1 ϣⲁⲛⲧⲉⲧⲉⲛⲉⲙⲓ ⲁⲛ ⲛⲁⲥⲛⲏⲟⲩ ⲁⲓⲥⲁϫⲓ ⲅⲁⲣ ⲛⲉⲙⲛⲏ ⲉⲧⲥⲱⲟⲩⲛ ⲙⲡⲓⲛⲟⲙⲟⲥ ϫⲉⲡⲓⲛⲟⲙⲟⲥ ϥⲟⲓ ⲛϭⲟⲓⲥ ⲉⲡⲓⲣⲱⲙⲓ ⲛⲥⲏⲟⲩ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉϥⲟⲛϧ .

Or don't you know, brothers (for I speak to men who know the law), that the law has dominion over a man for as long as he lives?

2 ϯⲥϩⲓⲙⲓ ϧⲁϩⲁⲓ ⲅⲁⲣ ⲥⲥⲟⲛϩ ⲉⲡⲉⲥϩⲁⲓ ⲉⲧⲟⲛϧ ϧⲉⲛⲡⲓⲛⲟⲙⲟⲥ ⲉϣⲱⲡ ⲇⲉ ⲁϥⲙⲁⲛⲙⲟⲩ ⲛϫⲉⲡⲓϩⲁⲓ ⲁⲥⲕⲱⲣϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁⲫⲛⲟⲙⲟⲥ ⲛⲧⲉⲡⲓϩⲁⲓ .

For the woman that has a husband is bound by law to the husband while he lives, but if the husband dies, she is discharged from the law of the husband.

3 ϩⲁⲣⲁ ⲟⲩⲛ ⲉϥⲟⲛϧ ⲛϫⲉⲡⲓϩⲁⲓ ϣⲁⲩⲙⲟⲩϯ ⲉⲣⲟⲥ ϫⲉⲥϩⲓⲙⲓ ⲛⲛⲱⲓⲕ ⲁⲥϣⲁⲛϣⲱⲡⲓ ⲛⲉⲙⲕⲉϩⲁⲓ ⲉϣⲱⲡ ⲇⲉ ⲁϥϣⲁⲛⲙⲟⲩ ⲛϫⲉⲡⲓϩⲁⲓ ⲟⲩⲣⲉⲙϩⲏ ⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁⲫⲛⲟⲙⲟⲥ ⲉϣⲧⲉⲙⲙⲟⲩϯ ⲉⲣⲟⲥ ϫⲉⲥϩⲓⲙⲓ ⲛⲛⲱⲓⲕ ⲁⲥϣⲁⲛϣⲱⲡⲓ ⲛⲉⲙⲕⲉϩⲁⲓ .

So then if, while the husband lives, she is joined to another man, she would be called an adulteress. But if the husband dies, she is free from the law, so that she is no adulteress, though she is joined to another man.

4 ϩⲱⲥⲧⲉ ⲟⲩⲛ ⲛⲁⲥⲛⲏⲟⲩ ⲁⲧⲉⲧⲉⲛⲙⲟⲩ ϩⲱⲧⲉⲛ ⲙⲫⲛⲟⲙⲟⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲉⲛⲡⲥⲱⲙⲁ ⲙⲡⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲉⲑⲣⲉⲧⲉⲛϣⲱⲡⲓ ⲛⲕⲉⲟⲩⲁⲓ ⲉⲧⲉⲫⲏ ⲡⲉ ⲉⲧⲁϥⲧⲱⲛϥ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲛⲏ ⲉⲧⲙⲱⲟⲩⲧ ϩⲓⲛⲁ ⲛⲧⲉⲧⲉⲛϯⲟⲩⲧⲁϩ ⲙⲫⲛⲟⲩϯ .

Therefore, my brothers, you also were made dead to the law through the body of Christ, that you would be joined to another, to him who was raised from the dead, that we might bring forth fruit to God.

5 ⲉⲛϣⲟⲡ ⲅⲁⲣ ϧⲉⲛϯⲥⲁⲣⲝ ⲛⲁⲣⲉⲛⲓⲡⲁⲑⲟⲥ ⲛⲧⲉⲛⲓⲛⲟⲃⲓ ⲛⲓⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲉⲛⲡⲓⲛⲟⲙⲟⲥ ⲛⲁⲩⲉⲣϩⲱⲃ ϧⲉⲛⲛⲉⲛⲙⲉⲗⲟⲥ ⲉⲡϯⲟⲩⲧⲁϩ ⲙⲫⲙⲟⲩ .

