1 ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲓ ⲟⲛ ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉⲕⲁⲫⲁⲣⲛⲁⲟⲩⲙ ⲙⲉⲛⲉⲛⲥⲁϩⲁⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲁⲩⲥⲱⲧⲉⲙ ϫⲉϥⲛϧⲟⲩⲛ ϧⲉⲛⲟⲩⲏⲓ .

When he entered again into Capernaum after some days, it was heard that he was in the house.

2 ⲟⲩⲟϩ ⲁⲟⲩⲙⲏϣ ⲑⲱⲟⲩϯ ⲉⲙⲁⲩ ϩⲱⲥⲧⲉ ⲛⲧⲉϣⲧⲉⲙⲡⲓⲏⲓ ⲱⲗⲓ ϫⲉⲟⲩⲇⲉ ϩⲓⲣⲉⲛⲡⲓⲣⲟ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲥⲁϫⲓ ⲛⲉⲙⲱⲟⲩ ⲙⲡⲓⲥⲁϫⲓ

Immediately many were gathered together, so that there was no more room, not even around the door; and he spoke the word to them.

3 ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲓⲛⲓ ⲛⲁϥ ⲛⲟⲩⲁⲓ ⲉϥϣⲏⲗ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲩϥⲁⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲛϫⲉⲇ ⲛⲣⲱⲙⲓ

Four people came, carrying a paralytic to him.

4 ⲟⲩⲟϩ ⲉⲧⲉⲙⲡⲟⲩϣϫⲉⲙϫⲟⲙ ⲛⲉⲛϥ ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉⲑⲃⲉⲡⲓⲙⲏϣ ⲁⲩϣⲉ ⲛⲱⲟⲩ ⲉϫⲉⲛⲡϫⲉⲛⲉⲫⲱⲣ ⲁⲩϭⲱⲣⲡ ⲛϯⲟⲩⲁϩⲥⲟⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉⲡⲓⲏⲓ ⲉⲛⲁⲩⲭⲏ ⲛϧⲏⲧϥ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲧⲁⲩϣⲱⲕⲓ ⲁⲩⲭⲱ ⲙⲡⲓϭⲗⲟϫ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲉⲧⲉⲫⲏ ⲉⲧϣⲏⲗ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲕⲟⲧ ϩⲓⲱⲧϥ .

When they could not come near to him for the crowd, they removed the roof where he was. When they had broken it up, they let down the mat that the paralytic was lying on.

5 ⲟⲩⲟϩ ⲉⲧⲁϥⲛⲁⲩ ⲛϫⲉⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲉⲡⲟⲩⲛⲁϩϯ ⲡⲉϫⲁϥ ⲙⲫⲏ ⲉⲧϣⲏⲗ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉⲡⲁϣⲏⲣⲓ ⲛⲉⲕⲛⲟⲃⲓ ⲥⲉⲭⲏ ⲛⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ .

Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, 'Son, your sins are forgiven you.'

6 ⲛⲉⲟⲩⲟⲛ ϩⲁⲛⲟⲩⲟⲛ ⲇⲉ ⲛⲧⲉⲛⲓⲥⲁϧ ⲙⲙⲁⲩ ⲉⲩϩⲉⲙⲥⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲁⲩⲙⲟⲕⲙⲉⲕ ϧⲉⲛⲡⲟⲩϩⲏⲧ

But there were some of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts,

7 ϫⲉⲉⲑⲃⲉⲟⲩ ⲫⲁⲓ ⲙⲡⲁⲓⲣⲏϯ ϫⲉⲟⲩⲁ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲉⲟⲩⲟⲛ ϣϫⲟⲙ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲭⲁⲛⲟⲃⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲃⲏⲗ ⲉⲡⲓⲟⲩⲁⲓ ⲙⲙⲁⲩⲁⲧϥ ⲫⲛⲟⲩϯ .

Why does this man speak blasphemies like that? Who can forgive sins but God alone?'

