1 ⲁⲥϣⲱⲡⲓ ⲇⲉ ⲉⲧⲁϥⲥⲓⲛⲓ ϧⲉⲛⲛⲓⲥⲁⲃⲃⲁⲧⲟⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲧⲟⲩ ⲛⲛⲓⲣⲟϯ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲁⲣⲉⲛⲉϥⲙⲁⲑⲏⲧⲏⲥ ϥⲱϫⲓ ⲛⲛⲓϧⲉⲙⲥ ⲉⲩⲥⲁϩⲥⲁϩ ⲙⲙⲱⲟⲩ ϧⲉⲛⲛⲟⲩϫⲓϫ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲩⲟⲩⲱⲙ ⲙⲙⲱⲟⲩ
Now it happened on the second Sabbath after the first, that he was going through the grain fields. His disciples plucked the heads of grain, and ate, rubbing them in their hands.
2 ϩⲁⲛⲟⲩⲟⲛ ⲇⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲛⲓⲫⲁⲣⲓⲥⲉⲟⲥ ⲡⲉϫⲱⲟⲩ ϫⲉⲉⲑⲃⲉⲟⲩ ⲧⲉⲧⲉⲛⲓⲣⲓ ⲙⲡⲉⲧⲥⲉⲙⲡϣⲁ ⲛⲁⲓϥ ⲁⲛ ϧⲉⲛⲛⲓⲥⲁⲃⲃⲁⲧⲟⲛ .
But some of the Pharisees said to them, 'Why do you do that which is not lawful to do on the Sabbath day?'
3 ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲉⲣⲟⲩⲱ ⲛϫⲉⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲱⲟⲩ ϫⲉⲟⲩⲇⲉ ⲫⲁⲓ ⲙⲡⲉⲧⲉⲛⲟϣϥ ⲫⲏ ⲉⲧⲁ ⲇⲁⲩⲓⲇ ⲁⲓϥ ϩⲟⲧⲉ ⲉⲧⲁϥϩⲕⲟ ⲛⲉⲙⲛⲏ ⲉⲑⲛⲉⲙⲁϥ
Jesus, answering them, said, 'Haven't you read what David did when he was hungry, he, and those who were with him;
4 ⲡⲱⲥ ⲁϥϣⲉ ⲛⲁϥ ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉⲡⲏⲓ ⲙⲫⲛⲟⲩϯ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲓⲱⲓⲕ ⲛⲧⲉϯⲡⲣⲟⲑⲉⲥⲓⲥ ⲁϥϭⲓⲧⲟⲩ ⲁϥⲟⲩⲟⲙⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥϯ ⲛⲛⲓⲕⲉⲭⲱⲟⲩⲛⲓ ⲉⲑⲛⲉⲙⲁϥ ⲛⲏ ⲉⲧⲉⲛⲥϣⲉ ⲛⲱⲟⲩ ⲁⲛ ⲉⲟⲩⲟⲙⲟⲩ ⲉⲃⲏⲗ ⲉⲛⲓⲟⲩⲏⲃ ⲙⲙⲁⲩⲁⲧⲟⲩ .
how he entered into the house of God, and took and ate the show bread, and gave also to those who were with him, which is not lawful to eat except for the priests alone?'
5 ⲟⲩⲟϩ ⲛⲁϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲱⲟⲩ ϫⲉⲡϭⲟⲓⲥ ⲙⲡⲓⲥⲁⲃⲃⲁⲧⲟⲛ ⲡⲉ ⲡϣⲏⲣⲓ ⲙⲫⲣⲱⲙⲓ .
He said to them, 'The Son of Man is lord of the Sabbath.'
6 ⲁⲥϣⲱⲡⲓ ⲇⲉ ϧⲉⲛⲡⲓⲕⲉⲥⲁⲃⲃⲁⲧⲟⲛ ⲁϥϣⲉ ⲛⲁϥ ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉⲧⲟⲩⲥⲩⲛⲁⲅⲱⲅⲏ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥϯⲥⲃⲱ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲉⲟⲩⲟⲛ ⲟⲩⲣⲱⲙⲓ ⲙⲙⲁⲩ ⲡⲉ ⲉⲣⲉⲧⲉϥϫⲓϫ ⲛⲟⲩⲓⲛⲁⲙ ϣⲟⲩⲱⲟⲩ .
It also happened on another Sabbath that he entered into the synagogue and taught. There was a man there, and his right hand was withered.
