1 ⲛϩⲣⲏⲓ ⲇⲉ ϧⲉⲛϯⲟⲩⲛⲟⲩ ⲉⲧⲉⲙⲙⲁⲩ ⲁⲩⲓ ⲛϫⲉⲛⲓⲙⲁⲑⲏⲧⲏⲥ ϩⲁⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲉⲩϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉⲛⲓⲙ ϩⲁⲣⲁ ⲡⲉ ⲡⲓⲛⲓϣϯ ϧⲉⲛϯⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ ⲛⲧⲉⲛⲓⲫⲏⲟⲩⲓ .

In that hour the disciples came to Jesus, saying, 'Who then is greatest in the Kingdom of Heaven?'

2 ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲙⲟⲩϯ ⲉⲟⲩⲕⲟⲩϫⲓ ⲛⲁⲗⲟⲩ ⲁϥⲧⲁϩⲟϥ ⲉⲣⲁⲧϥ ϧⲉⲛⲧⲟⲩϩⲙⲏϯ .

Jesus called a little child to himself, and set him in the midst of them,

3 ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉⲁⲙⲏⲛ ϯϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲱⲧⲉⲛ ϫⲉⲉϣⲱⲡ ⲁⲣⲉⲧⲉⲛϣⲧⲉⲙⲕⲉⲧ ⲑⲏⲛⲟⲩ ⲛⲧⲉⲧⲉⲛⲉⲣ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲙⲡⲁⲓⲁⲗⲟⲩ ⲛⲛⲉⲧⲉⲛⲓ ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉϯⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ ⲛⲧⲉⲛⲓⲫⲏⲟⲩⲓ .

and said, 'Most certainly I tell you, unless you turn, and become as little children, you will in no way enter into the Kingdom of Heaven.

4 ⲫⲏ ⲟⲩⲛ ⲉⲑⲛⲁⲑⲉⲃⲓⲟϥ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲙⲡⲁⲓⲁⲗⲟⲩ ⲫⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲓⲛⲓϣϯ ϧⲉⲛϯⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ ⲛⲧⲉⲛⲓⲫⲏⲟⲩⲓ .

Whoever therefore humbles himself as this little child, the same is the greatest in the Kingdom of Heaven.

5 ⲟⲩⲟϩ ⲫⲏ ⲉⲑⲛⲁϣⲉⲡ ⲟⲩⲁⲗⲟⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲙⲡⲁⲓⲣⲏϯ ϧⲉⲛⲡⲁⲣⲁⲛ ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉⲧⲉϥϣⲱⲡ ⲙⲙⲟⲓ .

Whoever receives one such little child in my name receives me,

6 ⲫⲏ ⲇⲉ ⲉⲧⲛⲁⲉⲣⲥⲕⲁⲛⲇⲁⲗⲓⲍⲉⲥⲑⲉ ⲛⲟⲩⲁⲓ ⲛⲛⲁⲓⲕⲟⲩϫⲓ ⲉⲑⲛⲁϩϯ ⲉⲣⲟⲓ ⲥⲉⲣⲛⲟϥⲣⲓ ⲛⲁϥ ⲛⲧⲟⲩⲉϣ ⲟⲩⲱⲛⲓ ⲙⲙⲟⲩⲗⲟⲛ ⲉϧⲏⲧϥ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲧⲟⲩⲟⲙⲥϥ ϧⲉⲛⲡⲓⲟⲙ .

but whoever causes one of these little ones who believe in me to stumble, it would be better for him that a huge millstone should be hung around his neck, and that he should be sunk in the depths of the sea.

7 ⲟⲩⲟⲓ ⲙⲡⲓⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲉⲑⲃⲉⲛⲓⲥⲕⲁⲛⲇⲁⲗⲟⲛ ⲁⲛⲁⲅⲕⲏ ⲅⲁⲣ ⲛⲧⲟⲩⲓ ⲛϫⲉⲛⲓⲥⲕⲁⲛⲇⲁⲗⲟⲛ ⲡⲗⲏⲛ ⲟⲩⲟⲓ ⲙⲡⲓⲣⲱⲙⲓ ⲉⲧⲉⲡⲓⲥⲕⲁⲛⲇⲁⲗⲟⲛ ⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲧϥ .

