ϧⲉⲛⲡⲓⲥⲱⲙⲁ ⲧⲉⲛϩⲓⲡϣⲉⲙⲙⲟ ⲥⲁⲃⲟⲗ ⲙⲡϭⲟⲓⲥ .

Therefore, we are always confident and know that while we are at home in the body, we are absent from the Lord;

7 ⲁⲛⲙⲟϣⲓ ⲅⲁⲣ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲉⲛⲟⲩⲛⲁϩϯ ⲛⲉⲉⲃⲟⲗ ⲁⲛ ϩⲓⲧⲉⲛⲟⲩⲥⲙⲟⲧ .

for we walk by faith, not by sight.

8 ⲉⲣⲉⲡⲉⲛϩⲏⲧ ⲇⲉ ⲧⲁϫⲣⲏⲟⲩⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲧⲉⲛϯ ⲙⲁϯ ⲙⲁⲗⲗⲟⲛ ⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲡⲓⲥⲱⲙⲁ ⲟⲩⲟϩ ⲉϣⲉ ϩⲁⲡϭⲟⲓⲥ .

We are of good courage, I say, and are willing rather to be absent from the body, and to be at home with the Lord.

9 ⲉⲑⲃⲉⲫⲁⲓ ϫⲉⲧⲉⲛⲟⲓ ⲙⲙⲁⲓⲧⲁⲓⲟⲛ ⲓⲧⲉ ⲉⲛϣⲟⲡ ⲧⲁⲓ ϧⲉⲛⲡⲓⲥⲱⲙⲁ ⲓⲧⲉ ⲉⲛⲛⲏⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲡⲓⲥⲱⲙⲁ ⲛⲧⲉⲛϣⲱⲡⲓ ⲉⲛⲣⲁⲛⲁϥ .

Therefore also we make it our aim, whether at home or absent, to be well pleasing to him.

10 ϩⲱϯ ⲅⲁⲣ ⲉⲣⲟⲛ ⲧⲏⲣⲉⲛ ⲛⲧⲉⲛⲟⲩⲟⲛϩⲉⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲁϩⲣⲉⲛ ⲡⲓⲃⲏⲙⲁ ⲛⲧⲉⲡⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ϩⲓⲛⲁ ⲛⲧⲉⲡⲓⲟⲩⲁⲓ ⲡⲓⲟⲩⲁⲓ ϭⲓ ⲕⲁⲧⲁⲛⲓϩⲃⲏ ⲟⲩⲓ ⲉⲧⲁϥⲁⲓⲧⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲉⲛⲡⲓⲥⲱⲙⲁ ⲓⲧⲉ ⲡⲉⲑⲛⲁⲛⲉϥ ⲓⲧⲉ ⲡⲉⲧϩⲱⲟⲩ .

For we must all be revealed before the judgment seat of Christ; that each one may receive the things in the body, according to what he has done, whether good or bad.

11 ⲉⲛⲥⲱⲟⲩⲛ ⲛϯϩⲟϯ ⲛⲧⲉⲡϭⲟⲓⲥ ⲧⲉⲛⲑⲱⲧ ⲙⲡϩⲏⲧ ⲛⲛⲓⲣⲱⲙⲓ ⲧⲉⲛⲟⲩⲱⲛϩ ⲇⲉ ⲙⲫⲛⲟⲩϯ ϯⲉⲣϩⲉⲗⲡⲓⲥ ⲇⲉ ϫⲉⲁⲓⲟⲩⲟⲛϩⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲛⲉⲧⲉⲛⲕⲉⲥⲩⲛⲏⲇⲉⲥⲓⲥ .

Knowing therefore the fear of the Lord, we persuade men, but we are revealed to God; and I hope that we are revealed also in your consciences.

12 ⲛⲁⲛⲧⲁϩⲟ ⲙⲙⲟⲛ ⲛⲱⲧⲉⲛ ⲁⲛ ⲛⲕⲉⲥⲟⲡ ⲁⲗⲗⲁ ⲁⲛϯⲗⲱⲓϫⲓ ⲛⲱⲧⲉⲛ ⲉϣⲟⲩϣⲟⲩ ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲱⲛ ϩⲓⲛⲁ ⲛⲧⲉⲥϣⲱⲡⲓ ⲛⲱⲧⲉⲛ ⲟⲩⲃⲉ ⲛⲏ ⲉⲧϣⲟⲩϣⲟⲩ ⲙⲙⲱⲟⲩ ϧⲉⲛⲡϩⲟ ⲟⲩⲟϩ ϧⲉⲛⲡϩⲏⲧ ⲁⲛ .

For we are not commending ourselves to you again, but speak as giving you occasion of boasting on our behalf, that you may have something to answer those who boast in appearance, and not in heart.

13 ⲓⲧⲉ ⲅⲁⲣ ⲓⲥϫⲉ ⲁⲛⲥⲓϩⲓ ⲛϩⲏⲧ ⲓⲉ ⲁⲛⲥⲓϩⲓ ⲙⲫⲛⲟⲩϯ ⲓⲧⲉ ⲧⲉⲛⲕⲁϯ ⲓⲉ ⲁⲛⲕⲁϯ ⲛⲱⲧⲉⲛ .

For if we are beside ourselves, it is for God. Or if we are of sober mind, it is for you.