7 ⲛⲁⲩϯⲛⲓⲁⲧⲟⲩ ⲛⲁϥ ⲛϫⲉⲛⲓⲥⲁϧ ⲛⲉⲛⲛⲓⲫⲁⲣⲓⲥⲉⲟⲥ ϫⲉⲁⲛ ϥⲛⲁⲉⲣⲫⲁϧⲣⲓ ϧⲉⲛⲡⲥⲁⲃⲃⲁⲧⲟⲛ ϩⲓⲛⲁ ⲛⲧⲟⲩϫⲉⲙ ⲕⲁⲧⲏⲅⲟⲣⲓⲁ ϧⲁⲣⲟϥ
The scribes and the Pharisees watched him, to see whether he would heal on the Sabbath, that they might find an accusation against him.
8 ⲛⲑⲟϥ ⲇⲉ ⲛⲁϥⲉⲙⲓ ⲉⲛⲟⲩⲙⲟⲕⲙⲉⲕ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲱⲟⲩ ⲙⲡⲓⲣⲱⲙⲓ ⲉⲛⲁⲣⲉⲧⲉϥϫⲓϫ ϣⲟⲩⲱⲟⲩ ϫⲉⲧⲱⲛⲕ ⲟϩⲓ ⲉⲣⲁⲧⲕ ϧⲉⲛⲧⲙⲏϯ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲧⲱⲛϥ ⲁϥⲟϩⲓ ⲉⲣⲁⲧϥ .
But he knew their thoughts; and he said to the man who had the withered hand, 'Rise up, and stand in the middle.' He arose and stood.
9 ⲡⲉϫⲉ ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲛⲱⲟⲩ ϫⲉϯϣⲓⲛⲓ ⲙⲙⲱⲧⲉⲛ ϫⲉⲁⲛ ⲥϣⲉ ⲛⲉⲣ ⲡⲉⲑⲛⲁⲛⲉϥ ϧⲉⲛⲛⲓⲥⲁⲃⲃⲁⲧⲟⲛ ϣⲁⲛ ⲉⲉⲣ ⲡⲉⲧϩⲱⲟⲩ ⲟⲩⲯⲩⲭⲏ ⲉⲛⲁϩⲙⲉⲥ ϣⲁⲛ ⲉⲧⲁⲕⲟⲥ .
Then Jesus said to them, 'I will ask you something: Is it lawful on the Sabbath to do good, or to do harm? To save a life, or to kill?'
10 ⲟⲩⲟϩ ⲉⲧⲁϥϫⲟⲩϣⲧ ⲉⲣⲱⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲡⲉϫⲁϥ ⲙⲡⲓⲣⲱⲙⲓ ϫⲉⲥⲟⲩⲧⲉⲛ ⲧⲉⲕϫⲓϫ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲑⲟϥ ⲇⲉ ⲁϥⲥⲟⲩⲧⲱⲛⲥ ⲉⲃⲟⲗ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲥⲟⲩϫⲁⲓ ⲛϫⲉⲧⲉϥϫⲓϫ .
He looked around at them all, and said to the man, 'Stretch out your hand.' He did, and his hand was restored as sound as the other.
11 ⲛⲑⲱⲟⲩ ⲇⲉ ⲁⲩⲙⲟϩ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲟⲩⲙⲉⲧⲁⲧⲕⲁϯ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲁⲩⲥⲁϫⲓ ⲛⲉⲙⲛⲟⲩⲉⲣⲏⲟⲩ ϫⲉⲟⲩ ⲡⲉⲧⲟⲩⲛⲁⲁⲓϥ ⲛⲓⲏⲥⲟⲩⲥ .
But they were filled with rage, and talked with one another about what they might do to Jesus.
12 ⲁⲥϣⲱⲡⲓ ⲇⲉ ϧⲉⲛⲛⲓⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲉⲙⲙⲁⲩ ⲁϥⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϫⲉⲛⲡⲓⲧⲱⲟⲩ ⲉⲉⲣⲡⲣⲟⲥⲉⲩⲭ ⲉⲥⲑⲉ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲁϥⲟⲓ ⲛϣⲣⲱⲓⲥ ϧⲉⲛϯⲡⲣⲟⲥⲉⲩⲭⲏ ⲛⲧⲉⲫⲛⲟⲩϯ .
It happened in these days, that he went out to the mountain to pray, and he continued all night in prayer to God.
13 ⲟⲩⲟϩ ⲉⲧⲁ ⲡⲓⲉϩⲟⲟⲩ ϣⲱⲡⲓ ⲁϥⲙⲟⲩϯ ⲉⲛⲉϥⲙⲁⲑⲏⲧⲏⲥ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲥⲱⲧⲡ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϧⲏⲧⲟⲩ ⲙⲓⲃ ⲛⲏ ⲉⲧⲁϥϯⲣⲉⲛⲟⲩ ϫⲉⲁⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ .
When it was day, he called his disciples, and from them he chose twelve, whom he also named apostles:
14 ⲥⲓⲙⲱⲛ ⲫⲏ ⲉⲧⲟⲩⲙⲟⲩϯ ⲉⲣⲟϥ ϫⲉⲡⲉⲧⲣⲟⲥ ⲛⲉⲙⲁⲛⲇⲣⲉⲁⲥ ⲓⲁⲕⲱⲃⲟⲥ ⲛⲉⲙⲓⲱⲁⲛⲛⲏⲥ ⲫⲓⲗⲓⲡⲡⲟⲥ ⲛⲉⲙⲃⲁⲣⲑⲟⲗⲟⲙⲉⲟⲥ .
Simon, whom he also named Peter; Andrew, his brother; James; John; Philip; Bartholomew;
15 ⲛⲉⲙⲙⲁⲧⲑⲉⲟⲥ ⲛⲉⲙⲑⲱⲙⲁⲥ ⲛⲉⲙⲓⲁⲕⲱⲃⲟⲥ ⲛⲧⲉⲁⲗⲫⲉⲟⲥ ⲛⲉⲙⲥⲓⲙⲱⲛ ⲫⲏ ⲉⲧⲟⲩⲙⲟⲩϯ ⲉⲣⲟϥ ϫⲉⲡⲓⲣⲉϥⲭⲟϩ .
Matthew; Thomas; James, the son of Alphaeus; Simon, who was called the Zealot;
16 ⲛⲉⲙⲓⲟⲩⲇⲁⲥ ⲛⲧⲉⲓⲁⲕⲱⲃⲟⲥ ⲛⲉⲙⲓⲟⲩⲇⲁⲥ ⲡⲓⲥⲕⲁⲣⲓⲱⲧⲏⲥ .
Judas the son of James; and Judas Iscariot, who also became a traitor.
17 ⲟⲩⲟϩ ⲉⲧⲁϥⲓ ⲉϧⲣⲏⲓ ⲛⲉⲙⲱⲟⲩ ⲁϥⲟϩⲓ ⲉⲣⲁⲧϥ ϧⲉⲛⲟⲩ ⲙⲁⲛⲕⲟⲓ ⲛⲉⲙⲟⲩⲙⲏϣ ⲛⲧⲉⲛⲉϥⲙⲁⲑⲏⲧⲏⲥ ⲛⲉⲙⲕⲉⲙⲏϣ ⲉϥⲟϣ ⲛⲧⲉⲡⲓⲗⲁⲟⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛϯⲓⲟⲩⲇⲉⲁ ⲧⲏⲣⲥ ⲛⲉⲙⲓⲉⲣⲟⲥⲁⲗⲏⲙ ⲛⲉⲙⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛϯⲡⲁⲣⲁⲗⲓⲟⲥ ⲧⲩⲣⲟⲥ ⲛⲉⲙⲧⲥⲓⲇⲱⲛ
He came down with them, and stood on a level place, with a crowd of his disciples, and a great number of the people from all Judea and Jerusalem, and the sea coast of Tyre and Sidon, who came to hear him and to be healed of their diseases;
18 ⲛⲏ ⲉⲧⲁⲩⲓ ⲉⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉⲣⲟϥ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲧⲉϥⲧⲁⲗϭⲱⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲛⲟⲩϣⲱⲛⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲏ ⲉⲛⲁⲩⲧϩⲉⲙⲕⲟ ⲙⲙⲱⲟⲩ ⲛϫⲉⲛⲓⲡⲛⲉⲩⲙⲁⲛⲁⲕⲁⲑⲁⲣⲧⲟⲛ ⲁϥⲉⲣⲫⲁϧⲣⲓ ⲉⲣⲱⲟⲩ .
as well as those who were troubled by unclean spirits, and they were being healed.
19 ⲟⲩⲟϩ ⲛⲁⲣⲉⲡⲓⲙⲏϣ ⲧⲏⲣϥ ⲕⲱϯ ⲛⲥⲁϭⲓ ⲛⲉⲙⲁϥ ϫⲉⲟⲩⲏⲓ ⲛⲁⲥⲛⲏⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟϥ ⲛϫⲉⲟⲩϫⲟⲙ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲁϥⲧⲁⲗϭⲟ ⲙⲙⲱⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲡⲉ .
All the multitude sought to touch him, for power came out from him and healed them all.
20 ⲟⲩⲟϩ ⲛⲑⲟϥ ⲉⲧⲁϥϥⲁⲓ ⲛⲛⲉϥⲃⲁⲗ ⲉⲡϣⲱⲓ ⲉⲛⲉϥⲙⲁⲑⲏⲧⲏⲥ ⲛⲁϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲱⲟⲩⲛⲓⲁⲧⲉⲛ ⲑⲏⲛⲟⲩ ⲛⲓϩⲏⲕⲓ ϫⲉⲑⲱⲧⲉⲛ ⲧⲉ ϯⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ ⲛⲧⲉⲫⲛⲟⲩϯ .