'Woe to the world because of occasions of stumbling! For it must be that the occasions come, but woe to that person through whom the occasion comes!

8 ⲓⲥϫⲉ ⲧⲉⲕϫⲓϫ ⲓⲉ ⲧⲉⲕϭⲁⲗⲟϫ ⲉⲣⲥⲕⲁⲛⲇⲁⲗⲓⲍⲉⲥⲑⲉ ⲙⲙⲟⲕ ϫⲟϫⲟⲩ ϩⲓⲧⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁⲣⲟⲕ ⲛⲁⲛⲉⲥ ⲅⲁⲣ ⲛⲁⲕ ⲛⲧⲉⲕⲓ ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉⲡⲓⲱⲛϧ ⲉⲕⲟⲓ ⲛϭⲁⲗⲉ ⲓⲉ ⲉⲕⲟⲓ ⲛϫⲁϭⲉ ⲉϩⲟⲧⲉ ⲉⲟⲩⲟⲛ ϫⲓϫ ⲥⲛⲟⲩϯ ⲉⲣⲟⲕ ⲓⲉ ϭⲁⲗⲟϫ ⲥⲛⲟⲩϯ ⲛⲥⲉϩⲓⲧⲕ ⲉⲡⲓⲭⲣⲱⲙ ⲛⲉⲛⲉϩ .

If your hand or your foot causes you to stumble, cut it off, and cast it from you. It is better for you to enter into life maimed or crippled, rather than having two hands or two feet to be cast into the eternal fire.

9 ⲟⲩⲟϩ ⲓⲥϫⲉ ⲡⲉⲕⲃⲁⲗ ⲛⲟⲩⲓⲛⲁⲙ ⲉⲣⲥⲕⲁⲛⲇⲁⲗⲓⲍⲉⲥⲑⲉ ⲙⲙⲟⲕ ⲫⲟⲣⲕϥ ϩⲓⲧⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁⲣⲟⲕ ⲛⲁⲛⲉⲥ ⲅⲁⲣ ⲛⲁⲕ ⲛⲧⲉⲕⲓ ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉⲡⲓⲱⲛϧ ⲉⲟⲩⲃⲁⲗ ⲡⲉⲧⲉⲙⲙⲟⲕ ⲓⲉ ⲉⲟⲩⲟⲛ ⲃⲁⲗ ⲃⲙⲙⲟⲕ ⲛⲥⲉϩⲓⲧⲕ ⲉϯⲅⲉⲉⲛⲛⲁ ⲛⲧⲉⲡⲓⲭⲣⲱⲙ .

If your eye causes you to stumble, pluck it out, and cast it from you. It is better for you to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into the Gehenna of fire.

10 ⲁⲛⲁⲩ ⲟⲩⲛ ⲙⲡⲉⲣⲉⲣⲕⲁⲧⲁⲫⲣⲟⲛⲓⲛ ⲛⲟⲩⲁⲓ ⲛⲛⲁⲓⲕⲟⲩϫⲓ ϯϫⲱ ⲅⲁⲣ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲱⲧⲉⲛ ϫⲉⲛⲟⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ϧⲉⲛⲛⲓⲫⲏⲟⲩⲓ ⲛⲥⲏⲟⲩ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲥⲉⲛⲁⲩ ⲉⲡϩⲟ ⲙⲡⲁⲓⲱⲧ ⲉⲧϧⲉⲛⲛⲓⲫⲏⲟⲩⲓ .

See that you don't despise one of these little ones, for I tell you that in heaven their angels always see the face of my Father who is in heaven.

11 ⲕⲉ ⲅⲁⲣ ⲁϥⲓ ⲛϫⲉⲡϣⲏⲣⲓ ⲙⲫⲣⲱⲙⲓ ⲉⲕⲱϯ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲛⲟϩⲉⲙ ⲛⲛⲏ ⲉⲧⲥⲱⲣⲉⲙ

For the Son of Man came to save that which was lost.