8 ⲟⲩⲟϩ ⲥⲁⲧⲟⲧϥ ⲁⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲉⲙⲓ ϧⲉⲛⲡⲉϥⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ϫⲉⲥⲉⲙⲟⲕⲙⲉⲕ ⲙⲡⲁⲓⲣⲏϯ ⲛϧⲣⲏⲓ ⲛϧⲏⲧⲟⲩ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲱⲟⲩ ϫⲉⲉⲑⲃⲉⲟⲩ ⲧⲉⲧⲉⲛⲙⲟⲕⲙⲉⲕ ⲉⲛⲁⲓ ϧⲉⲛⲛⲉⲧⲉⲛϩⲏⲧ

Immediately Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, said to them, 'Why do you reason these things in your hearts?

9 ⲟⲩ ⲡⲉⲑⲙⲟⲧⲉⲛ ⲉϫⲟⲥ ⲙⲫⲏ ⲉⲧϣⲏⲗ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉⲛⲉⲕⲛⲟⲃⲓ ⲥⲉⲭⲏ ⲛⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϣⲁⲛ ⲉϫⲟⲥ ϫⲉⲧⲱⲛⲕ ⲱⲗⲓ ⲙⲡⲉⲕϭⲗⲟϫ ⲟⲩⲟϩ ⲙⲁϣⲉ ⲛⲁⲕ

Which is easier, to tell the paralytic, ‘Your sins are forgiven;' or to say, ‘Arise, and take up your bed, and walk?'

10 ϩⲓⲛⲁ ⲛⲧⲉⲧⲉⲛⲉⲙⲓ ϫⲉⲡⲉⲣϣⲓϣⲓ ⲛⲧⲉⲡϣⲏⲣⲓ ⲙⲫⲣⲱⲙⲓ ⲉϫⲉⲛⲡⲓⲕⲁϩⲓ ⲉⲭⲁⲛⲟⲃⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲡⲉϫⲁϥ ⲙⲫⲏ ⲉⲧϣⲏⲗ ⲉⲃⲟⲗ

But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins'—he said to the paralytic—

11 ϫⲉⲛⲑⲟⲕ ⲡⲉⲧⲓϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲁⲕ ⲧⲱⲛⲕ ⲱⲗⲓ ⲙⲡⲉⲕϭⲗⲟϫ ⲟⲩⲟϩ ⲙⲁϣⲉ ⲛⲁⲕ ⲉⲡⲉⲕⲏⲓ

I tell you, arise, take up your mat, and go to your house.'

12 ⲟⲩⲟϩ ⲥⲁⲧⲟⲧϥ ⲁϥⲧⲱⲛϥ ⲁϥⲱⲗⲓ ⲙⲡⲉϥϭⲗⲟϫ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲙⲑⲟ ⲛⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲃⲉⲛ ϩⲱⲥⲧⲉ ⲛⲧⲟⲩⲉⲣϣⲫⲏⲣⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲧⲟⲩϯⲱⲟⲩ ⲙⲫⲛⲟⲩϯ ⲉⲩϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉⲙⲡⲉⲛⲛⲁⲩ ⲉⲟⲩⲟⲛ ⲡⲁⲓⲣⲏϯ ⲉⲛⲉϩ .

He arose, and immediately took up the mat, and went out in front of them all; so that they were all amazed, and glorified God, saying, 'We never saw anything like this!'

13 ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁⲫⲓⲟⲙ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲓⲙⲏϣ ⲧⲏⲣϥ ⲉⲛⲁϥⲛⲏⲟⲩ ϩⲁⲣⲟϥ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲁϥϯⲥⲃⲱ ⲛⲱⲟⲩ ⲡⲉ

He went out again by the seaside. All the multitude came to him, and he taught them.

14 ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲥⲓⲛⲓⲱⲟⲩ ⲁϥⲛⲁⲩ ⲉⲗⲉⲩⲓ ⲛⲧⲉⲁⲗⲫⲉⲟⲥ ⲉϥϩⲉⲙⲥⲓ ϩⲓⲡⲓⲧⲉⲗⲱⲛⲓⲟⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁϥ ϫⲉⲙⲟϣⲓ ⲛⲥⲱⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲧⲱⲛϥ ⲁϥⲙⲟϣⲓ ⲛⲥⲱϥ .

