1 ⲙⲁϩⲑⲏⲧⲉⲛ ⲇⲉ ⲉⲡⲉⲧⲉⲛⲧⲁⲓⲟ ⲙⲡⲉⲣⲁⲓϥ ⲙⲡⲉⲙⲑⲟ ⲛⲛⲓⲣⲱⲙⲓ ⲉⲑⲣⲟⲩⲛⲁⲩ ⲉⲣⲱⲧⲉⲛ ⲙⲙⲟⲛⲧⲉⲧⲉⲛ ⲃⲉⲭⲉ ⲙⲙⲁⲩ ⲛⲧⲟⲧϥ ⲙⲡⲉⲧⲉⲛⲓⲱⲧ ⲉⲧϧⲉⲛⲛⲓⲫⲏⲟⲩⲓ .
'Be careful that you don't do your charitable giving before men, to be seen by them, or else you have no reward from your Father who is in heaven.
2 ⲉϣⲱⲡ ⲟⲩⲛ ⲉⲕⲛⲁⲓⲣⲓ ⲛⲟⲩⲙⲉⲑⲛⲁⲏⲧ ⲙⲡⲉⲣⲉϣ ⲧⲁⲡ ϧⲁϫⲱⲕ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲉⲧⲟⲩⲣⲁ ⲙⲙⲟⲥ ⲛϫⲉⲛⲓϣⲟⲃⲓ ϧⲉⲛⲛⲓⲥⲩⲛⲁⲅⲱⲅⲏ ⲛⲉⲙⲛⲓⲁⲅⲟⲣⲁ ϩⲓⲛⲁ ⲛⲥⲉϯⲱⲟⲩ ⲛⲱⲟⲩ ⲛϫⲉⲛⲓⲣⲱⲙⲓ ⲁⲙⲏⲛ ϯϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲱⲧⲉⲛ ϫⲉⲁⲩⲕⲏⲛ ⲉⲩϭⲓ ⲙⲡⲟⲩⲃⲉⲭⲉ .
Therefore when you do merciful deeds, don't sound a trumpet before yourself, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may get glory from men. Most certainly I tell you, they have received their reward.
3 ⲛⲑⲟⲕ ⲇⲉ ⲉⲕⲛⲁⲓⲣⲓ ⲛⲟⲩⲙⲉⲑⲛⲁⲏⲧ ⲙⲡⲉⲛⲑⲣⲉⲭ ⲁⲧⲉⲕϫⲁϭⲏ ⲉⲉⲙⲓ ϫⲉⲟⲩ ⲡⲉ ⲉⲧⲉⲧⲉⲕⲟⲩⲓⲛⲁⲙ ⲓⲣⲓ ⲙⲙⲟϥ .
But when you do merciful deeds, don't let your left hand know what your right hand does,
4 ϩⲓⲛⲁ ⲛⲧⲉⲧⲉⲕⲙⲉⲑⲛⲁⲏⲧ ϣⲱⲡⲓ ϧⲉⲛⲡⲉⲧϩⲏⲡ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉⲕⲓⲱⲧ ⲉⲑⲛⲁⲩ ϧⲉⲛⲡⲉⲧϩⲏⲡ ⲉϥⲉϯ ⲛⲁⲕ .
so that your merciful deeds may be in secret, then your Father who sees in secret will reward you openly.
5 ⲟⲩⲟϩ ⲉϣⲱⲡ ⲉⲣⲉⲧⲉⲛⲛⲁⲧⲱⲃϩ ⲛⲛⲉⲧⲉⲛⲉⲣ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲛⲓϣⲟⲃⲓ ϫⲉϣⲁⲩⲙⲉⲓ ⲛⲟϩⲓ ⲉⲣⲁⲧⲟⲩϧⲉⲛⲛⲓⲥⲩⲛⲁⲅⲱⲅⲏ ⲛⲉⲙⲛⲓⲗⲁⲕϩ ⲛⲧⲉⲛⲓϣⲑⲉϩ ⲛⲥⲉⲧⲱⲃϩ ϩⲟⲡⲱⲥ ⲛⲥⲉⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲓⲣⲱⲙⲓ ⲁⲙⲏⲛ ϯϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲱⲧⲉⲛ ϫⲉⲁⲩⲕⲏⲛ ⲉⲩϭⲓ ⲙⲡⲟⲩⲃⲉⲭⲉ .