12 ⲟⲩ ⲇⲉ ⲡⲉⲧⲉⲧⲉⲛⲙⲉⲩⲓ ⲉⲣⲟϥ ⲁⲣⲉϣⲁⲛ ⲣⲛⲉⲥⲱⲟⲩ ϣⲱⲡⲓ ⲛⲟⲩⲣⲱⲙⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲧⲉⲟⲩⲁⲓ ⲥⲱⲣⲉⲙ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϧⲏⲧⲟⲩ ⲙⲏ ⲙⲡⲁϥⲭⲁ ⲡⲓϥⲑ ϩⲓϫⲉⲛⲡⲓⲧⲱⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲧⲉϥϣⲉ ⲛⲁϥ ⲛⲧⲉϥⲕⲱϯ ⲛⲥⲁⲫⲏ ⲉⲧⲁϥⲥⲱⲣⲉⲙ .

'What do you think? If a man has one hundred sheep, and one of them goes astray, doesn't he leave the ninety-nine, go to the mountains, and seek that which has gone astray?

13 ⲟⲩⲟϩ ⲁⲥϣⲁⲛϣⲱⲡⲓ ⲉⲑⲣⲉϥϫⲉⲙϥ ⲁⲙⲏⲛ ϯϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲱⲧⲉⲛ ϫⲉϣⲁϥⲣⲁϣⲓ ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲱϥ ⲙⲁⲗⲗⲟⲛ ⲉϩⲟⲧⲉ ⲡⲓϥⲑ ⲉⲧⲉⲛⲥⲉⲥⲱⲣⲉⲙ ⲁⲛ .

If he finds it, most certainly I tell you, he rejoices over it more than over the ninety-nine which have not gone astray.

14 ⲡⲁⲓⲣⲏϯ ⲫⲟⲩⲱϣ ⲙⲡⲁⲓⲱⲧ ⲁⲛ ⲡⲉ ⲉⲧϧⲉⲛⲛⲓⲫⲏⲟⲩⲓ ϩⲓⲛⲁ ⲛⲧⲉⲟⲩⲁⲓ ⲛⲛⲁⲓⲕⲟⲩϫⲓ ⲧⲁⲕⲟ .

Even so it is not the will of your Father who is in heaven that one of these little ones should perish.

15 ⲉϣⲱⲡ ⲇⲉ ⲁⲣⲉϣⲁⲛ ⲡⲉⲕⲥⲟⲛ ⲉⲣⲛⲟⲃⲓ ⲉⲣⲟⲕ ⲙⲁϣⲉ ⲛⲁⲕ ⲟⲩⲟϩ ⲥⲁϩⲱϥ ⲟⲩⲧⲱⲕ ⲛⲉⲙⲁϥ ⲙⲙⲁⲩⲁⲧⲕ ⲉϣⲱⲡ ⲁϥϣⲁⲛⲥⲱⲧⲉⲙ ⲛⲥⲱⲕ ⲉⲕⲉϫⲉⲙϩⲏⲟⲩ ⲙⲡⲉⲕⲥⲟⲛ .

'If your brother sins against you, go, show him his fault between you and him alone. If he listens to you, you have gained back your brother.

16 ⲉϣⲱⲡ ⲇⲉ ⲁϥϣⲧⲉⲙⲥⲱⲧⲉⲙ ⲛⲥⲱⲕ ϭⲓ ⲛⲕⲉⲟⲩⲁⲓ ⲓⲉ ⲕⲉⲃ ⲛⲉⲙⲁⲕ ϩⲓⲛⲁ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲣⲱϥ ⲙⲙⲉⲑⲣⲉ ⲃⲓⲉ ⲅⲛⲧⲉ ⲥⲁϫⲓ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲟϩⲓ ⲉⲣⲁⲧⲟⲩ .

But if he doesn't listen, take one or two more with you, that at the mouth of two or three witnesses every word may be established.

17 ⲉϣⲱⲡ ⲇⲉ ⲁϥϣⲧⲉⲙⲥⲱⲧⲉⲙ ⲛⲥⲱⲟⲩ ⲁϫⲟⲥ ⲛϯⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ ⲉϣⲱⲡ ⲇⲉ ⲁϥϣⲧⲉⲙⲥⲱⲧⲉⲙ ⲛⲥⲁϯⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲓ ⲛⲧⲟⲧⲕ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲟⲩⲉⲑⲛⲓⲕⲟⲥ ⲛⲉⲙⲟⲩⲧⲉⲗⲱⲛⲏⲥ .