As he passed by, he saw Levi, the son of Alphaeus, sitting at the tax office, and he said to him, 'Follow me.' And he arose and followed him.

15 ⲟⲩⲟϩ ⲁⲥϣⲱⲡⲓ ⲉϥⲣⲟⲧⲉⲃ ϧⲉⲛⲡⲉϥⲏⲓ ⲛⲉⲟⲩⲟⲛ ϩⲁⲛⲙⲏϣ ⲛⲧⲉⲗⲱⲛⲏⲥ ⲛⲉⲙϩⲁⲛⲣⲉϥⲉⲣⲛⲟⲃⲓ ⲛⲁⲩⲣⲟⲧⲉⲃ ⲛⲉⲙⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲛⲉⲙⲛⲉϥⲙⲁⲑⲏⲧⲏⲥ ⲛⲉⲟⲩⲟⲛ ⲟⲩⲙⲏϣ ⲙⲙⲁⲩ ⲡⲉ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲁⲩⲙⲟϣⲓ ⲛⲥⲱϥ ⲡⲉ ⲛϫⲉⲛⲓⲥⲁϧ ⲛⲉⲙⲛⲓⲫⲁⲣⲓⲥⲉⲟⲥ .

He was reclining at the table in his house, and many tax collectors and sinners sat down with Jesus and his disciples, for there were many, and they followed him.

16 ⲟⲩⲟϩ ⲉⲧⲁⲩⲛⲁⲩ ϫⲉϥⲟⲩⲱⲙ ⲛⲉⲙⲛⲓⲧⲉⲗⲱⲛⲏⲥ ⲛⲉⲙⲛⲓⲣⲉϥⲉⲣⲛⲟⲃⲓ ⲛⲁⲩϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲛⲉϥⲙⲁⲑⲏⲧⲏⲥ ϫⲉⲉⲑⲃⲉⲟⲩ ϥⲟⲩⲱⲙ ⲟⲩⲟϩ ϥⲥⲱ ⲛⲉⲙⲛⲓⲧⲉⲗⲱⲛⲏⲥ ⲛⲉⲙⲛⲓⲣⲉϥⲉⲣⲛⲟⲃⲓ ⲛϫⲉⲡⲉⲧⲉⲛⲣⲉϥϯⲥⲃⲱ

The scribes and the Pharisees, when they saw that he was eating with the sinners and tax collectors, said to his disciples, 'Why is it that he eats and drinks with tax collectors and sinners?'

17 ⲟⲩⲟϩ ⲉⲧⲁϥⲥⲱⲧⲉⲙ ⲛϫⲉⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲱⲟⲩ ϫⲉⲥⲉⲉⲣⲭⲣⲓⲁ ⲁⲛ ⲛϫⲉⲛⲏ ⲉⲧϫⲟⲣ ⲙⲡⲓⲥⲏⲓⲛⲓ ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲏ ⲉⲑⲙⲟⲕϩ ⲛⲉⲧⲁⲓⲓ ⲅⲁⲣ ⲁⲛ ⲉⲑⲁϩⲉⲙⲛⲓⲑⲙⲏⲓ ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲓⲣⲉϥⲉⲣⲛⲟⲃⲓ .

When Jesus heard it, he said to them, 'Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick. I came not to call the righteous, but sinners to repentance.'

18 ⲟⲩⲟϩ ⲛⲁⲣⲉⲛⲓⲙⲁⲑⲏⲧⲏⲥ ⲛⲧⲉⲓⲱⲁⲛⲛⲏⲥ ⲛⲉⲙⲛⲁⲛⲓⲫⲁⲣⲓⲥⲉⲟⲥ ⲉⲣⲛⲏⲥⲧⲉⲩⲓⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲓ ⲡⲉϫⲱⲟⲩ ⲛⲁϥ ϫⲉⲉⲑⲃⲉⲟⲩ ⲛⲓⲙⲁⲑⲏⲧⲏⲥ ⲛⲧⲉⲓⲱⲁⲛⲛⲏⲥ ⲛⲉⲙⲛⲁⲛⲓⲫⲁⲣⲓⲥⲉⲟⲥ ⲥⲉⲉⲣⲛⲏⲥⲧⲉⲩⲓⲛ ⲛⲟⲩⲕ ⲇⲉ ⲥⲉⲉⲣⲛⲏⲥⲧⲉⲩⲓⲛ ⲁⲛ

John's disciples and the Pharisees were fasting, and they came and asked him,'Why do John's disciples and the disciples of the Pharisees fast, but your disciples don't fast?'