For when we were in the flesh, the sinful passions which were through the law, worked in our members to bring forth fruit to death.

6 ϯⲛⲟⲩ ⲇⲉ ⲁⲛⲕⲱⲣϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁⲫⲛⲟⲙⲟⲥ ⲉⲁⲛⲙⲟⲩ ϧⲉⲛⲫⲏ ⲉⲛⲁⲩⲁⲙⲟⲛⲓ ⲙⲙⲟⲛ ⲛϧⲏⲧϥ ϩⲱⲥⲧⲉ ⲛⲧⲉⲛⲉⲣⲃⲱⲕ ϧⲉⲛⲟⲩⲙⲉⲧⲃⲉⲣⲓ ⲛⲧⲉⲡⲓⲡⲛⲉⲩⲙⲁⲟⲩⲟϩ ϧⲉⲛⲟⲩⲙⲉⲧⲁⲡⲁⲥ ⲁⲛ ⲛⲧⲉⲟⲩⲥϧⲁⲓ .

But now we have been discharged from the law, having died to that in which we were held; so that we serve in newness of the spirit, and not in oldness of the letter.

7 ⲟⲩ ϫⲉⲡⲉⲧⲉⲛⲛⲁϫⲟϥ ⲫⲛⲟⲙⲟⲥ ⲫⲛⲟⲃⲓ ⲡⲉ ⲛⲛⲉⲥϣⲱⲡⲓ ⲁⲗⲗⲁ ⲫⲛⲟⲃⲓ ⲛⲉⲙⲡⲓⲥⲟⲩⲱⲛϥ ⲡⲉ ⲉⲃⲏⲗ ϫⲉⲁⲓⲥⲟⲩⲱⲛϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲉⲛⲡⲓⲛⲟⲙⲟⲥ ϯⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲓⲁ ⲅⲁⲣ ⲛⲁⲓⲥⲱⲟⲩⲛ ⲙⲙⲟⲥ ⲁⲛ ⲡⲉ ⲉⲃⲏⲗ ϫⲉⲁⲫⲛⲟⲙⲟⲥ ϫⲟⲥ ⲛⲛⲉⲕⲉⲣⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲓⲛ .

What shall we say then? Is the law sin? May it never be! However, I wouldn't have known sin, except through the law. For I wouldn't have known coveting, unless the law had said, 'You shall not covet.'

8 ⲫⲛⲟⲃⲓ ⲇⲉ ⲉⲧⲁϥϭⲓ ⲛⲟⲩⲗⲱⲓϫⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲉⲛϯⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ⲁϥⲉⲣϩⲱⲃ ⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲓⲁ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲛϧⲣⲏⲓ ⲛϧⲏⲧ ⲁⲧϭⲛⲉⲫⲛⲟⲙⲟⲥ ⲅⲁⲣ ⲫⲛⲟⲃⲓ ⲛⲁϥⲙⲱⲟⲩⲧ ⲡⲉ .

But sin, finding occasion through the commandment, produced in me all kinds of coveting. For apart from the law, sin is dead.

9 ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲛⲁⲓⲱⲛϧ ⲛⲟⲩⲥⲏⲟⲩ ⲁⲧϭⲛⲉⲡⲓⲛⲟⲙⲟⲥ ⲉⲧⲁⲥⲓ ⲇⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϫⲉϯⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ⲁ ⲫⲛⲟⲃⲓ ⲱⲛϧ .

I was alive apart from the law once, but when the commandment came, sin revived, and I died.

10 ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲁⲓⲙⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩϫⲉⲙ ϯⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ⲉⲧϭⲓ ⲛⲏⲓ ⲉⲡⲱⲛϧ ⲑⲁⲓ ⲁⲥϣⲱⲡⲓ ⲛⲏⲓ ⲉⲩⲙⲟⲩ .

The commandment, which was for life, this I found to be for death;

11 ⲫⲛⲟⲃⲓ ⲅⲁⲣ ⲁϥϭⲓ ⲛⲟⲩⲗⲱⲓϫⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲉⲛϯⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ⲁϥⲉⲣϩⲁⲗ ⲙⲙⲟⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥϧⲟⲑⲃⲉⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲧⲥ .

for sin, finding occasion through the commandment, deceived me, and through it killed me.

12 ϩⲱⲥⲧⲉ ⲫⲛⲟⲙⲟⲥ ⲙⲉⲛ ϥⲟⲩⲁⲃ ⲟⲩⲟϩ ϯⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ⲥⲟⲩⲁⲃ ⲟⲩⲟϩ ⲟⲩⲑⲙⲏⲓ ⲧⲉ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲁⲛⲉⲥ

Therefore the law indeed is holy, and the commandment holy, and righteous, and good.

