1 ⲛϧⲣⲏⲓ ⲇⲉ ϧⲉⲛⲛⲁⲓⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲁⲩⲁϣⲁⲓ ⲛϫⲉⲛⲓⲙⲁⲑⲏⲧⲏⲥ ⲁϥϣⲱⲡⲓ ⲛϫⲉⲟⲩⲭⲣⲉⲙⲣⲉⲙ ⲛⲧⲉⲛⲓⲟⲩⲉⲓⲛⲓⲛ ⲟⲩⲃⲉ ⲛⲓϩⲉⲃⲣⲉⲟⲥ ϫⲉⲛⲁⲩϯ ⲛϩⲑⲏⲟⲩ ⲁⲛ ⲡⲉ ⲉⲡⲓϣⲉⲙϣⲓ ⲙⲙⲏⲓⲛⲓ ⲛⲧⲉⲛⲟⲩⲭⲏⲣⲁ .

Now in those days, when the number of the disciples was multiplying, a complaint arose from the Hellenists against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily service.

2 ⲁⲡⲓⲓⲃ ⲇⲉ ⲛⲁⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ ⲙⲟⲩϯ ⲉⲡⲓⲙⲏϣ ⲛⲧⲉⲛⲓⲙⲁⲑⲏⲧⲏⲥ ⲡⲉϫⲱⲟⲩ ⲛⲱⲟⲩ ⲡⲓϩⲱⲃ ⲣⲁⲛⲁⲛ ⲁⲛ ⲉⲑⲣⲉⲛⲭⲱ ⲛⲥⲱⲛ ⲙⲡⲓⲥⲁϫⲓ ⲛⲧⲉⲫⲛⲟⲩϯ ⲛⲧⲉⲛϣⲉⲙϣⲓ ⲛϩⲁⲛⲧⲣⲁⲡⲉⲍⲁ .

The twelve summoned the multitude of the disciples and said, 'It is not appropriate for us to forsake the word of God and serve tables.

3 ϫⲉⲙⲡϣⲓⲛⲓ ⲟⲩⲛ ⲛⲉⲛⲥⲛⲏⲟⲩ ⲛⲍ ⲛⲣⲱⲙⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲑⲏⲛⲟⲩ ⲉⲩⲉⲣⲙⲉⲑⲣⲉ ϧⲁⲣⲱⲟⲩ ⲉⲩⲙⲉϩ ⲙⲡⲡⲛⲉⲩⲙⲁⲛⲉⲙ ⲥⲟⲫⲓⲁ ⲛⲧⲉⲛⲭⲁⲩ ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲉⲛϯⲭⲣⲓⲁ .

Therefore select from among you, brothers, seven men of good report, full of the Holy Spirit and of wisdom, whom we may appoint over this business.

4 ⲁⲛⲟⲛ ⲇⲉ ⲛⲧⲉⲛⲥⲣⲱϥⲧ ⲉϯⲡⲣⲟⲥⲉⲩⲭⲏ ⲛⲉⲙⲡⲓϣⲉⲙϣⲓ ⲛⲧⲉⲡⲓⲥⲁϫⲓ .

But we will continue steadfastly in prayer and in the ministry of the word.'

5 ⲟⲩⲟϩ ⲁⲡⲓⲥⲁϫⲓ ⲣⲁⲛⲱⲟⲩ ⲙⲡⲉⲙⲑⲟ ⲙⲡⲓⲙⲏϣ ⲧⲏⲣϥ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲥⲱⲧⲡ ⲛⲥⲧⲉⲫⲁⲛⲟⲥ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϧⲏⲧⲟⲩ ⲟⲩⲣⲱⲙⲓ ⲡⲉ ⲉϥⲙⲉϩ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲫⲛⲁϩϯ ⲛⲉⲙⲡⲓⲡⲛⲉⲩⲙⲁⲉⲑⲟⲩⲁⲃ ⲛⲉⲙⲫⲓⲗⲓⲡⲡⲟⲥ ⲛⲉⲙⲡⲣⲟⲭⲱⲣⲟⲥ ⲛⲉⲙⲛⲓⲕⲁⲛⲱⲣ ⲛⲉⲙⲧⲓⲙⲱⲛ ⲛⲉⲙⲡⲁⲣⲙⲉⲛⲁ ⲛⲉⲙⲛⲓⲕⲟⲗⲁⲟⲥ ⲡⲓϣⲉⲙⲙⲟ ⲛⲣⲉⲙⲧⲁⲛⲧⲓⲟⲭⲓⲁ .

These words pleased the whole multitude. They chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolaus, a proselyte of Antioch;

6 ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲁⲩⲧⲁϩⲱⲟⲩ ⲉⲣⲁⲧⲟⲩⲙⲡⲉⲙⲑⲟ ⲛⲛⲓⲁⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲧⲁⲩⲧⲱⲃϩ ⲁⲩⲭⲁ ϫⲓϫ ⲉϫⲱⲟⲩ .

whom they set before the apostles. When they had prayed, they laid their hands on them.

7 ⲟⲩⲟϩ ⲁⲡⲓⲥⲁϫⲓ ⲛⲧⲉⲫⲛⲟⲩϯ ⲁⲓⲁⲓ ⲁⲥⲁϣⲁⲓ ⲛϫⲉⲧⲏⲡⲓ ⲛⲛⲓⲙⲁⲑⲏⲧⲏⲥ ϧⲉⲛⲓⲉⲣⲟⲥⲁⲗⲏⲙ ⲉⲙⲁϣⲱ ⲟⲩⲛⲓϣϯ ⲇⲉ ⲙⲙⲏϣ ⲛⲧⲉⲛⲓⲟⲩⲏⲃ ⲁⲩⲥⲱⲧⲉⲙ ⲛⲥⲁⲫⲛⲁϩϯ .