19 ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲉⲣⲟⲩⲱ ⲛϫⲉⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲱⲟⲩ ϫⲉⲙⲏⲧⲓ ⲟⲩⲟⲛ ϣϫⲟⲙ ⲉⲑⲣⲉⲛⲉⲛϣⲏⲣⲓ ⲙⲡⲓⲡⲁⲧϣⲉⲗⲉⲧ ⲉⲣⲛⲏⲥⲧⲉⲩⲓⲛ ϩⲱⲥ ⲉϥⲛⲉⲙⲱⲟⲩ ⲛϫⲉⲡⲓⲡⲁⲧϣⲉⲗⲉⲧ ⲭⲣⲟⲛⲟⲥ ⲛⲓⲃⲉⲛ ϩⲱⲥ ⲡⲓⲡⲁⲧϣⲉⲗⲉⲧ ⲛⲉⲙⲱⲟⲩ ⲙⲙⲟⲛϣϫⲟⲙ ⲙⲙⲱⲟⲩ ⲉⲉⲣⲛⲏⲥⲧⲉⲩⲓⲛ .

Jesus said to them, 'Can the groomsmen fast while the bridegroom is with them? As long as they have the bridegroom with them, they can't fast.

20 ⲥⲉⲛⲏⲟⲩ ⲇⲉ ⲛϫⲉϩⲁⲛⲉϩⲟⲟⲩ ϩⲟⲧⲁⲛ ⲁⲩϣⲁⲛⲱⲗⲓ ⲙⲡⲓⲡⲁⲧϣⲉⲗⲉⲧ ⲛⲧⲟⲧⲟⲩ ⲧⲟⲧⲉ ⲥⲉⲛⲁⲉⲣⲛⲏⲥⲧⲉⲩⲓⲛ ϧⲉⲛⲛⲓⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲉⲙⲙⲁⲩ

But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast in that day.

21 ⲟⲩ ⲅⲁⲣ ⲙⲡⲁⲣⲉϩⲗⲓ ϩⲓⲟⲩⲧⲱⲓⲥ ⲙⲃⲉⲣⲓ ⲉⲟⲩϩⲃⲟⲥ ⲛⲁⲡⲁⲥ ⲙⲙⲟⲛ ϣⲁⲣⲉⲡⲓⲃⲉⲣⲓ ⲉⲗⲡⲓⲙⲟϩ ⲛⲧⲉⲡⲓⲁⲡⲁⲥ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲧⲉⲟⲩⲫⲱϧ ϣⲱⲡⲓ ⲉϥϩⲱⲟⲩ ⲛϩⲟⲩⲟ .

No one sews a piece of unshrunk cloth on an old garment, or else the patch shrinks and the new tears away from the old, and a worse hole is made.

22 ⲟⲩⲟϩ ⲙⲡⲁⲩϩⲓⲏⲣⲡ ⲙⲃⲉⲣⲓ ⲉⲁⲥⲕⲟⲥ ⲛⲁⲡⲁⲥ ⲙⲙⲟⲛ ϣⲁⲣⲉⲡⲓⲏⲣⲡ ⲫⲉϧ ⲛⲓⲁⲥⲕⲟⲥ ⲟⲩⲟϩ ϣⲁⲣⲉⲡⲓⲏⲣⲡ ⲧⲁⲕⲟ ⲛⲉⲙⲛⲓⲁⲥⲕⲟⲥ ⲁⲗⲗⲁ ϣⲁⲩϩⲓⲏⲣⲡ ⲙⲃⲉⲣⲓ ⲉⲁⲥⲕⲟⲥ ⲙⲃⲉⲣⲓ .

No one puts new wine into old wineskins, or else the new wine will burst the skins, and the wine pours out, and the skins will be destroyed; but they put new wine into fresh wineskins.'

