1 ⲧⲟⲧⲉ ⲁⲩⲓ ϩⲁⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲓⲉⲣⲟⲥⲁⲗⲏⲙ ⲛϫⲉϩⲁⲛⲫⲁⲣⲓⲥⲉⲟⲥ ⲛⲉⲙϩⲁⲛⲥⲁϧ ⲉⲩϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ .

Then Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem, saying,

2 ϫⲉⲉⲑⲃⲉⲟⲩ ⲛⲉⲕⲙⲁⲑⲏⲧⲏⲥ ⲥⲉⲉⲣⲡⲁⲣⲁⲃⲉⲛⲓⲛ ⲛⲛⲓⲡⲁⲣⲁⲇⲟⲥⲓⲥ ⲛⲧⲉⲛⲓⲡⲣⲉⲥⲃⲩⲧⲉⲣⲟⲥ ⲛⲥⲉⲓⲱⲓ ⲅⲁⲣ ⲛⲛⲟⲩϫⲓϫ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲛ ⲉⲩⲛⲁⲟⲩⲉⲙ ⲱⲓⲕ .

'Why do your disciples disobey the tradition of the elders? For they don't wash their hands when they eat bread.'

3 ⲛⲑⲟϥ ⲇⲉ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲱⲟⲩ ϫⲉⲉⲑⲃⲉⲟⲩ ⲛⲑⲱⲧⲉⲛ ϩⲱⲧⲉⲛ ⲧⲉⲧⲉⲛⲉⲣⲡⲁⲣⲁⲃⲉⲛⲓⲛ ⲛϯⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ⲛⲧⲉⲫⲛⲟⲩϯ ⲉⲑⲃⲉⲧⲉⲧⲉⲛⲡⲁⲣⲁⲇⲟⲥⲓⲥ .

He answered them, 'Why do you also disobey the commandment of God because of your tradition?

4 ⲫⲛⲟⲩϯ ⲅⲁⲣ ⲁϥϫⲟⲥ ϫⲉⲙⲁⲧⲁⲓⲉ ⲡⲉⲕⲓⲱⲧ ⲛⲉⲙⲧⲉⲕⲙⲁⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲫⲏ ⲉⲑⲛⲁϫⲉ ⲟⲩⲥⲁϫⲓ ⲉϥϩⲱⲟⲩ ⲛⲥⲁⲡⲉϥⲉⲓⲱⲧ ⲛⲉⲙⲧⲉϥⲙⲁⲩ ⲉϥⲉⲙⲟⲩ ⲙⲫⲙⲟⲩ .

For God commanded, 'Honor your father and your mother,'

5 ⲛⲑⲱⲧⲉⲛ ⲇⲉ ⲧⲉⲧⲉⲛϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉⲫⲏ ⲉⲧⲛⲁϫⲟⲥ ⲙⲡⲉϥⲓⲱⲧ ⲓⲉ ⲧⲉϥⲙⲁⲩ ϫⲉⲟⲩⲧⲁⲓⲟ ⲭⲛⲁϫⲉⲙϩⲏⲟⲩ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲧ .

But you say, 'Whoever may tell his father or his mother, 'Whatever help you might otherwise have gotten from me is a gift devoted to God,'

6 ⲛⲛⲉϥⲧⲁⲓⲉ ⲡⲉϥⲉⲓⲱⲧ ⲛⲉⲙⲧⲉϥⲙⲁⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲧⲉⲧⲉⲛⲕⲉⲣϥ ⲡⲓⲥⲁϫⲓ ⲛⲧⲉⲫⲛⲟⲩϯ ⲉⲑⲃⲉⲛⲉⲧⲉⲛⲡⲁⲣⲁⲇⲟⲥⲓⲥ .

he shall not honor his father or mother.' You have made the commandment of God void because of your tradition.