He lifted up his eyes to his disciples, and said, 'Blessed are you who are poor, for yours is the Kingdom of God.
21 ⲱⲟⲩⲛⲓⲁⲧⲉⲛ ⲑⲏⲛⲟⲩ ⲛⲏ ⲉⲧϩⲟⲕⲉⲣ ϯⲛⲟⲩ ϫⲉⲧⲉⲧⲉⲛⲛⲁⲥⲓ ⲱⲟⲩⲛⲓⲁⲧⲉⲛ ⲑⲏⲛⲟⲩ ⲛⲏ ⲉⲧⲣⲓⲙⲓ ϯⲛⲟⲩ ϫⲉⲧⲉⲧⲉⲛⲛⲁⲥⲱⲃⲓ .
Blessed are you who hunger now, for you will be filled. Blessed are you who weep now, for you will laugh.
22 ⲱⲟⲩⲛⲓⲁⲧⲉⲛ ⲑⲏⲛⲟⲩ ⲉϣⲱⲡ ⲛⲧⲟⲩⲙⲉⲥⲧⲉ ⲑⲏⲛⲟⲩ ⲛϫⲉⲛⲓⲣⲱⲙⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲧⲟⲩⲟⲩⲉⲧ ⲑⲏⲛⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲧⲟⲩϣⲉϣ ⲑⲏⲛⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲧⲟⲩϩⲓ ⲡⲉⲧⲉⲛⲣⲁⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲟⲩⲡⲉⲧϩⲱⲟⲩ ⲉⲑⲃⲉⲡϣⲏⲣⲓ ⲙⲫⲣⲱⲙⲓ .
Blessed are you when men shall hate you, and when they shall exclude and mock you, and throw out your name as evil, for the Son of Man's sake.
23 ⲣⲁϣⲓ ϧⲉⲛⲡⲓⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲉⲙⲙⲁⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲑⲉⲗⲏⲗ ϩⲏⲡⲡⲉ ⲅⲁⲣ ⲡⲉⲧⲉⲛⲃⲉⲭⲉ ⲟⲩⲛⲓϣϯ ⲡⲉ ⲛϩⲣⲏⲓ ϧⲉⲛⲧⲫⲉ ⲛⲁⲓ ⲅⲁⲣ ⲉⲛⲁⲩⲓⲣⲓ ⲙⲙⲱⲟⲩ ⲛⲛⲓⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲛϫⲉⲛⲟⲩⲓⲟϯ .
Rejoice in that day, and leap for joy, for behold, your reward is great in heaven, for their fathers did the same thing to the prophets.
24 ⲡⲗⲏⲛ ⲟⲩⲟⲓ ⲛⲱⲧⲉⲛ ϧⲁⲛⲓⲣⲁⲙⲁⲟ ϫⲉⲁⲣⲉⲧⲉⲛⲕⲏⲛ ⲉⲣⲉⲧⲉⲛϭⲓ ⲙⲡⲉⲧⲉⲛϯϩⲟ .
'But woe to you who are rich! For you have received your consolation.
25 ⲟⲩⲟⲓ ⲛⲱⲧⲉⲛ ϧⲁⲛⲏ ⲉⲧⲥⲏⲟⲩ ϯⲛⲟⲩ ϫⲉⲧⲉⲧⲉⲛⲛⲁϩⲕⲟ ⲟⲩⲟⲓ ⲛⲱⲧⲉⲛ ϧⲁⲛⲏ ⲉⲧⲥⲱⲃⲓ ϯⲛⲟⲩ ϫⲉⲧⲉⲧⲉⲛⲛⲁⲉⲣϩⲏⲃⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲧⲉⲧⲉⲛⲛⲁⲣⲓⲙⲓ .
Woe to you, you who are full now, for you will be hungry. Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep.
26 ⲟⲩⲟⲓ ⲛⲱⲧⲉⲛ ⲉϣⲱⲡ ⲁⲩϣⲁⲛϫⲟⲥ ⲉⲣⲱⲧⲉⲛ ⲛϫⲉⲛⲓⲣⲱⲙⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ϫⲉⲕⲁⲗⲱⲥ ⲛⲁⲓ ⲅⲁⲣ ⲟⲛ ⲙⲡⲁⲓⲣⲏϯ ⲉⲛⲁⲩⲓⲣⲓ ⲙⲙⲱⲟⲩ ⲛⲛⲓⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲛⲛⲟⲩϫ ⲛϫⲉⲛⲟⲩⲓⲟϯ .