23 ⲟⲩⲟϩ ⲁⲥϣⲱⲡⲓ ⲉⲧⲁϥⲙⲟϣⲓ ϧⲉⲛⲛⲓⲥⲁⲃⲃⲁⲧⲟⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲧⲟⲩ ⲛⲛⲓⲣⲟϯ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲉϥⲙⲁⲑⲏⲧⲏⲥ ⲁⲩⲉⲣϩⲏⲧⲥ ⲉⲩⲙⲟϣⲓ ⲉϥⲉϫϧⲉⲙⲥ .

He was going on the Sabbath day through the grain fields, and his disciples began, as they went, to pluck the ears of grain.

24 ⲟⲩⲟϩ ⲛⲁⲣⲉⲛⲓⲫⲁⲣⲓⲥⲉⲟⲥ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲁϥ ϫⲉⲁⲛⲁⲩ ϫⲉⲟⲩ ⲡⲉⲧⲟⲩⲓⲣⲓ ⲙⲙⲟϥ ϧⲉⲛⲛⲓⲥⲁⲃⲃⲁⲧⲟⲛ ⲛⲥϣⲉ ⲛⲁⲓϥ ⲁⲛ .

The Pharisees said to him, 'Behold, why do they do that which is not lawful on the Sabbath day?'

25 ⲟⲩⲟϩ ⲛⲁϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲱⲟⲩ ϫⲉⲙⲡⲉⲧⲉⲛⲱϣ ⲉⲛⲉϩ ϫⲉⲟⲩ ⲡⲉⲧⲁϥⲁⲓϥ ⲛϫⲉⲇⲁⲩⲓⲇ ϩⲟⲧⲉ ⲉⲧⲁϥⲉⲣⲭⲣⲓⲁ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲧⲁϥϩⲕⲟ ⲛⲉⲙⲛⲏ ⲉⲑⲛⲉⲙⲁϥ

He said to them, 'Did you never read what David did, when he had need, and was hungry—he, and those who were with him?

26 ⲡⲱⲥ ⲁϥϣⲉ ⲛⲁϥ ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉⲡⲏⲓ ⲙⲫⲛⲟⲩϯ ⲛⲁϩⲣⲁϥ ⲛⲁⲃⲓⲁⲑⲁⲣ ⲡⲓⲁⲣⲭⲓⲉⲣⲉⲩⲥ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲓⲱⲓⲕ ⲛⲧⲉϯⲡⲣⲟⲑⲉⲥⲓⲥ ⲁϥⲟⲩⲟⲙⲟⲩ ⲛⲉⲧⲉⲛⲥϣⲉ ⲛⲁϥ ⲁⲛ ⲉⲟⲩⲟⲙⲟⲩ ⲉⲃⲏⲗ ⲉⲛⲓⲟⲩⲏⲃ ⲙⲙⲁⲩⲁⲧⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥϯ ⲛⲛⲓⲕⲉⲭⲱⲟⲩⲛⲓ ⲉⲛⲁⲩⲭⲏ ⲛⲉⲙⲁϥ ⲙⲙⲁⲩ .

How he entered into God's house when Abiathar was high priest, and ate the show bread, which is not lawful to eat except for the priests, and gave also to those who were with him?'

27 ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲱⲟⲩ ϫⲉⲉⲧⲁⲡⲓⲥⲁⲃⲃⲁⲧⲟⲛ ϣⲱⲡⲓ ⲉⲑⲃⲉⲡⲓⲣⲱⲙⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲓⲣⲱⲙⲓ ⲁⲛ ⲉⲑⲃⲉⲡⲓⲥⲁⲃⲃⲁⲧⲟⲛ .

He said to them, 'The Sabbath was made for man, not man for the Sabbath.

28 ϩⲱⲥⲧⲉ ⲡϭⲟⲓⲥ ⲙⲡⲓⲥⲁⲃⲃⲁⲧⲟⲛ ⲡⲉ ⲡϣⲏⲣⲓ ⲙⲫⲣⲱⲙⲓ .

Therefore the Son of Man is lord even of the Sabbath.'