7 ⲛⲓϣⲟⲃⲓ ⲕⲁⲗⲱⲥ ⲁϥⲉⲣⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲉⲩⲓⲛ ϧⲁⲣⲱⲧⲉⲛ ⲛϫⲉⲏⲥⲁⲓⲁⲥ ⲡⲓⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ .

You hypocrites! Well did Isaiah prophesy of you, saying,

8 ϫⲉⲡⲁⲓⲗⲁⲟⲥ ⲉⲣⲧⲓⲙⲁⲛ ⲙⲙⲟⲓ ϧⲉⲛⲛⲟⲩⲥⲫⲟⲧⲟⲩ ⲡⲟⲩϩⲏⲧ ⲇⲉ ⲟⲩⲏⲟⲩ ⲥⲁⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲓ .

'These people draw near to me with their mouth, and honor me with their lips; but their heart is far from me.

9 ⲉⲩⲉⲉⲣⲥⲉⲃⲉⲥⲑⲉ ⲙⲙⲟⲓ ⲉⲫⲗⲏⲟⲩ ⲉⲩϯⲥⲃⲱ ⲛϩⲁⲛⲥⲃⲱ ⲛϩⲟⲛϩⲉⲛ ⲛⲣⲱⲙⲓ .

And in vain do they worship me, teaching as doctrine rules made by men.''

10 ⲟⲩⲟϩ ⲉⲧⲁϥⲙⲟⲩϯ ⲉⲡⲓⲙⲏϣ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲱⲟⲩ ϫⲉⲥⲱⲧⲉⲙ ⲟⲩⲟϩ ⲕⲁϯ .

He summoned the multitude, and said to them, 'Hear, and understand.

11 ⲡⲉⲑⲛⲁ ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉⲣⲱϥ ⲙⲡⲓⲣⲱⲙⲓ ⲁⲛ ⲡⲉⲧⲥⲱϥ ⲙⲙⲟϥ ⲁⲗⲗⲁ ⲡⲉⲑⲛⲏⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲣⲱϥ ⲫⲁⲓ ⲡⲉⲧⲥⲱϥ ⲙⲡⲓⲣⲱⲙⲓ .

That which enters into the mouth doesn't defile the man; but that which proceeds out of the mouth, this defiles the man.'

12 ⲧⲟⲧⲉ ⲁⲩⲓ ϩⲁⲣⲟϥ ⲛϫⲉⲛⲉϥⲙⲁⲑⲏⲧⲏⲥ ⲡⲉϫⲱⲟⲩ ⲛⲁϥ ϫⲉⲕⲉⲙⲓ ϫⲉⲉⲧⲁ ⲛⲓⲫⲁⲣⲓⲥⲁⲓⲟⲥ ⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉⲡⲁⲓⲥⲁϫⲓ ⲁⲩⲉⲣⲥⲕⲁⲛⲇⲁⲗⲓⲍⲉⲥⲑⲉ .

Then the disciples came, and said to him, 'Do you know that the Pharisees were offended, when they heard this saying?'

13 ⲛⲑⲟϥ ⲇⲉ ⲁϥⲉⲣⲟⲩⲱ ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉϣϣⲏ ⲛⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉⲧⲉⲙⲡⲉ ⲡⲁⲓⲱⲧ ⲉⲧϧⲉⲛⲛⲓⲫⲏⲟⲩⲓ ϭⲱⲟⲩ ⲥⲉⲛⲁⲕⲟⲣϫⲟⲩ ⲛⲉⲙⲧⲟⲩⲛⲟⲩⲛⲓ .

But he answered, 'Every plant which my heavenly Father didn't plant will be uprooted.

14 ⲭⲁⲩ ϩⲁⲛϭⲁⲩⲙⲱⲓⲧ ⲙⲃⲉⲗⲗⲉ ⲛⲉⲟⲩⲃⲉⲗⲗⲉ ⲅⲁⲣ ⲉϥϭⲓⲙⲱⲓⲧ ϧⲁϫⲱϥ ⲛⲟⲩⲃⲉⲗⲗⲉ ϣⲁⲩϩⲉⲓ ⲉⲟⲩϣⲓⲕ ⲙⲡⲃ .