The word of God increased and the number of the disciples multiplied in Jerusalem exceedingly. A great company of the priests were obedient to the faith.

8 ⲥⲧⲉⲫⲁⲛⲟⲥ ⲇⲉ ⲉϥⲙⲉϩ ⲛϩⲙⲟⲧ ⲛⲉⲙϫⲟⲙ ⲛⲁϥⲓⲣⲓ ⲛϩⲁⲛⲛⲓϣϯ ⲙⲙⲏⲓⲛⲓ ⲛⲉⲙϩⲁⲛϣⲫⲏ ⲣⲓ ⲛⲉⲙϩⲁⲛϫⲟⲙ ⲛϩⲣⲏⲓ ϧⲉⲛⲡⲓⲗⲁⲟⲥ .

Stephen, full of faith and power, performed great wonders and signs among the people.

9 ⲁⲩⲧⲱⲟⲩⲛⲟⲩ ⲇⲉ ⲛϫⲉϩⲁⲛⲟⲩⲟⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛϯⲥⲩⲛⲁⲅⲱⲅⲏ ⲉⲧⲉϣⲁⲩⲙⲟⲩϯ ⲉⲣⲱⲟⲩ ϫⲉⲛⲓⲗⲓⲃⲉⲣⲧⲓⲛⲟⲥ ⲛⲉⲙⲛⲓⲕⲩⲣⲓⲛⲛⲉⲟⲥ ⲛⲉⲙⲛⲓⲣⲉⲙⲣⲁⲕⲟϯ ⲛⲉⲙⲛⲓⲣⲉⲙⲧⲕⲩⲗⲓⲕⲓⲁ ⲛⲉⲙϯⲁⲥⲓⲁ ⲉⲩⲕⲱϯ ⲛⲉⲙⲥⲧⲉⲫⲁⲛⲟⲥ

But some of those who were of the synagogue called 'The Libertines,' and of the Cyrenians, of the Alexandrians, and of those of Cilicia and Asia arose, disputing with Stephen.

10 ⲟⲩⲟϩ ⲙⲡⲟⲩϣϫⲉⲙϫⲟⲙ ⲛϯ ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉϩⲣⲉⲛϯⲥⲟⲫⲓⲁ ⲛⲉⲙⲡⲓⲡⲛⲉⲩⲙⲁⲉⲧⲉⲛⲁϥⲥⲁϫⲓ ⲛϧⲏⲧϥ .

They weren't able to withstand the wisdom and the Spirit by which he spoke.

11 ⲧⲟⲧⲉ ⲁⲩⲓ ⲛϫⲉϩⲁⲛⲣⲱⲙⲓ ⲉⲩϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉⲁⲛⲟⲛ ⲁⲛⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉⲣⲟϥ ⲉϥϫⲱ ⲛϩⲁⲛⲥⲁϫⲓ ⲛϫⲉⲟⲩⲁ ⲉⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲛⲉⲙⲫⲛⲟⲩϯ .

Then they secretly induced men to say, 'We have heard him speak blasphemous words against Moses and God.'

12 ⲁⲩⲕⲓⲙ ⲇⲉ ⲉⲡⲓⲗⲁⲟⲥ ⲛⲉⲙⲛⲓⲡⲣⲉⲥⲃⲩⲧⲉⲣⲟⲥ ⲛⲉⲙⲛⲓⲥⲁϧ ⲁⲩⲧⲱⲟⲩⲛⲟⲩ ⲁⲩϩⲟⲗⲙⲉϥ ⲁⲩⲉⲛϥ ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉⲡⲓⲙⲁ ⲛϯϩⲁⲡ .

They stirred up the people, the elders, and the scribes, and came against him and seized him, and brought him in to the council,

13 ⲁⲩⲧⲁϩⲟ ⲛϩⲁⲛⲙⲉⲧⲙⲉⲑⲣⲉⲩ ⲛⲛⲟⲩϫ ⲉⲣⲁⲧⲟⲩⲉⲩϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉⲡⲁⲓⲣⲱⲙⲓ ⲛϥⲭⲱ ⲛⲧⲟⲧϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲛ ⲉϥϫⲱ ⲛϩⲁⲛⲥⲁϫⲓ ⲛⲥⲁⲡⲁⲓⲙⲁ ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ ⲛⲉⲙⲡⲓⲛⲟⲙⲟⲥ .

and set up false witnesses who said, 'This man never stops speaking blasphemous words against this holy place and the law.

14 ⲁⲛⲥⲱⲧⲉⲙ ⲅⲁⲣ ⲉⲣⲟϥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲡⲓⲛⲁⲍⲱⲣⲉⲟⲥ ⲛⲑⲟϥ ⲉⲑⲛⲁⲃⲉⲗ ⲡⲁⲓⲙⲁ ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ ⲉⲃⲟⲗ ϥⲛⲁϣⲓⲃϯ ⲛⲛⲓⲥⲩⲛⲏⲑⲓⲁ ⲉⲧⲁϥⲧⲏ ⲓⲧⲟⲩ ⲉⲧⲟⲧⲉⲛ ⲛϫⲉⲙⲱⲩⲥⲏⲥ .

For we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place, and will change the customs which Moses delivered to us.'

15 ⲉⲧⲁⲩⲥⲟⲙⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉϩⲣⲁϥ ⲛϫⲉⲛⲏ ⲉⲧϩⲉⲙⲥⲓ ϧⲉⲛⲡⲓⲙⲁⲛϯϩⲁⲡ ⲁⲩⲛⲁⲩ ⲉⲡⲉϥϩⲟ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲙⲡϩⲟ ⲛⲟⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ .

All who sat in the council, fastening their eyes on him, saw his face like it was the face of an angel.