13 ⲡⲓⲡⲉⲑⲛⲁⲛⲉϥ ⲟⲩⲛ ⲁϥϣⲱⲡⲓ ⲛⲏⲓ ⲉⲩⲙⲟⲩ ⲛⲛⲉⲥϣⲱⲡⲓ ⲁⲗⲗⲁ ⲫⲛⲟⲃⲓ ⲡⲉ ϩⲓⲛⲁ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲧϥ ⲙⲡⲓⲡⲉⲑⲛⲁⲛⲉϥ ⲛⲧⲉϥⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϫⲉⲫⲛⲟⲃⲓ ⲉϥⲉⲣϩⲱⲃ ⲛⲏⲓ ⲉⲩⲙⲟⲩ ϩⲓⲛⲁ ⲛⲧⲉⲫⲛⲟⲃⲓ ϣⲱⲡⲓ ⲉϥⲟⲓ ⲛⲣⲉϥⲉⲣⲛⲟⲃⲓ ⲛϩⲟⲩⲟ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲉⲛϯⲉⲛⲧⲟⲗⲏ .

Did then that which is good become death to me? May it never be! But sin, that it might be shown to be sin, by working death to me through that which is good; that through the commandment sin might become exceeding sinful.

14 ⲧⲉⲛⲥⲱⲟⲩⲛ ⲙⲉⲛ ⲅⲁⲣ ϫⲉⲡⲓⲛⲟⲙⲟⲥ ⲟⲩⲡⲛⲉⲩⲙⲁⲧⲓⲕⲟⲥ ⲡⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲟⲩⲥⲁⲣⲕⲓⲕⲟⲥ ⲉⲁⲩⲧⲏⲓⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲁⲫⲛⲟⲃⲓ .

For we know that the law is spiritual, but I am fleshly, sold under sin.

15 ⲫⲏ ⲅⲁⲣ ⲉϯⲉⲣϩⲱⲃ ⲉⲣⲟϥ ⲛϯⲥⲱⲟⲩⲛ ⲙⲙⲟϥ ⲁⲛ ⲙⲫⲏ ⲅⲁⲣ ⲁⲛ ⲉϯⲟⲩⲁϣϥ ⲫⲁⲓ ⲡⲉϯⲣⲁ ⲙⲙⲟϥ ⲁⲗⲗⲁ ⲫⲏ ⲉϯⲙⲟⲥϯ ⲙⲙⲟϥ ⲡⲉϯⲣⲁ ⲙⲙⲟϥ .

For I don't know what I am doing. For I don't practice what I desire to do; but what I hate, that I do.

16 ⲓⲥϫⲉ ⲫⲏ ⲉⲧⲉⲛϯⲟⲩⲁϣϥ ⲁⲛ ⲫⲁⲓ ⲡⲉϯⲣⲁ ⲙⲙⲟϥ ϯϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲉⲙⲡⲓⲛⲟⲙⲟⲥ ϫⲉⲛⲁⲛⲉϥ .

But if what I don't desire, that I do, I consent to the law that it is good.

17 ϯⲛⲟⲩ ⲇⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲁⲛ ⲉⲧⲉⲣϩⲱⲃ ⲉⲣⲟϥ ⲁⲗⲗⲁ ⲫⲛⲟⲃⲓ ⲡⲉ ⲉⲧϣⲟⲡ ⲛϧⲏⲧ .

So now it is no more I that do it, but sin which dwells in me.

18 ϯⲥⲱⲟⲩⲛ ⲅⲁⲣ ϫⲉϥϣⲟⲡ ⲛϧⲏⲧ ⲁⲛ ⲉⲧⲉⲫⲁⲓ ⲡⲉ ϧⲉⲛⲧⲁⲥⲁⲣⲝ ⲛϫⲉⲡⲓⲡⲉⲑⲛⲁⲛⲉϥ ⲡⲓⲟⲩⲱϣ ⲅⲁⲣ ϥⲭⲏ ⲛⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲉⲣϩⲱⲃ ⲇⲉ ⲉⲡⲓⲡⲉⲑⲛⲁⲛⲉϥ ⲙⲙⲟⲛ ⲙⲙⲟⲛ .

For I know that in me, that is, in my flesh, dwells no good thing. For desire is present with me, but I don't find it doing that which is good.