If he refuses to listen to them, tell it to the assembly. If he refuses to hear the assembly also, let him be to you as a Gentile or a tax collector.

18 ⲁⲙⲏⲛ ϯϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲱⲧⲉⲛ ϫⲉⲛⲏ ⲉⲧⲉⲧⲉⲛⲛⲁⲥⲟⲛϩⲟⲩ ϩⲓϫⲉⲛⲡⲓⲕⲁϩⲓ ⲉⲩⲉϣⲱⲡⲓ ⲉⲩⲥⲟⲛϩ ϧⲉⲛⲛⲓⲫⲏⲟⲩⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲏ ⲉⲧⲉⲧⲉⲛⲛⲁⲃⲟⲗⲟⲩ ϩⲓϫⲉⲛⲡⲓⲕⲁϩⲓ ⲉⲩⲉϣⲱⲡⲓ ⲉⲩⲃⲏⲗ ϧⲉⲛⲛⲓⲫⲏⲟⲩⲓ .

Most certainly I tell you, whatever things you bind on earth will have been bound in heaven, and whatever things you release on earth will have been released in heaven.

19 ⲡⲁⲗⲓⲛ ϯϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲱⲧⲉⲛ ϫⲉⲉϣⲱⲡ ⲁⲣⲉϣⲁⲛ ⲃϧⲉⲛ ⲑⲏⲛⲟⲩ ϯⲙⲁϯ ϩⲓϫⲉⲛⲡⲓⲕⲁϩⲓ ⲉⲑⲃⲉϩⲱⲃ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉⲧⲟⲩⲉⲣⲉⲧⲓⲛ ⲙⲙⲱⲟⲩ ⲉⲥⲉϣⲱⲡⲓ ⲛⲱⲟⲩ ⲛⲧⲉⲛⲡⲁⲓⲱⲧ ⲉⲧϧⲉⲛⲛⲓⲫⲏⲟⲩⲓ .

Again, assuredly I tell you, that if two of you will agree on earth concerning anything that they will ask, it will be done for them by my Father who is in heaven.

20 ⲡⲓⲙⲁ ⲅⲁⲣ ⲉⲧⲉⲟⲩⲟⲛ ⲃⲓⲉ ⲅⲉⲣⲥⲩⲛⲁⲅⲉⲥⲑⲉ ⲙⲙⲟϥ ϧⲉⲛⲡⲁⲣⲁⲛ ϯⲭⲏ ⲙⲙⲁⲩ ϧⲉⲛⲧⲟⲩϩⲙⲏϯ .

For where two or three are gathered together in my name, there I am in the midst of them.'

21 ⲧⲟⲧⲉ ⲁϥⲓ ϩⲁⲣⲟϥ ⲛϫⲉⲡⲉⲧⲣⲟⲥ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁϥ ϫⲉⲡⲁϭⲟⲓⲥ ⲁⲣⲉϣⲁⲛ ⲡⲁⲥⲟⲛ ⲉⲣⲛⲟⲃⲓ ⲉⲣⲟⲓ ⲛⲧⲁⲭⲱ ⲛⲁϥ ⲉⲃⲟⲗ ϣⲁⲟⲩⲏⲣ ⲛⲥⲟⲡ ϣⲁⲍⲛⲥⲟⲡ .

Then Peter came and said to him, 'Lord, how often shall my brother sin against me, and I forgive him? Until seven times?'

22 ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁϥ ⲛϫⲉⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ϫⲉϯϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲁⲕ ⲁⲛ ϣⲁⲍⲛⲥⲟⲡ ⲁⲗⲗⲁ ⲍⲛⲟ ⲛⲥⲟⲡ .

Jesus said to him, 'I don't tell you until seven times, but, until seventy times seven.