Woe, men speak well of you, for their fathers did the same thing to the false prophets.
27 ⲁⲗⲗⲁ ϯϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲱⲧⲉⲛ ϧⲁⲛⲏ ⲉⲧⲥⲱⲧⲉⲙ ϫⲉⲙⲉⲛⲣⲉ ⲛⲉⲧⲉⲛϫⲁϫⲓ ⲁⲣⲓ ⲡⲉⲑⲛⲁⲛⲉϥ ⲛⲛⲏ ⲉⲑⲙⲟⲥϯ ⲙⲙⲱⲧⲉⲛ .
'But I tell you who hear: love your enemies, do good to those who hate you,
28 ⲥⲙⲟⲩ ⲉⲛⲏ ⲉⲧⲥⲁϩⲟⲩⲓ ⲉⲣⲱⲧⲉⲛ ⲧⲱⲃϩ ⲉϫⲉⲛⲛⲏ ⲉⲧϭⲟϫⲓ ⲛⲥⲁⲑⲏⲛⲟⲩ
bless those who curse you, and pray for those who mistreat you.
29 ⲫⲏ ⲉⲑⲛⲁϩⲓⲟⲩⲓ ϧⲉⲛⲧⲁⲓⲟⲩⲟϫⲓ ⲭⲁ ϯⲭⲉϯ ϧⲁⲧⲟⲧϥ ⲟⲩⲟϩ ⲫⲏ ⲉⲑⲛⲁⲱⲗⲓ ⲙⲡⲉⲕϩⲃⲟⲥ ⲙⲡⲉⲣⲧⲁϩⲛⲟ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲱⲗⲓ ⲛⲧⲉⲕⲕⲉϣⲑⲏ ⲛ .
To him who strikes you on the cheek, offer also the other; and from him who takes away your cloak, don't withhold your coat also.
30 ⲟⲩⲟⲛ ⲇⲉ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉⲑⲛⲁⲉⲣⲉⲧⲓⲛ ⲙⲙⲟⲕ ⲙⲟⲓ ⲛⲁϥ ⲟⲩⲟϩ ⲫⲏ ⲉⲑⲛⲁⲉⲗ ⲛⲉⲧⲉⲛⲟⲩⲕ ⲙⲡⲉⲣϣⲁⲧϥ ⲙⲙⲱⲟⲩ .
Give to everyone who asks you, and don't ask him who takes away your goods to give them back again.
31 ⲟⲩⲟϩ ⲕⲁⲧⲁⲫⲣⲏϯ ⲉⲧⲉⲧⲉⲛⲟⲩⲱϣ ⲛⲧⲟⲩⲓⲣⲓ ⲛⲱⲧⲉⲛ ⲛϫⲉⲛⲓⲣⲱⲙⲓ ⲁⲣⲓⲟⲩⲓ ⲛⲱⲟⲩ ϩⲱⲧⲉⲛ ⲙⲡⲁⲓⲣⲏϯ .
'As you would like people to do to you, do exactly so to them.
32 ⲟⲩⲟϩ ⲓⲥϫⲉ ⲁⲣⲉⲧⲉⲛⲛⲁⲙⲉⲛⲣⲉ ⲛⲏ ⲉⲑⲙⲉⲓ ⲙⲙⲱⲧⲉⲛ ⲁϣ ⲡⲉ ⲡⲉⲧⲉⲛϩⲙⲟⲧ ⲕⲉ ⲅⲁⲣ ⲛⲓⲕⲉⲣⲉϥⲉⲣⲛⲟⲃⲓ ⲁⲩⲙⲉⲓ ⲛⲛⲏ ⲉⲑⲙⲉⲓ ⲙⲙⲱⲟⲩ .
If you love those who love you, what credit is that to you? For even sinners love those who love them.
33 ⲟⲩⲟϩ ⲉϣⲱⲡ ⲁⲣⲉⲧⲉⲛⲛⲁⲉⲣ ⲡⲉⲑⲛⲁⲛⲉϥ ⲛⲛⲏ ⲉⲧⲉⲣ ⲡⲉⲑⲛⲁⲛⲉϥ ⲛⲉⲙⲱⲧⲉⲛ ⲁϣ ⲡⲉ ⲡⲉⲧⲉⲛϩⲙⲟⲧ ⲛⲓⲕⲉⲣⲉϥⲉⲣⲛⲟⲃⲓ ⲥⲉⲓⲣⲓ ⲙⲡⲁⲓⲣⲏϯ .
If you do good to those who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same.