'When you pray, you shall not be as the hypocrites, for they love to stand and pray in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen by men. Most certainly, I tell you, they have received their reward.
6 ⲛⲑⲟⲕ ⲇⲉ ⲉⲕⲛⲁⲧⲱⲃϩ ⲙⲁϣⲉ ⲛⲁⲕ ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉⲡⲉⲕⲧⲁⲙⲓⲟⲛ ⲙⲁϣⲑⲁⲙ ⲙⲡⲉⲕⲣⲟ ⲉⲣⲟⲕ ⲟⲩⲟϩ ⲧⲱⲃϩ ⲙⲡⲉⲕⲉⲓⲱⲧ ϧⲉⲛⲡⲉⲧϩⲏⲡ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉⲕⲓⲱⲧ ⲉⲑⲛⲁⲩ ϧⲉⲛⲡⲉⲧϩⲏⲡ ⲉϥⲉϯ ⲛⲁⲕ .
But you, when you pray, enter into your inner chamber, and having shut your door, pray to your Father who is in secret, and your Father who sees in secret will reward you openly.
7 ⲉⲣⲉⲧⲉⲛⲛⲁⲧⲱⲃϩ ⲇⲉ ⲙⲡⲉⲣⲉⲣ ⲟⲩⲙⲏϣ ⲛⲥⲁϫⲓ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲛⲓⲉⲑⲛⲓⲕⲟⲥ ⲥⲉⲙⲉⲩⲓ ⲅⲁⲣ ϫⲉϧⲉⲛⲡⲟⲩⲙⲏϣ ⲛⲥⲁϫⲓ ⲥⲉⲛⲁⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉⲣⲱⲟⲩ .
In praying, don't use vain repetitions, as the Gentiles do; for they think that they will be heard for their much speaking.
8 ⲙⲡⲉⲣⲓⲛⲓ ⲟⲩⲛ ⲙⲙⲱⲟⲩ ϥⲥⲱⲟⲩⲛ ⲅⲁⲣ ⲛϫⲉⲡⲉⲧⲉⲛⲓⲱⲧ ⲛⲛⲏ ⲉⲧⲉⲧⲉⲛⲉⲣⲭⲣⲓⲁ ⲙⲙⲱⲟⲩ ⲙⲡⲁⲧⲉⲧⲉⲛⲧⲟⲃϩϥ ⲉⲑⲃⲏⲧⲟⲩ .
Therefore don't be like them, for your Father knows what things you need, before you ask him.
9 ⲧⲱⲃϩ ⲟⲩⲛ ⲛⲑⲱⲧⲉⲛ ⲙⲡⲁⲓⲣⲏϯ ⲡⲉⲛⲓⲱⲧ ⲉⲧϧⲉⲛⲛⲓⲫⲏⲟⲩⲓ ⲙⲁⲣⲉϥⲧⲟⲩⲃⲟ ⲛϫⲉⲡⲉⲕⲣⲁⲛ .
Pray like this: 'Our Father in heaven, may your name be kept holy.
10 ⲙⲁⲣⲉⲥⲓ ⲛϫⲉⲧⲉⲕⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ ⲡⲉⲧⲉϩⲛⲁⲕ ⲙⲁⲣⲉϥϣⲱⲡⲓ ⲙⲫⲣⲏϯ ϧⲉⲛⲧⲫⲉ ⲛⲉⲙϩⲓϫⲉⲛⲡⲓⲕⲁϩⲓ .
Let your Kingdom come. Let your will be done, as in heaven, so on earth.
11 ⲡⲉⲛⲱⲓⲕ ⲛⲧⲉⲣⲁⲥϯ ⲙⲏⲓϥ ⲛⲁⲛ ⲙⲫⲟⲟⲩ .
Give us today our daily bread.