14 ϯⲁⲅⲁⲡⲏ ⲅⲁⲣ ⲛⲧⲉⲡⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲥⲁⲙⲟⲛⲓ ⲙⲙⲟⲛ ⲉⲁⲛϯϩⲁⲡ ⲉⲫⲁⲓ ϫⲉⲁⲟⲩⲁⲓ ⲁϥⲙⲟⲩ ⲉϫⲉⲛⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲃⲉⲛ ϩⲁⲣⲁ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲁⲩⲙⲟⲩ .

For the love of Christ constrains us; because we judge thus, that one died for all, therefore all died.

15 ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲙⲟⲩ ⲉϫⲉⲛⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲃⲉⲛ ϩⲓⲛⲁ ⲛⲏ ⲉⲧⲟⲛϧ ⲛⲧⲟⲩϣⲧⲉⲙⲱⲛϧ ⲛⲱⲟⲩ ⲙⲙⲁⲩⲁⲧⲟⲩ ⲁⲗⲗⲁ ⲙⲫⲏ ⲉⲧⲁϥⲙⲟⲩ ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲧⲱⲛϥ .

He died for all, that those who live should no longer live to themselves, but to him who for their sakes died and rose again.

16 ϩⲱⲥⲧⲉ ⲁⲛⲟⲛ ⲓⲥϫⲉⲛ ϯⲛⲟⲩ ⲛⲧⲉⲛⲥⲱⲟⲩⲛ ⲛϩⲗⲓ ⲁⲛ ⲕⲁⲧⲁⲥⲁⲣⲝ ⲓⲥϫⲉ ⲇⲉ ⲁⲛⲥⲟⲩⲉⲛ ⲡⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲕⲁⲧⲁⲥⲁⲣⲝ ⲁⲗⲗⲁ ϯⲛⲟⲩ ϫⲉⲧⲉⲛⲥⲱⲟⲩⲛ ⲙⲙⲟϥ ⲁⲛ .

Therefore we know no one after the flesh from now on. Even though we have known Christ after the flesh, yet now we know him so no more.

17 ϩⲱⲥⲧⲉ ⲫⲏ ⲉⲧϧⲉⲛⲡⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲟⲩⲥⲱⲛⲧ ⲙⲃⲉⲣⲓ ⲡⲉ ⲛⲓⲁⲣⲭⲉⲟⲥ ⲁⲩⲥⲓⲛⲓ ⲓⲥ ϩⲁⲛⲃⲉⲣⲓ ⲁⲩϣⲱⲡⲓ .

Therefore if anyone is in Christ, he is a new creation. The old things have passed away. Behold, all things have become new.

18 ϩⲱⲃ ⲇⲉ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲫⲛⲟⲩϯ ⲛⲉⲫⲁⲓ ⲉⲧⲁϥϩⲟⲧⲡⲉⲛ ⲉⲣⲟϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲉⲛⲡⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥϯ ⲛⲁⲛ ⲙⲡⲓϣⲉⲙϣⲓ ⲛⲧⲉⲡⲓϩⲱⲧⲡ .

But all things are of God, who reconciled us to himself through Jesus Christ, and gave to us the ministry of reconciliation;

19 ϫⲉⲫⲛⲟⲩϯ ⲛⲁϥϧⲉⲛ ⲡⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲉϥϩⲱⲧⲡ ⲙⲡⲓⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲉⲣⲟϥ ⲛϥⲱⲡ ⲉⲣⲱⲟⲩ ⲁⲛ ⲛⲛⲟⲩⲡⲁⲣⲁⲡⲧⲱⲙⲁ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲭⲱ ⲙⲡⲓⲥⲁϫⲓ ⲛⲧⲉⲡⲓϩⲱⲧⲡ ⲛϧⲣⲏⲓ ⲛϧⲏⲧⲉⲛ .

namely, that God was in Christ reconciling the world to himself, not reckoning to them their trespasses, and having committed to us the word of reconciliation.

20 ⲁⲛⲉⲣⲡⲣⲉⲥⲃⲉⲩⲓⲛ ⲟⲩⲛ ⲉϫⲉⲛⲡⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ϩⲱⲥ ⲉⲣⲉⲫⲛⲟⲩϯ ϯⲛⲟⲩⲛⲟⲙϯ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲧⲉⲛ ⲧⲉⲛϯϩⲟ ⲉⲫⲙⲁ ⲙⲡⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ϩⲱⲧⲡ ⲉⲫⲛⲟⲩϯ .

We are therefore ambassadors on behalf of Christ, as though God were entreating by us: we beg you on behalf of Christ, be reconciled to God.

21 ⲫⲏ ⲉⲧⲉⲙⲡⲉϥⲥⲟⲩⲉⲛ ⲛⲟⲃⲓ ⲁϥⲁⲓϥ ⲛⲛⲟⲃⲓ ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲱⲛ ϩⲓⲛⲁ ⲁⲛⲟⲛ ⲛⲧⲉⲛϣⲱⲡⲓ ⲛⲟⲩⲙⲉⲑⲙⲏⲓ ⲛⲧⲉⲫⲛⲟⲩϯ ⲛϩⲣⲏⲓ ⲛϧⲏⲧϥ .

For him who knew no sin he made to be sin on our behalf; so that in him we might become the righteousness of God.