34 ⲟⲩⲟϩ ⲉϣⲱⲡ ⲁⲣⲉⲧⲉⲛϣⲁⲛⲉⲣⲇⲁⲛⲓⲍⲓⲛ ⲛϩⲁⲛⲟⲩⲟⲛ ⲉⲣⲉⲧⲉⲛϩⲉⲗⲡⲓⲥ ⲉϭⲓ ⲛⲧⲟⲧⲟⲩ ⲁϣ ⲡⲉ ⲡⲉⲧⲉⲛϩⲙⲟⲧ ⲛⲓⲕⲉⲣⲉϥⲉⲣⲛⲟⲃⲓ ϩⲱⲟⲩ ⲥⲉⲉⲣⲇⲁⲛⲓⲍⲓⲛ ⲛⲛⲓⲣⲉϥⲉⲣⲛⲟⲃⲓ ϩⲓⲛⲁ ⲛⲧⲟⲩϭⲓ ⲛⲧⲟⲧⲟⲩ ⲛⲧⲟⲩϣⲉⲃⲓⲱ .
If you lend to those from whom you hope to receive, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners, to receive back as much.
35 ⲡⲗⲏⲛ ⲙⲉⲛⲣⲉ ⲛⲉⲧⲉⲛϫⲁϫⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲣⲓ ⲡⲉⲑⲛⲁⲛⲉϥ ⲛⲱⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲙⲟⲓ ⲛⲧⲉⲧⲉⲛⲉⲣⲁⲡⲉⲗⲡⲓⲍⲓⲛ ⲁⲛ ⲛϩⲗⲓ ⲟⲩⲟϩ ϥⲛⲁϣⲱⲡⲓ ⲛϫⲉⲡⲉⲧⲉⲛⲃⲉⲭⲉ ⲉⲛⲁϣⲱϥ ⲟⲩⲟϩ ⲧⲉⲧⲉⲛⲛⲁϣⲱⲡⲓ ⲛϣⲏⲣⲓ ⲙⲡⲉⲧϭⲟⲥⲓ ϫⲉⲛⲑⲟϥ ⲟⲩⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲡⲉ ⲉϫⲉⲛⲛⲓⲁⲧϩⲙⲟⲧ ⲛⲉⲙⲛⲓⲡⲟⲛⲏⲣⲟⲥ .
But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing back; and your reward will be great, and you will be children of the Most High; for he is kind toward the unthankful and evil.
36 ϣⲱⲡⲓ ⲉⲣⲉⲧⲉⲛⲟⲓ ⲛⲛⲁⲏⲧ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲙⲡⲉⲧⲉⲛⲓⲱⲧ ⲉϥⲟⲓ ⲛⲛⲁⲏⲧ .
Therefore be merciful, even as your Father is also merciful.
37 ⲙⲡⲉⲣϯϩⲁⲡ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲛⲟⲩϯϩⲁⲡ ⲉⲣⲱⲧⲉⲛ ⲙⲡⲉⲣϩⲓⲟⲩⲓ ⲙⲡϩⲁⲡ ⲟⲩⲟϩ ⲥⲉⲛⲁϩⲓ ⲑⲏⲛⲟⲩ ⲙⲡϩⲁⲡ ⲁⲛ ⲭⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲧⲟⲩⲭⲱ ⲛⲱⲧⲉⲛ ⲉⲃⲟⲗ
Don't judge, and you won't be judged. Don't condemn, and you won't be condemned. Set free, and you will be set free.
38 ⲙⲟⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲧⲟⲩϯ ⲛⲱⲧⲉⲛ ⲟⲩϣⲓ ⲉⲛⲁⲛⲉϥ ⲉϥⲙⲉϩ ⲉϥϩⲉⲛϩⲱⲛ ⲉϥⲫⲉⲛⲫⲱⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲥⲉⲛⲁⲧⲏⲓϥ ⲉϧⲣⲏⲓ ⲉⲕⲉⲛ ⲑⲏⲛⲟⲩ ⲡⲓϣⲓ ⲅⲁⲣ ⲉⲧⲉⲧⲉⲛⲛⲁϣⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲁⲩⲛⲁϣⲓ ⲛⲱⲧⲉⲛ ⲙⲙⲟϥ .
'Give, and it will be given to you: good measure, pressed down, shaken together, and running over, will be given to you. For with the same measure you measure it will be measured back to you.'