12 ⲟⲩⲟϩ ⲭⲁ ⲛⲉⲧⲉⲣⲟⲛ ⲛⲁⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲫⲣⲏϯ ϩⲱⲛ ⲛⲧⲉⲛⲭⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲏ ⲉⲧⲉⲟⲩⲟⲛ ⲛⲧⲁⲛ ⲉⲣⲱⲟⲩ .
Forgive us our debts, as we also forgive our debtors.
13 ⲟⲩⲟϩ ⲙⲡⲉⲣⲉⲛⲧⲉⲛ ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉⲡⲓⲣⲁⲥⲙⲟⲥ ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲁϩⲙⲉⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁⲡⲓⲡⲉⲧϩⲱⲟⲩ .
Bring us not into temptation, but deliver us from the evil one. For yours is the Kingdom, the power, and the glory forever. Amen.'
14 ⲉϣⲱⲡ ⲅⲁⲣ ⲛⲧⲉⲧⲉⲛⲭⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲓⲣⲱⲙⲓ ⲛⲛⲟⲩⲡⲁⲣⲁⲡⲧⲱⲙⲁ ⲉϥⲉⲭⲱ ⲛⲱⲧⲉⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϫⲉⲡⲉⲧⲉⲛⲓⲱⲧ ⲉⲧϧⲉⲛⲛⲓⲫⲏⲟⲩⲓ ⲛⲛⲉⲧⲛⲡⲁⲣⲁⲡⲧⲱⲙⲁ .
'For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.
15 ⲉϣⲱⲡ ⲇⲉ ⲛⲧⲉⲧⲉⲛϣⲧⲉⲙⲭⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲓⲣⲱⲙⲓ ⲟⲩⲇⲉ ⲡⲉⲧⲉⲛⲓⲱⲧ ϥⲛⲁⲭⲱ ⲛⲱⲧⲉⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲛ ⲛⲛⲉⲧⲛⲡⲁⲣⲁⲡⲧⲱⲙⲁ .
But if you don't forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
16 ⲉϣⲱⲡ ⲇⲉ ⲛⲧⲉⲧⲉⲛⲉⲣⲛⲏⲥⲧⲉⲩⲓⲛ ⲛⲛⲉⲧⲉⲛⲉⲣ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲛⲓϣⲟⲃⲓ ⲉϣⲁⲩⲱⲕⲉⲙ ⲙⲡⲟⲩϩⲟ ϣⲁⲩⲧⲁⲕⲉ ⲛⲟⲩϩⲟ ⲅⲁⲣ ϩⲓⲛⲁ ⲛⲥⲉⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲓⲣⲱⲙⲓ ⲉⲩⲉⲣⲛⲏⲥⲧⲉⲩⲓⲛ ⲁⲙⲏⲛ ϯϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲱⲧⲉⲛ ϫⲉⲁⲩⲕⲏⲛ ⲉⲩϭⲓ ⲙⲡⲟⲩⲃⲉⲭⲉ .
'Moreover when you fast, don't be like the hypocrites, with sad faces. For they disfigure their faces, that they may be seen by men to be fasting. Most certainly I tell you, they have received their reward.
17 ⲛⲑⲟⲕ ⲇⲉ ⲉⲕⲉⲣⲛⲏⲥⲧⲉⲩⲓⲛ ⲑⲱϩⲥ ⲛⲧⲉⲕⲁⲫⲉ ⲟⲩⲟϩ ⲓⲁ ⲡⲉⲕϩⲟ ⲉⲃⲟⲗ .
But you, when you fast, anoint your head, and wash your face;
18 ϩⲓⲛⲁ ⲛⲧⲉⲕϣⲧⲉⲙⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲓⲣⲱⲙⲓ ⲉⲕⲉⲣⲛⲏⲥⲧⲉⲩⲓⲛ ⲁⲗⲗⲁ ⲡⲉⲕⲓⲱⲧ ⲉⲧϧⲉⲛⲡⲉⲧϩⲏⲡ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉⲕⲓⲱⲧ ⲉⲑⲛⲁⲩ ϧⲉⲛⲡⲉⲧϩⲏⲡ ⲉϥⲉϯϣⲉⲃⲓⲱ ⲛⲁⲕ .
so that you are not seen by men to be fasting, but by your Father who is in secret, and your Father, who sees in secret, will reward you.