Leave them alone. They are blind guides of the blind. If the blind guide the blind, both will fall into a pit.'

15 ⲁϥⲉⲣⲟⲩⲱ ⲇⲉ ⲛϫⲉⲡⲉⲧⲣⲟⲥ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁϥ ϫⲉⲃⲉⲗ ϯⲡⲁⲣⲁⲃⲟⲗⲏ ⲛⲁⲛ ⲉⲃⲟⲗ .

Peter answered him, 'Explain the parable to us.'

16 ⲛⲑⲟϥ ⲇⲉ ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉⲁⲕⲙⲏⲛ ϩⲱⲧⲉⲛ ⲛⲑⲱⲧⲉⲛ ϩⲁⲛⲁⲧⲕⲁϯ .

So Jesus said, 'Do you also still not understand?

17 ⲙⲡⲁⲧⲉⲧⲉⲛⲉⲙⲓ ϫⲉⲛⲭⲁⲓ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉϣⲁⲩϣⲉ ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉⲣⲱϥ ⲙⲡⲓⲣⲱⲙⲓ ϣⲁⲩϣⲉ ⲛⲱⲟⲩ ⲉϯⲛⲉϫⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲧⲟⲩϩⲓⲧⲟⲩ ⲉⲛⲓⲙⲁⲛϩⲉⲙⲥⲓ .

Don't you understand that whatever goes into the mouth passes into the belly, and then out of the body?

18 ⲛⲏ ⲇⲉ ⲉⲑⲛⲏⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲣⲱϥ ⲁⲩⲛⲏⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲡⲓϩⲏⲧ ⲛⲁⲓ ⲡⲉⲧⲥⲱϥ ⲙⲡⲓⲣⲱⲙⲓ .

But the things which proceed out of the mouth come out of the heart, and they defile the man.

19 ⲉϣⲁⲩⲓ ⲅⲁⲣ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲡⲓϩⲏⲧ ⲛϫⲉⲛⲓⲙⲟⲕⲙⲉⲕ ⲉⲧϩⲱⲟⲩ ⲛⲓϧⲱⲧⲉⲃ ⲛⲓⲙⲉⲧⲛⲱⲓⲕ ⲛⲓⲡⲟⲣⲛⲉⲓⲁ ⲛⲓϭⲓⲟⲩⲓ ⲛⲓⲙⲉⲧⲙⲉⲑⲣⲉ ⲛⲛⲟⲩϫ ⲛⲓϫⲉⲟⲩⲁ .

For out of the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, sexual sins, thefts, false testimony, and blasphemies.

20 ⲛⲁⲓ ⲡⲉⲧⲥⲱϥ ⲙⲡⲓⲣⲱⲙⲓ ⲡⲓⲟⲩⲱⲙ ⲇⲉ ⲛⲟⲩⲉϣⲉ ⲛⲓⲁ ⲧⲟⲧⲕ ⲛϥⲥⲱϥ ⲙⲡⲓⲣⲱⲙⲓ ⲁⲛ .

These are the things which defile the man; but to eat with unwashed hands doesn't defile the man.'

21 ⲟⲩⲟϩ ⲉⲧⲁϥⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲁⲩ ⲛϫⲉⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲁϥϣⲉ ⲛⲁϥ ⲉⲛⲓⲥⲁ ⲛⲧⲉⲧⲩⲣⲟⲥ ⲛⲉⲙⲧⲥⲓⲇⲱⲛ .

Jesus went out from there, and withdrew into the region of Tyre and Sidon.