39 ⲁϥϫⲉ ⲕⲉⲡⲁⲣⲁⲃⲟⲗⲏ ⲇⲉ ⲛⲱⲟⲩ ϫⲉⲙⲏⲧⲓ ⲟⲩⲟⲛ ϣϫⲟⲙ ⲛⲟⲩⲃⲉⲗⲗⲉ ⲉϭⲓⲙⲱⲓⲧ ϧⲁϫⲱϥ ⲛⲟⲩⲃⲉⲗⲗⲉ ⲙⲏ ⲥⲉⲛⲁϩⲉⲓ ⲁⲛ ⲉϧⲣⲏⲓ ⲛⲟⲩϣⲓⲕ ⲙⲡⲃ .
He spoke a parable to them. 'Can the blind guide the blind? Won't they both fall into a pit?
40 ⲙⲏ ⲟⲩⲟⲛ ⲟⲩⲙⲁⲑⲏⲧⲏⲥ ⲉϥⲟⲩⲟⲧ ⲉⲡⲉϥⲣⲉϥϯⲥⲃⲱ ⲙⲁⲣⲉϥϣⲱⲡⲓ ⲇⲉ ⲛϫⲉⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉϥⲥⲉⲃⲧⲱⲧ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲙⲡⲓⲣⲉϥϯⲥⲃⲱ .
A disciple is not above his teacher, but everyone when he is fully trained will be like his teacher.
41 ⲉⲑⲃⲉⲟⲩ ϫⲉⲭⲛⲁⲩ ⲉⲡⲓϫⲏⲓ ϧⲉⲛⲫⲃⲁⲗ ⲙⲡⲉⲕⲥⲟⲛ ⲡⲓⲥⲟⲓ ⲇⲉ ⲉⲧϧⲉⲛⲡⲉⲕⲃⲁⲗ ⲛⲕϯⲛⲓⲁⲧⲕ ⲙⲙⲟϥ ⲁⲛ .
Why do you see the speck of chaff that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye?
42 ⲓⲉ ⲡⲱⲥ ⲟⲩⲟⲛ ϣϫⲟⲙ ⲙⲙⲟⲕ ⲉϫⲟⲥ ⲙⲡⲉⲕⲥⲟⲛ ϫⲉⲡⲁⲥⲟⲛ ⲭⲁⲧ ⲛⲧⲁϩⲓ ⲡⲓϫⲏⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲡⲉⲕⲃⲁⲗ ⲛⲑⲟⲕ ⲇⲉ ϩⲱⲕ ⲭⲛⲁⲩ ⲁⲛ ⲉⲡⲓⲥⲟⲓ ⲉⲧϧⲉⲛⲡⲉⲕⲃⲁⲗ ⲡⲓϣⲟⲃⲓ ϩⲓⲡⲓⲥⲟⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲡⲉⲕⲃⲁⲗ ⲛϣⲟⲣⲡ ⲟⲩⲟϩ ⲧⲟⲧⲉ ⲉⲕⲉⲛⲁⲩ ⲙⲃⲟⲗ ⲉϩⲓ ⲡⲓϫⲏⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲫⲃⲁⲗ ⲙⲡⲉⲕⲥⲟⲛ .
Or how can you tell your brother, 'Brother, let me remove the speck of chaff that is in your eye,' when you yourself don't see the beam that is in your own eye? You hypocrite! First remove the beam from your own eye, and then you can see clearly to remove the speck of chaff that is in your brother's eye.
43 ⲟⲩ ⲅⲁⲣ ⲙⲙⲟⲛ ⲟⲩϣϣⲏⲛ ⲉⲛⲁⲛⲉϥ ⲉϥⲓⲣⲓ ⲛⲟⲩⲟⲩⲧⲁϩ ⲉϥϩⲱⲟⲩ ⲡⲁⲗⲓⲛ ⲙⲙⲟⲛ ⲟⲩϣϣⲏⲛ ⲉϥϩⲱⲟⲩ ⲉϥⲓⲣⲓ ⲛⲟⲩⲟⲩⲧⲁϩ ⲉⲛⲁⲛⲉϥ .
For there is no good tree that brings forth rotten fruit; nor again a rotten tree that brings forth good fruit.
44 ⲡⲓⲟⲩⲁⲓ ⲅⲁⲣ ⲡⲓⲟⲩⲁⲓ ⲛⲛⲓϣϣⲏⲛ ⲉϣⲁⲩⲥⲟⲩⲱⲛϥ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲡⲉϥⲟⲩⲧⲁϩ ⲟⲩ ⲅⲁⲣ ⲙⲡⲁⲩⲥⲉⲕ ⲕⲉⲛⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛϩⲁⲛⲥⲟⲩⲣⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲙⲡⲁⲩϭⲉⲗ ⲁⲗⲟⲗⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲟⲩⲃⲁⲧⲟⲥ .
For each tree is known by its own fruit. For people don't gather figs from thorns, nor do they gather grapes from a bramble bush.