19 ⲙⲡⲉⲣϩⲓⲟⲩⲓ ⲛⲱⲧⲉⲛ ⲉϧⲟⲩⲛ ⲛϩⲁⲛⲁϩⲱⲣ ϩⲓϫⲉⲛⲡⲓⲕⲁϩⲓ ⲡⲓⲙⲁ ⲉϣⲁⲣⲉ ⲧϩⲟⲗⲓ ⲛⲉⲙⲧϫⲟⲗⲓ ⲧⲁⲕⲱⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲓⲙⲁ ⲉϣⲁⲣⲉ ⲛⲓⲥⲟⲛⲓ ϩⲓϣⲁⲧⲥ ⲉⲣⲱⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲧⲟⲩⲕⲟⲗⲡⲟⲩ .
'Don't lay up treasures for yourselves on the earth, where moth and rust consume, and where thieves break through and steal;
20 ϩⲓⲟⲩⲓ ⲇⲉ ⲛⲱⲧⲉⲛ ⲉϧⲟⲩⲛ ⲛϩⲁⲛⲁϩⲱⲣ ⲛϩⲣⲏⲓ ϧⲉⲛⲧⲫⲉ ⲡⲓⲙⲁ ⲉⲧⲉⲙⲡⲁⲣⲉ ϩⲟⲗⲓ ⲟⲩⲇⲉ ϫⲟⲗⲓ ⲧⲁⲕⲱⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲙⲡⲁⲣⲉ ⲛⲓⲥⲟⲛⲓ ϩⲓϣⲁⲧⲥ ⲉⲣⲱⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲧⲟⲩⲕⲟⲗⲡⲟⲩ .
but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust consume, and where thieves don't break through and steal;
21 ⲡⲓⲙⲁ ⲅⲁⲣ ⲉⲧⲉⲡⲉⲕⲁϩⲟ ⲙⲙⲟϥ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲓ ⲙⲙⲁⲩ ⲛϫⲉⲡⲉⲕⲕⲉϩⲏⲧ .
for where your treasure is, there your heart will be also.
22 ⲡϧⲏⲃⲥ ⲙⲡⲓⲥⲱⲙⲁ ⲡⲉ ⲡⲓⲃⲁⲗ ⲉϣⲱⲡ ⲟⲩⲛ ⲡⲉⲕⲃⲁⲗ ⲟⲩϩⲁⲡⲗⲟⲩⲥ ⲡⲉ ⲡⲉⲕⲥⲱⲙⲁ ⲧⲏⲣϥ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲓ ⲉϥⲟⲓ ⲛⲟⲩⲱⲓⲛⲓ .
'The lamp of the body is the eye. If therefore your eye is sound, your whole body will be full of light.
23 ⲉϣⲱⲡ ⲇⲉ ⲡⲉⲕⲃⲁⲗ ⲟⲩⲥⲁⲙⲡⲉⲧϩⲱⲟⲩ ⲡⲉ ⲡⲉⲕⲥⲱⲙⲁ ⲧⲏⲣϥ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲓ ⲉϥⲟⲓ ⲛⲭⲁⲕⲓ ⲓⲥϫⲉ ⲟⲩⲛ ⲡⲓⲟⲩⲱⲓⲛⲓ ⲉⲧⲉⲛϧⲏⲧⲕ ⲟⲩⲭⲁⲕⲓ ⲡⲉ ⲓⲉ ⲁⲩⲏⲣ ⲡⲓⲭⲁⲕⲓ .
But if your eye is evil, your whole body will be full of darkness. If therefore the light that is in you is darkness, how great is the darkness!