23 ⲉⲑⲃⲉⲫⲁⲓ ⲥⲟⲛⲓ ⲛϫⲉϯⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ ⲛⲧⲉⲛⲓⲫⲏⲟⲩⲓ ⲛⲟⲩⲣⲱⲙⲓ ⲛⲟⲩⲣⲟ ⲉⲁϥⲟⲩⲱϣ ⲉϥⲓⲱⲡ ⲛⲉⲙⲛⲉϥⲉⲃⲓⲁⲓⲕ .

Therefore the Kingdom of Heaven is like a certain king, who wanted to reconcile accounts with his servants.

24 ⲉⲧⲁϥⲉⲣϩⲏⲧⲥ ⲇⲉ ⲛϥⲓⲱⲡ ⲁⲩⲓⲛⲓ ⲛⲁϥ ⲛⲟⲩⲁⲓ ⲉⲟⲩⲟⲛ ⲟⲩⲙⲏϣ ⲛϫⲓⲛϭⲱⲣ ⲉⲣⲟϥ .

When he had begun to reconcile, one was brought to him who owed him ten thousand talents.

25 ⲙⲙⲟⲛⲧⲉϥ ⲇⲉ ⲛⲧⲏⲓⲧⲟⲩ ⲁϥⲟⲩⲁϩⲥⲁϩⲛⲓ ⲇⲉ ⲛϫⲉⲡⲉϥϭⲟⲓⲥ ⲉⲧⲏⲓϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲉⲙⲧⲉϥⲥϩⲓⲙⲓ ⲛⲉⲙⲛⲉϥϣⲏⲣⲓ ⲛⲉⲙⲛⲭⲁⲓ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉⲧⲉⲛⲧⲁϥ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲧⲟⲃⲟⲩ .

But because he couldn't pay, his lord commanded him to be sold, with his wife, his children, and all that he had, and payment to be made.

26 ⲉⲧⲁϥϩⲓⲧϥ ⲟⲩⲛ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲛϫⲉⲡⲓⲃⲱⲕ ⲉⲧⲉⲙⲙⲁⲩ ⲛⲁϥⲟⲩⲱϣⲧ ⲙⲙⲟϥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉⲡⲁϭⲟⲓⲥ ⲱⲟⲩⲛϩⲏⲧ ⲛⲉⲙⲏⲓ ⲟⲩⲟϩ ϯⲛⲁⲧⲟⲃⲟⲩ ⲛⲁⲕ ⲧⲏⲣⲟⲩ .

The servant therefore fell down and kneeled before him, saying, 'Lord, have patience with me, and I will repay you all!'

27 ⲉⲧⲁϥϣⲉⲛϩⲏⲧ ⲇⲉ ⲛϫⲉⲡϭⲟⲓⲥ ⲙⲡⲓⲃⲱⲕ ⲉⲧⲉⲙⲙⲁⲩ ⲁϥⲭⲁϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉⲧⲉⲣⲟϥ ⲧⲏⲣϥ ⲁϥⲭⲁϥ ⲛⲁϥ ⲉⲃⲟⲗ .

The lord of that servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the debt.

28 ⲉⲧⲁϥⲓ ⲇⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϫⲉⲡⲓⲃⲱⲕ ⲉⲧⲉⲙⲙⲁⲩ ⲁϥϫⲓⲙⲓ ⲛⲟⲩⲁⲓ ⲛⲛⲉϥϣⲫⲏⲣ ⲛⲉⲃⲓⲁⲓⲕ ⲉⲟⲩⲟⲛ ⲣⲛⲥⲁⲑⲉⲣⲓ ⲛⲧⲁϥ ⲉⲣⲟϥ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲧⲁϥⲁⲙⲟⲛⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲁϥⲱϫϩ ⲙⲙⲟϥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉⲙⲁ ⲡⲉⲧⲉⲣⲟⲕ .

'But that servant went out, and found one of his fellow servants, who owed him one hundred denarii, and he grabbed him, and took him by the throat, saying, 'Pay me what you owe!'

29 ⲉⲧⲁϥϩⲓⲧϥ ⲟⲩⲛ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲛϫⲉⲡⲉϥϣⲫⲏ ⲣⲙⲃⲱⲕ ⲛⲁϥϯϩⲟ ⲉⲣⲟϥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉⲱⲟⲩⲛϩⲏⲧ ⲛⲉⲙⲏⲓ ⲟⲩⲟϩ ϯⲛⲁⲧⲟⲃⲟⲩ ⲛⲁⲕ ⲧⲏⲣⲟⲩ .