45 ⲡⲓⲁⲅⲁⲑⲟⲥ ⲛⲣⲱⲙⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲡⲓⲁϩⲟ ⲛⲁⲅⲁⲑⲟⲛ ⲛⲧⲉⲡⲉϥϩⲏⲧ ϣⲁϥⲓⲛⲓ ⲙⲡⲓⲁⲅⲁⲑⲟⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲓⲥⲁⲙⲡⲉⲧϩⲱⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲡⲓⲁϩⲟ ⲉⲧϩⲱⲟⲩ ϣⲁϥⲓⲛⲓ ⲙⲡⲓⲡⲉⲧϩⲱⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲡϩⲟⲩⲟ ⲙⲡϩⲏⲧ ϣⲁⲣⲉ ⲡⲓⲣⲱϥ ⲥⲁϫⲓ .
The good man out of the good treasure of his heart brings out that which is good, and the evil man out of the evil treasure of his heart brings out that which is evil, for out of the abundance of the heart, his mouth speaks.
46 ⲉⲑⲃⲉⲟⲩ ⲇⲉ ⲧⲉⲧⲉⲛⲙⲟⲩϯ ⲉⲣⲟⲓ ϫⲉⲡϭⲟⲓⲥ ⲡϭⲟⲓⲥ ⲟⲩⲟϩ ⲧⲉⲧⲉⲛⲓⲣⲓ ⲁⲛ ⲛⲛⲏ ⲉϯϫⲱ ⲙⲙⲱⲟⲩ .
'Why do you call me, 'Lord, Lord,' and don't do the things which I say?
47 ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉⲑⲛⲁⲓ ϩⲁⲣⲟⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲧⲉϥⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉⲛⲁⲥⲁϫⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲧⲉϥⲁⲓⲧⲟⲩ ϯⲛⲁⲧⲁⲙⲱⲧⲉⲛ ϫⲉⲁϥⲧⲉⲛⲑⲱⲛⲧ ⲉⲛⲓⲙ .
Everyone who comes to me, and hears my words, and does them, I will show you who he is like.
48 ⲁⲧⲉⲛⲑⲱⲛⲧ ⲉⲟⲩⲣⲱⲙⲓ ⲉϥⲕⲱⲧ ⲛⲟⲩⲏⲓ ⲫⲏ ⲉⲧⲁϥϫⲱϫⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥϣⲱⲕⲓ ⲉϧⲣⲏⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲭⲱ ⲛⲟⲩⲥⲉⲛϯ ϩⲓϫⲉⲛϯⲡⲉⲧⲣⲁ ⲉⲧⲁⲩϣⲱⲡⲓ ⲇⲉ ⲛϫⲉϩⲁⲛⲙⲟⲩⲛϩⲱⲟⲩ ⲉⲩⲟϣ ⲁϥⲕⲱⲗϩ ⲛϫⲉⲡⲓⲁⲣⲟ ⲉϧⲟⲩⲛ ⲛⲥⲁⲡⲓⲏⲓ ⲉⲧⲉⲙⲙⲁⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲙⲡⲉϥϣϫⲉⲙϫⲟⲙ ⲛⲕⲓⲙ ⲉⲣⲟϥ ⲉⲑⲃⲉϫⲉ ⲛⲁϥⲕⲏⲧ ⲛⲕⲁⲗⲱⲥ .
He is like a man building a house, who dug and went deep, and laid a foundation on the rock. When a flood arose, the stream broke against that house, and could not shake it, because it was founded on the rock.
49 ⲫⲏ ⲇⲉ ⲉⲑⲛⲁⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉⲛⲁⲥⲁϫⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲧⲉϥϣⲧⲉⲙⲁⲓⲧⲟⲩ ⲁϥⲧⲉⲛⲑⲱⲛⲧ ⲉⲟⲩⲣⲱⲙⲓ ⲉⲁϥⲕⲱⲧ ⲛⲟⲩⲏⲓ ϩⲓϫⲉⲛⲡⲓⲕⲁϩⲓ ⲭⲱⲣⲓⲥ ⲥⲉⲛϯ ⲫⲏ ⲉⲧⲁ ⲡⲓⲓⲁⲣⲟ ⲕⲱⲗϩ ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟϥ ⲟⲩⲟϩ ⲥⲁⲧⲟⲧϥ ⲁϥϩⲉⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲡϩⲉⲓ ⲙⲡⲓⲏⲓ ⲉⲧⲉⲙⲙⲁⲩ ⲁϥⲉⲣⲟⲩⲛⲓϣϯ .
But he who hears, and doesn't do, is like a man who built a house on the earth without a foundation, against which the stream broke, and immediately it fell, and the ruin of that house was great.'