24 ⲙⲙⲟⲛ ϣϫⲟⲙ ⲛⲧⲉϩⲗⲓ ⲉⲣⲃⲱⲕ ⲛϭⲟⲓⲥ ⲃⲓⲉ ⲅⲁⲣ ⲛⲧⲉϥⲙⲉⲥⲧⲉ ⲟⲩⲁⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲧⲉϥⲙⲉⲛⲣⲉ ⲟⲩⲁⲓ ⲓⲉ ⲛⲧⲉϥϣⲉⲡ ⲟⲩⲁⲓ ⲉⲣⲟϥ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲧⲉϥⲉⲣⲕⲁⲧⲁⲫⲣⲟⲛⲓⲛ ⲙⲡⲓⲭⲉⲧ ⲙⲙⲟⲛ ϣϫⲟⲙ ⲙⲙⲱⲧⲉⲛ ⲉⲉⲣⲃⲱⲕ ⲙⲫⲛⲟⲩϯ ⲛⲉⲙⲙⲁⲙⲱⲛⲁ .
'No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other; or else he will be devoted to one and despise the other. You can't serve both God and Mammon.
25 ⲉⲑⲃⲉⲫⲁⲓ ϯϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲱⲧⲉⲛ ϫⲉⲙⲡⲉⲣϥⲓⲣⲱⲟⲩϣ ϧⲁⲧⲉⲧⲉⲛⲯⲩⲭⲏ ϫⲉⲟⲩ ⲡⲉ ⲉⲧⲉⲧⲉⲛⲛⲁⲟⲩⲟⲙϥ ⲓⲉ ⲟⲩ ⲡⲉ ⲉⲧⲉⲧⲉⲛⲛⲁⲥⲟϥ ⲟⲩⲇⲉ ϧⲁⲡⲉⲧⲉⲛⲥⲱⲙⲁ ϫⲉⲟⲩ ⲡⲉ ⲉⲧⲉⲧⲉⲛⲛⲁⲧⲏ ⲓϥ ϩⲓⲑⲏⲛⲟⲩ ⲙⲏ ϯⲯⲩⲭⲏ ⲟⲩⲟⲧ ⲁⲛ ⲉϯϧⲣⲉ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲓⲥⲱⲙⲁ ⲉϯϩⲉⲃⲥⲱ .
Therefore, I tell you, don't be anxious for your life: what you will eat, or what you will drink; nor yet for your body, what you will wear. Isn't life more than food, and the body more than clothing?
26 ⲙⲁⲓⲁⲧⲉⲛ ⲑⲏⲛⲟⲩ ⲛⲛⲓϩⲁⲗⲁϯ ⲛⲧⲉⲧⲫⲉ ϫⲉⲥⲉⲥⲓϯ ⲁⲛ ⲟⲩⲇⲉ ⲥⲉⲱⲥϧ ⲁⲛ ⲟⲩⲇⲉ ⲥⲉϩⲓⲟⲩⲓ ⲁⲛ ⲉⲁⲡⲟⲑⲏⲕⲏ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉⲧⲉⲛⲓⲱⲧ ⲉⲧϧⲉⲛⲛⲓⲫⲏⲟⲩⲓ ϥϣⲁⲛϣ ⲙⲙⲱⲟⲩ ⲙⲏ ⲛⲑⲱⲧⲉⲛ ⲁⲛ ⲙⲁⲗⲗⲟⲛ ⲉⲑⲟⲩⲟⲧ ⲉⲣⲱⲟⲩ .
See the birds of the sky, that they don't sow, neither do they reap, nor gather into barns. Your heavenly Father feeds them. Aren't you of much more value than they?
27 ⲛⲓⲙ ⲇⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲑⲏⲛⲟⲩ ⲉⲧϥⲓⲣⲱⲟⲩϣ ⲉⲧⲉⲟⲩⲟⲛ ϣϫⲟⲙ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲧⲁⲗⲉ ⲟⲩⲁⲙⲁϩⲓ ⲛϣⲓⲏ ⲉϫⲉⲛⲧⲉϥⲙⲁⲓⲏ .
'Which of you, by being anxious, can add one moment to his lifespan?
28 ⲟⲩⲟϩ ⲉⲑⲃⲉⲟⲩ ⲧⲉⲧⲉⲛϥⲓⲣⲱⲟⲩϣ ⲉⲑⲃⲉϩⲉⲃⲥⲱ ⲙⲁⲓⲁⲧⲉⲛ ⲑⲏⲛⲟⲩ ⲛⲛⲓϩⲣⲏⲣⲓ ⲛⲧⲉⲧⲕⲟⲓ ϫⲉⲡⲱⲥ ⲥⲉⲁⲓⲁⲓ ⲛⲥⲉϧⲟⲥⲓ ⲁⲛ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲥⲉⲉⲣⲓⲟⲡⲏ ⲁⲛ .