22 ⲟⲩⲟϩ ⲓⲥ ⲟⲩⲥϩⲓⲙⲓ ⲛⲭⲁⲛⲁⲛⲉⲁ ⲁⲥⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲛⲓϭⲓⲏ ⲉⲧⲉⲙⲙⲁⲩ ⲛⲁⲥⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉⲛⲁⲓ ϧⲁⲣⲟⲓ ⲡⲁϭⲟⲓⲥ ⲡϣⲏⲣⲓ ⲛⲇⲁⲩⲓⲇ ⲧⲁϣⲉⲣⲓ ⲉⲧⲧϩⲉⲙⲕⲏⲟⲩⲧ ⲟⲩⲟⲛ ⲟⲩⲇⲁⲓⲙⲱⲛ ⲛⲉⲙⲁⲥ .

Behold, a Canaanite woman came out from those borders, and cried, saying, 'Have mercy on me, Lord, you son of David! My daughter is severely demonized!'

23 ⲛⲑⲟϥ ⲇⲉ ⲙⲡⲉϥⲉⲣⲟⲩⲱ ⲛⲁⲥ ⲛⲟⲩⲥⲁϫⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲓ ⲛϫⲉⲛⲉϥⲙⲁⲑⲏⲧⲏⲥ ⲁⲩϯϩⲟ ⲉⲣⲟϥ ⲉⲩϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉⲭⲁ ⲧⲁⲓⲥϩⲓⲙⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉⲥⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ⲥⲁⲙⲉⲛϩⲏⲛ .

But he answered her not a word. His disciples came and begged him, saying, 'Send her away; for she cries after us.'

24 ⲛⲑⲟϥ ⲇⲉ ⲁϥⲉⲣⲟⲩⲱ ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉⲙⲡⲟⲩⲧⲁⲟⲩⲟⲓ ϩⲁϩⲗⲓ ⲉⲃⲏⲗ ⲉⲛⲓⲉⲥⲱⲟⲩ ⲉⲧⲥⲟⲣⲉⲙ ⲛⲧⲉⲡⲏⲓ ⲙⲡⲓⲥⲗ .

But he answered, 'I wasn't sent to anyone but the lost sheep of the house of Israel.'

25 ⲛⲑⲟⲥ ⲇⲉ ⲁⲥⲟⲩⲱϣⲧ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉⲡⲁϭⲟⲓⲥ ⲁⲣⲓⲃⲟⲏⲑⲓⲛ ⲉⲣⲟⲓ .

But she came and worshiped him, saying, 'Lord, help me.'

26 ⲛⲑⲟϥ ⲇⲉ ⲁϥⲉⲣⲟⲩⲱ ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉⲛⲁⲛⲉⲥ ⲁⲛ ⲉⲉⲗ ⲡⲱⲓⲕ ⲛⲛⲓϣⲏⲣⲓ ⲉⲧⲏⲓϥ ⲛⲛⲓⲟⲩϩⲱⲣ .

But he answered, 'It is not appropriate to take the children's bread and throw it to the dogs.'

27 ⲛⲑⲟⲥ ⲇⲉ ⲡⲉϫⲁⲥ ϫⲉⲥⲉ ⲡⲁϭⲟⲓⲥ ⲕⲉ ⲅⲁⲣ ϣⲁⲣⲉ ⲛⲓⲕⲉⲟⲩϩⲱⲣ ⲟⲩⲱⲙ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲛⲓⲗⲉϥⲗⲓϥⲓ ⲛⲏ ⲉϣⲁⲩϩⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓϯⲧⲣⲁⲡⲉⲍⲁ ⲛⲧⲉⲛⲟⲩϭⲓⲥⲉⲩ .

But she said, 'Yes, Lord, but even the dogs eat the crumbs which fall from their masters' table.'

28 ⲧⲟⲧⲉ ⲁϥⲉⲣⲟⲩⲱ ⲛϫⲉⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁⲥ ϫⲉⲱϯⲥϩⲓⲙⲓ ⲟⲩⲛⲓϣϯ ⲡⲉ ⲡⲉⲛⲁϩϯ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲓ ⲛⲉⲙⲫⲣⲏϯ ⲉⲧⲉⲟⲩⲁϣϥ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲥⲟⲩϫⲁⲓ ⲛϫⲉⲧⲉⲥϣⲉⲣⲓ ⲓⲥϫⲉⲛ ϯⲟⲩⲛⲟⲩ ⲉⲧⲉⲙⲙⲁⲩ .