19 ⲡⲉϯⲟⲩⲁϣϥ ⲅⲁⲣ ⲙⲡⲉⲑⲛⲁⲛⲉϥ ⲫⲁⲓ ⲡⲉϯⲣⲁ ⲙⲙⲟϥ ⲁⲗⲗⲁ ⲡⲉⲧⲉⲛϯⲟⲩⲁϣϥ ⲁⲛ ⲙⲡⲉⲧϩⲱⲟⲩ ⲛⲑⲟϥ ⲡⲉϯⲣⲁ ⲙⲙⲟϥ .

For the good which I desire, I don't do; but the evil which I don't desire, that I practice.

20 ⲓⲥϫⲉ ⲇⲉ ⲡⲉⲧⲉ ⲛϯⲟⲩⲁϣϥ ⲁⲛ ⲁⲛⲟⲕ ⲫⲁⲓ ϯⲣⲁ ⲙⲙⲟϥ ⲓⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲁⲛ ϫⲉⲉⲧⲉⲣϩⲱⲃ ⲉⲣⲟϥ ⲁⲗⲗⲁ ⲫⲛⲟⲃⲓ ⲡⲉ ⲉⲧϣⲟⲡ ⲛϧⲏⲧ .

But if what I don't desire, that I do, it is no more I that do it, but sin which dwells in me.

21 ϯϫⲓⲙⲓ ϩⲁⲣⲁ ⲙⲡⲓⲛⲟⲙⲟⲥ ⲫⲏ ⲉⲑⲟⲩⲱϣ ⲉⲓⲣⲓ ⲙⲡⲓⲡⲉⲑⲛⲁⲛⲉϥ ⲛⲉⲙⲏⲓ ϫⲉⲡⲓⲡⲉⲧϩⲱⲟⲩ ϥⲭⲏ ⲛⲁϩⲣⲁⲓ .

I find then the law, that, to me, while I desire to do good, evil is present.

22 ϯϯⲙⲁϯ ⲅⲁⲣ ⲛⲉⲙⲡⲓⲛⲟⲙⲟⲥ ⲛⲧⲉⲫⲛⲟⲩϯ ⲕⲁⲧⲁⲡⲓⲣⲱⲙⲓ ⲉⲧⲥⲁϧⲟⲩⲛ .

For I delight in God's law after the inward man,

23 ϯⲛⲁⲩ ⲇⲉ ⲉⲕⲉⲛⲟⲙⲟⲥ ϧⲉⲛⲛⲁⲙⲉⲗⲟⲥ ⲉϥϧⲏⲕ ⲟⲩⲃⲉ ⲫⲛⲟⲙⲟⲥ ⲛⲧⲉⲡⲁϩⲏⲧ ⲉϥⲉⲣⲉⲭ ⲙⲁⲗⲱⲧⲉⲩⲓⲛ ⲙⲙⲟⲓ ϧⲉⲛⲫⲛⲟⲙⲟⲥ ⲛⲧⲉⲫⲛⲟⲃⲓ ⲫⲏ ⲉⲧϣⲟⲡ ϧⲉⲛⲛⲁⲙⲉⲗⲟⲥ .

but I see a different law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity under the law of sin which is in my members.

24 ⲡⲧⲁⲗⲉⲡⲱⲣⲟⲥ ⲁⲛⲟⲕ ⲫⲣⲱⲙⲓ ⲛⲓⲙ ⲉⲑⲛⲁϣⲛⲁϩⲙⲉⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁⲡⲥⲱⲙⲁ ⲛⲧⲉⲡⲁⲓⲙⲟⲩ ⲫⲁⲓ .

What a wretched man I am! Who will deliver me out of the body of this death?

25 ⲡϩⲙⲟⲧ ⲇⲉ ⲙⲫⲛⲟⲩϯ ϣⲏⲡ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲉⲛⲡⲉⲛϭⲟⲓⲥ ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲡⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ϩⲁⲣⲁ ⲟⲩⲛ ⲁⲛⲟⲕ ϧⲉⲛⲡⲁϩⲏ ⲧⲙⲉⲛ ϯⲟⲓ ⲙⲃⲱⲕ ⲙⲡⲓⲛⲟⲙⲟⲥ ⲛⲧⲉⲫⲛⲟⲩϯ ϧⲉⲛⲧⲁⲥⲁⲣⲝ ⲇⲉ ϯⲟⲓ ⲙⲃⲱⲕ ⲙⲡⲓⲛⲟⲙⲟⲥ ⲛⲧⲉⲫⲛⲟⲃⲓ .

I thank God through Jesus Christ, our Lord! So then with the mind, I myself serve God's law, but with the flesh, the sin's law.