Why are you anxious about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow. They don't toil, neither do they spin,
29 ϯϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲱⲧⲉⲛ ϫⲉⲟⲩⲇⲉ ⲥⲟⲗⲟⲙⲱⲛ ϧⲉⲛⲡⲉϥⲱⲟⲩ ⲧⲏⲣϥ ⲙⲡⲉϥϯ ϩⲓⲱⲧϥ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲟⲩⲁⲓ ⲛⲛⲁⲓ .
yet I tell you that even Solomon in all his glory was not dressed like one of these.
30 ⲓⲥϫⲉ ⲇⲉ ⲡⲓⲥⲓⲙ ⲛⲧⲉⲧⲕⲟⲓ ϥϣⲟⲡ ⲙⲫⲟⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲣⲁⲥϯ ϣⲁⲩϩⲓⲧϥ ⲉϯⲑⲣⲓⲣ ⲫⲛⲟⲩϯ ⲙⲡⲁⲓⲣⲏϯ ϥϯϩⲉⲃⲥⲱ ϩⲓⲱⲧϥ ⲓⲉ ⲁⲩⲏⲣ ⲙⲁⲗⲗⲟⲛ ⲛⲑⲱⲧⲉⲛ ⲛⲁⲡⲓⲕⲟⲩϫⲓ ⲛⲛⲁϩϯ .
But if God so clothes the grass of the field, which today exists, and tomorrow is thrown into the oven, won't he much more clothe you, you of little faith?
31 ⲙⲡⲉⲣϥⲓⲣⲱⲟⲩϣ ⲟⲩⲛ ⲉⲣⲉⲧⲉⲛϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉⲟⲩ ⲡⲉⲧⲉⲛⲛⲁⲟⲩⲟⲙϥ ⲓⲉ ⲟⲩ ⲡⲉⲧⲉⲛⲛⲁⲥⲟϥ ⲓⲉ ⲟⲩ ⲡⲉⲧⲉⲛⲛⲁⲧⲏⲓϥ ϩⲓⲱⲧⲉⲛ .
'Therefore don't be anxious, saying, 'What will we eat?', 'What will we drink?' or, 'With what will we be clothed?'
32 ⲛⲁⲓ ⲅⲁⲣ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲓⲉⲑⲛⲓⲕⲟⲥ ⲥⲉⲕⲱϯ ⲛⲥⲱⲟⲩ ϥⲥⲱⲟⲩⲛ ⲇⲉ ⲛϫⲉⲡⲉⲧⲉⲛⲓⲱⲧ ϫⲉⲧⲉⲧⲉⲛⲉⲣⲭⲣⲓⲁ ⲛⲛⲁⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ .
For the Gentiles seek after all these things, for your heavenly Father knows that you need all these things.
33 ⲕⲱϯ ⲇⲉ ⲛϣⲟⲣⲡ ⲛⲥⲁⲧⲉϥⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ ⲛⲉⲙⲧⲉϥⲙⲉⲑⲙⲏⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲁⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉϥⲉⲟⲩⲁϩⲟⲩ ⲉⲣⲱⲧⲉⲛ .
But seek first God's Kingdom, and his righteousness; and all these things will be given to you as well.
34 ⲙⲡⲉⲣϥⲓⲣⲱⲟⲩϣ ϧⲁⲣⲁⲥϯ ⲣⲁⲥϯ ⲅⲁⲣ ⲉϥⲉϥⲓⲣⲱⲟⲩϣ ϧⲁⲣⲟϥ ⲙⲙⲁⲩⲁⲧϥ ⲕⲏⲛ ⲉⲡⲓⲉϩⲟⲟⲩ ⲡⲓⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲉϥⲕⲁⲕⲓⲁ .
Therefore don't be anxious for tomorrow, for tomorrow will be anxious for itself. Each day's own evil is sufficient.