Then Jesus answered her, 'Woman, great is your faith! Be it done to you even as you desire.' And her daughter was healed from that hour.

29 ⲟⲩⲟϩ ⲉⲧⲁϥⲟⲩⲱⲧⲉⲃ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲁⲩ ⲛϫⲉⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲁϥⲓ ⲉⲥⲕⲉⲛⲫⲓⲟⲙ ⲛⲧⲉϯⲅⲁⲗⲓⲗⲉⲁ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥϣⲉ ⲛⲁϥ ⲉϫⲉⲛⲟⲩⲧⲱⲟⲩ ⲛⲁϥϩⲉⲙⲥⲓ ⲙⲙⲁⲩ ⲡⲉ .

Jesus departed there, and came near to the sea of Galilee; and he went up into the mountain, and sat there.

30 ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲓ ϩⲁⲣⲟϥ ⲛϫⲉϩⲁⲛⲛⲓϣϯ ⲙⲙⲏϣ ⲉⲟⲩⲟⲛ ϩⲁⲛϭⲁⲗⲉⲩ ⲛⲉⲙⲱⲟⲩ ⲛⲉⲙϩⲁⲛⲃⲉⲗⲗⲉⲩ ⲛⲉⲙϩⲁⲛⲕⲟⲩⲣ ⲛⲉⲙϩⲁⲛϫⲁϭ ⲉⲩ ⲛⲉⲙϩⲁⲛⲕⲉⲙⲏϣ ⲁⲩϩⲓⲧⲟⲩ ⲉϧⲣⲏⲓ ϧⲁⲛⲉϥϭⲁⲗⲁⲩϫ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲉⲣⲫⲁϧⲣⲓ ⲉⲣⲱⲟⲩ .

Great multitudes came to him, having with them the lame, blind, mute, maimed, and many others, and they put them down at his feet. He healed them,

31 ϩⲱⲥⲧⲉ ⲛⲧⲉⲛⲓⲙⲏϣ ⲉⲣϣⲫⲏⲣⲓ ⲉⲩⲛⲁⲩ ⲉⲛⲓⲉⲃⲱⲟⲩ ⲉⲩⲥⲁϫⲓ ⲛⲉⲙⲛⲓϭⲁⲗⲉⲩ ⲉⲩⲙⲟϣⲓ ⲛⲉⲙⲛⲓⲃⲉⲗⲗⲉⲩ ⲉⲩⲛⲁⲩ ⲙⲃⲟⲗ ⲛⲉⲙⲛⲓⲕⲟⲩⲣ ⲉⲩⲥⲱⲧⲉⲙ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲁⲩϯⲱⲟⲩ ⲙⲫⲛⲟⲩϯ ⲙⲡⲓⲥⲗ .

so that the multitude wondered when they saw the mute speaking, injured whole, lame walking, and blind seeing–and they glorified the God of Israel.

32 ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲇⲉ ⲉⲧⲁϥⲙⲟⲩϯ ⲟⲩⲃⲉ ⲛⲉϥⲙⲁⲑⲏ ⲧⲏⲥ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲱⲟⲩ ϫⲉϯϣⲉⲛϩⲏⲧ ϧⲁⲡⲁⲓⲙⲏϣ ϫⲉⲓⲥ ⲅⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲥⲉⲭⲏ ⲙⲡⲁⲓⲙⲁ ⲛⲉⲙⲏⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲙⲙⲟⲛ ⲫⲏ ⲉⲧⲟⲩⲛⲁⲟⲩⲟⲙϥ ⲟⲩⲟϩ ϯⲟⲩⲱϣ ⲁⲛ ⲉⲭⲁⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲟⲩⲉϣⲉ ⲛⲟⲩⲱⲙ ϫⲉⲛⲛⲟⲩⲃⲱⲗ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲡⲓⲙⲱⲓⲧ .

Jesus summoned his disciples and said, 'I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days and have nothing to eat. I don't want to send them away fasting, or they might faint on the way.'

33 ⲡⲉϫⲉ ⲛⲓⲙⲁⲑⲏⲧⲏⲥ ϫⲉⲁⲛⲛⲁϫⲉⲙ ⲧⲁⲓⲏⲡⲓ ⲛⲱⲓⲕ ⲑⲱⲛ ϩⲓⲡⲁⲓⲙⲁⲛϣⲁϥⲉ ϩⲱⲥⲧⲉ ⲉⲧⲥⲓ ⲉⲡⲁⲓⲙⲏϣ .

The disciples said to him, 'Where should we get so many loaves in a deserted place as to satisfy so great a multitude?'

34 ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉϫⲉ ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲛⲱⲟⲩ ϫⲉⲟⲩⲟⲛⲧⲉⲧⲉⲛ ⲟⲩⲏⲣ ⲛⲱⲓⲕ ⲙⲙⲁⲩ ⲛⲑⲱⲟⲩ ⲇⲉ ⲡⲉϫⲱⲟⲩ ϫⲉⲍⲛⲉⲙ ϩⲁⲛⲕⲟⲩϫⲓ ⲛⲧⲉⲃⲧ .

Jesus said to them, 'How many loaves do you have?' They said, 'Seven, and a few small fish.'

35 ⲟⲩⲟϩ ⲁϥϩⲟⲛϩⲉⲛ ⲛⲧⲉⲛⲛⲓⲙⲏϣ ⲉⲑⲣⲟⲩⲣⲱⲧⲉⲃ ϩⲓϫⲉⲛⲡⲓⲕⲁϩⲓ .

He commanded the multitude to sit down on the ground;

36 ⲁϥϭⲓ ⲙⲡⲓⲍ ⲛⲱⲓⲕ ⲛⲉⲙⲛⲓⲧⲉⲃⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲧⲁϥⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲱⲟⲩ ⲁϥⲫⲁϣⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲧⲏ ⲓⲧⲟⲩ ⲛⲛⲓⲙⲁⲑⲏⲧⲏⲥ ⲛⲓⲙⲁⲑⲏⲧⲏⲥ ⲇⲉ ⲁⲩϯ ⲛⲛⲓⲙⲏϣ .

and he took the seven loaves and the fish. He gave thanks and broke them, and gave to the disciples, and the disciples to the multitudes.

37 ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲟⲩⲱⲙ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲁⲩⲥⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲉⲗ ⲡϩⲟⲩⲟ ⲛⲛⲓⲗⲁⲕϩ ⲁⲩⲙⲁϩ ⲍⲙⲃⲓⲣ .

They all ate, and were filled. They took up seven baskets full of the broken pieces that were left over.

38 ⲛⲏ ⲇⲉ ⲉⲛⲁⲩⲟⲩⲱⲙ ⲛⲁⲩⲉⲣ ⲇⲛϣⲟ ⲛⲣⲱⲙⲓ ⲭⲱⲣⲓⲥ ⲁⲗⲟⲩ ⲛⲉⲙⲥϩⲓⲙⲓ .

Those who ate were four thousand men, besides women and children.

39 ⲟⲩⲟϩ ⲉⲧⲁϥⲭⲁ ⲡⲓⲙⲏϣ ⲉⲃⲟⲗ ⲁϥⲁⲗⲏ ⲓⲉⲡⲓϫⲟⲉⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲓ ⲉⲛⲓϭⲓⲏ ⲛⲧⲉⲙⲁⲅⲇⲁⲗⲁⲛ .

Then he sent away the multitudes, got into the boat, and came into the borders of Magdala.