'So his fellow servant fell down at his feet and begged him, saying, 'Have patience with me, and I will repay you!'

30 ⲛⲑⲟϥ ⲇⲉ ⲙⲡⲉϥⲟⲩⲱϣ ⲁⲗⲗⲁ ⲁϥϣⲉ ⲛⲁϥ ⲁϥϩⲓⲧϥ ⲉⲡⲓϣⲧⲉⲕⲟ ϣⲁⲧⲉϥϯ ⲙⲡⲉⲧⲉⲣⲟϥ .

He would not, but went and cast him into prison, until he should pay back that which was due.

31 ⲉⲧⲁⲩⲛⲁⲩ ⲇⲉ ⲛϫⲉⲛⲉϥϣⲫⲏⲣ ⲛⲉⲃⲓⲁⲓⲕ ⲉⲛⲏ ⲉⲧⲁⲩϣⲱⲡⲓ ⲁⲡⲟⲩϩⲏⲧ ⲙⲕⲁϩ ⲉⲙⲁϣⲱ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲧⲁⲩⲓ ⲁⲩⲧⲁⲙⲉ ⲡⲟⲩϭⲟⲓⲥ ⲉϩⲱⲃ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉⲧⲁⲩϣⲱⲡⲓ .

So when his fellow servants saw what was done, they were exceedingly sorry, and came and told to their lord all that was done.

32 ⲧⲟⲧⲉ ⲁⲡⲉϥϭⲟⲓⲥ ⲙⲟⲩϯ ⲉⲣⲟϥ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁϥ ϫⲉⲡⲓⲃⲱⲕ ⲉⲧϩⲱⲟⲩ ⲫⲏ ⲉⲧⲉⲣⲟⲕ ⲧⲏⲣϥ ⲁⲓⲭⲁϥ ⲛⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉⲁⲕϯϩⲟ ⲉⲣⲟⲓ .

Then his lord called him in, and said to him, 'You wicked servant! I forgave you all that debt, because you begged me.

33 ⲛⲁⲥⲙⲡϣⲁ ⲛⲁⲕ ⲁⲛ ϫⲉⲛⲑⲟⲕ ⲛⲧⲉⲕⲛⲁⲓ ϧⲁⲡⲉⲕϣⲫⲏⲣ ⲙⲃⲱⲕ ⲙⲡⲓⲣⲏϯ ⲉⲧⲁⲩⲛⲁⲓ ⲛⲁⲕ ⲙⲙⲟϥ .

Shouldn't you also have had mercy on your fellow servant, even as I had mercy on you?'

34 ⲟⲩⲟϩ ⲉⲧⲁϥϫⲱⲛⲧ ⲛϫⲉⲡⲉϥϭⲟⲓⲥ ⲁϥⲧⲏ ⲓϥ ⲉⲧⲟⲧⲟⲩ ⲛⲛⲓⲣⲉϥⲧϩⲉⲙⲕⲟ ϣⲁⲧⲉϥϯ ⲙⲡⲉⲧⲉⲣⲟϥ ⲧⲏⲣϥ .

His lord was angry, and delivered him to the tormentors, until he should pay all that was due to him.

35 ⲡⲁⲓⲣⲏϯ ⲡⲉⲧⲉ ⲡⲁⲓⲱⲧ ⲉⲧϧⲉⲛⲛⲓⲫⲏⲟⲩⲓ ⲛⲁⲁⲓϥ ⲛⲱⲧⲉⲛ ⲁⲣⲉϣⲧⲉⲙ ⲡⲓⲟⲩⲁⲓ ⲡⲓⲟⲩⲁⲓ ⲙⲙⲱⲧⲉⲛ ⲭⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉϥⲥⲟⲛ ϧⲉⲛⲡⲉϥϩⲏⲧ ⲧⲏⲣϥ .

So my heavenly Father will also do to you, if you don't each forgive your brother from your hearts for his misdeeds.'